Übersetzung für '
richten' von Deutsch nach Russisch
NOUN | das Richten | - | |
VERB | richten | richtete | gerichtet | |
SYNO | anlehnen | ausbessern | ausrichten | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die Kerngeschäfte einer Universalbank richten sich nach den Kundenbedürfnissen.
- Das Ziel der Attention Training Technique ist, die Aufmerksamkeit weg von dysfunktionalen Denkprozessen nach außen zu richten.
- Die Vergaberegeln richten sich nach dem Datum der Erstveröffentlichung. Die Auszeichnungen richten sich nach Verkäufen (sales).
- Die Comic-Geschichten richten sich an Kinder im Grundschulalter.
- Gott ist Herr und Du bist Knecht, gleich wie du Mensch wirst hier richten mich, so wird Gott auch dort richten Dich".
- Die Fahrzeugmodelle deren Spurführungsmasse der Radsätze sich nach den NMRA-Normen richten "nicht" oder "nur bedingt" auf Gleisen einsetzbar die sich nach den NEM-Normen richten.
- Die spezifischen Aufgaben eines jeden Kommentars richten sich auch nach der (vermuteten) Lesergruppe.
- Spezielle Ausschüsse hingegen richten sich auf unerwartet auftretende Problemlagen.
- Die fünf Praktiken richten sich an den Amida-Buddha.
- Sowohl der "BDK" als auch der "RKK" richten Ausscheidungswettbewerbe bis hin zu Deutschen Meisterschaften aus. Andere Verbände richten über der Bundesebene noch Europa- und Weltmeisterschaften aus.
- Die meisten Beschwerden, im Jahr 2003 fast 67 %, richten sich gegen die Europäische Kommission. 10,7 % richten sich gegen das Europäische Parlament.
- Die Bezüge richten sich nach der Bundesbesoldungsordnung A oder B.
- Beim Richten von Rundteilen gibt es die Verfahren Roll-Richten und Biege-Richten.
- Diese Angebote richten sich an Beschäftigte aller beruflichen Felder.
- Die Anstoßzeiten richten sich nach der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ).
- Wichtig für eine Differenzierung dieser Begrifflichkeiten ist die Unterscheidung zwischen VSS, die sich an Endverbraucher richten (business to consumer, B2C) und VSS, die ausschließlich für den Handel zwischen Unternehmen genutzt werden (business to business, B2B).
- Richten von Bändern bzw. Coils ist aufgrund der im Coil vorhandenen Spannungen und Unebenheiten sinnvoll.
- Martin verneint, weil man die Frage nach seinem, Birgitta Carolinas und jedes anderen Menschen Schicksal nur an Gott richten könne; wenn es keinen Gott mehr gebe, gebe es auch niemanden, an den man diese Frage richten könne.
- In Strafverfahren, die sich lediglich gegen Jugendliche richten, ist gemäß [...] JGG die Öffentlichkeit von der Verhandlung ausgeschlossen.
- Die Leistungen richten sich nach [...] Nr. 1–5 SGB XII.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!