Werbung
 Übersetzung für 'hrselig' von Deutsch nach Russisch
ADJ   rührselig | rührseliger | am rührseligsten
rührseliger | rührselige | rührseliges
rührseligster | rührseligste | rührseligstes
SYNO abgedroschen | altmodisch | gefühlsselig | ...
трогательный {adj}rührselig
излишне сентиментальный {adj}rührselig
душещипательный {adj} [разг.]rührselig [Bücher, Musik etc.]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Lars Weisbrod von der "Zeit" lobte, wie „die Serie ohne comichafte Übertreibung“ dokumentiere und „nicht rührselig“ werde.
  • Boyd van Hoeij von "The Hollywood Reporter" meint, der von den Figuren bestimmte Film werde zwar am Schluss zunehmend klischeehaft, doch gelinge es ihm an diesem Punkt auch, der Versuchung zu widerstehen, Vollgas zu geben oder rührselig zu werden, nur um dem Publikum zu gefallen.
  • Die Regisseurin schaffe es, „das Sujet mit neuen Aspekten zu versehen und es anrührend, aber nicht rührselig zu inszenieren“.
  • Das "Lexikon des internationalen Films" schrieb, der Film sei mal heiter, mal traurig, insgesamt aber rührselig-verlogen erzählt, mit Shelley Winters in einer Paraderolle.
  • Mordaunt Hall von der New York Times beschrieb den Film als rührselig, extravagant und in seltsamer Weise zufällig in seinen dramatischen Passagen. Dennoch sei er unterhaltsam.

  • ... 1892 in Cassel) befreundet, dessen „dezidiert rührselig-apolitisches, im Geiste des nachmärzlichen Konservatismus konzipiertes Robespierre-Drama“ er 1859 aufführt.
  • Unterdessen klagt Pat dem Beamten unter Tränen ihr Leid und bittet ihn rührselig, darüber nachzudenken, was der Verlust ihres Hab und Gutes bedeutet.
  • Philip French vom britischen "Observer" lobte "Das Kabinett des Doktor Parnassus" als „visuell beeindruckend“, kritisierte jedoch, dass der Film zum Ende hin „intellektuell verquast“ sei und rührselig werde.
  • Die jugendliche Schauspielergarde und ein augenzwinkernder Regisseur verhinderten, dass der Abgesang bloß rührselig ausfalle.
  • November 2006, der Film sei vorhersehbar und rührselig.

  • Rita Kempley schrieb in der Washington Post vom 6. Juli 1988, der Film wäre „rührselig“ („mawkish“) und „unreif“ („sophomoric“).
  • Auch die "Cinema" 4/2002 hielt den Film für "rührselig".
  • Der film-dienst schrieb, der Film sei eine „leichtfüßige romantische Komödie“, die berühre, „ohne rührselig zu sein“.
  • Der Kritiker des "TV Guide" nannte den Film rührselig aber ziemlich interessant.
  • Der Kritiker des "TV Guide" beschrieb den Film als erfrischend sanften Western. Obwohl die Geschichte rührselig wirke, bringe der harte aber zarte Joel McCrea den Film voran.

  • Starkritikerin Pauline Kael befand rückblickend in den 1970er Jahren, dass „das Drehbuch und die Konzeption derart rührselig und erniedrigend“ seien und dass „Cagneys große Hingabe dadurch irgendwie beklemmend wird“.
  • Der Film sei „rührselig und schlecht“; ihm fehle die „obsessive Sprengkraft“ der Romanvorlage.
  • "lacrima") (Weinerlichkeit, Rührseligkeit) ist ein Begriff aus der Stilistik und bezeichnet einen übertrieben sentimental erscheinenden Sprachstil zum Ausdruck von Überempfindlichkeit bis zur Wehleidigkeit, bzw.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!