Werbung
 Übersetzung für 'nicht auf den Mund gefallen sein' von Deutsch nach Russisch
VERB   nicht auf den Mund gefallen sein | war nicht auf den Mund gefallen / nicht auf den Mund gefallen war | nicht auf den Mund gefallen
SYNO gut artikulieren können | gut ausdrücken können | nicht auf den Mund gefallen sein | ...
идиом.
не лезть за словом в карман {verb}
nicht auf den Mund gefallen sein
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
Teiltreffer
целовать кого-л. в губы {verb}jdn. auf den Mund küssen
не скромничать {verb}sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
идиом.
следовать за кем-л. по пятам {verb}
jdm. (dicht) auf den Fersen bleiben / sein
послов.
Не руби сук, на котором сидишь.
Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
наступать кому-л. на пятки {verb} [разг.] [идиом.] jdm. auf den Fersen sein / bleiben / sitzen [Redewendung]
послов.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
быть на ногах {verb} [разг.] auf den Beinen sein [in Bewegung, unterwegs sein] [ugs.]
не нравиться {verb} [несов.]nicht gefallen
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt den Mund!
Укроти язык!Halt den Mund!
дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
ругат.
Закрой рот! [разг.]
Halt den Mund! [ugs.]
держать язык за зубами {verb}den Mund halten [ugs.]
идиом.
запретить говорить кому-л. {verb}
jdm. den Mund verbieten
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]den Mund halten [ugs.] [schweigen]
идиом.
широко разинуть рот {verb} [разг.]
den Mund weit aufsperren [ugs.]
идиом.
бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]
den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'nicht auf den Mund gefallen sein' von Deutsch nach Russisch

nicht auf den Mund gefallen sein
не лезть за словом в карман {verb}идиом.
Werbung
nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]

jdn. auf den Mund küssen
целовать кого-л. в губы {verb}
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
не скромничать {verb}
jdm. (dicht) auf den Fersen bleiben / sein
следовать за кем-л. по пятам {verb}идиом.
Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
Не руби сук, на котором сидишь.послов.
jdm. auf den Fersen sein / bleiben / sitzen [Redewendung]
наступать кому-л. на пятки {verb} [разг.] [идиом.]
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.послов.
auf den Beinen sein [in Bewegung, unterwegs sein] [ugs.]
быть на ногах {verb} [разг.]
nicht gefallen
не нравиться {verb} [несов.]
Halt den Mund!
Заткнись! [груб.]ругат.

Укроти язык!
durch den Mund atmen
дышать ртом {verb}
Halt den Mund! [ugs.]
Закрой рот! [разг.]ругат.
den Mund halten [ugs.]
держать язык за зубами {verb}
jdm. den Mund verbieten
запретить говорить кому-л. {verb}идиом.
jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]
den Mund halten [ugs.] [schweigen]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]
den Mund weit aufsperren [ugs.]
широко разинуть рот {verb} [разг.]идиом.
den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]идиом.
sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]
kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!