Werbung
 Übersetzung für 'schaffen' von Deutsch nach Russisch
NOUN   das Schaffen | -
VERB1   schaffen [zuwege bringen, bewältigen; bringen, befördern; jdn. erschöpfen; südd: arbeiten] | schaffte | geschafft
VERB2   schaffen [hervorbringen, erzeugen, kreieren] | schuf | geschaffen
SYNO ackern | anfertigen | anlegen | ...
создавать {verb} [несов.]schaffen [erschaffen]
67
создать {verb} [сов.]schaffen [erschaffen]
11
справиться с чем-л. {verb} [сов.]etw. schaffen [bewältigen]
Substantive
творчество {с}Schaffen {n}
2 Wörter
Хорошо поработать!Frohes Schaffen! [Idiom] [Bürospruch]
ungeprüft стимулировать {verb} [несов.]Anreize schaffen
зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить] nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
иск.
художественное творчество {с}
künstlerisches Schaffen {n}
3 Wörter
цитата
Мы можем это сделать. [Ангела Меркель]
Wir schaffen das. [Angela Merkel]
создавать предпосылки {verb}die Voraussetzungen schaffen
4 Wörter
Мы успеем.Wir schaffen das (zeitlich).
Мы сами справимся.Wir schaffen das selbst.
изживать {verb} [несов.]aus der Welt schaffen
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
16 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'schaffen' von Deutsch nach Russisch

schaffen [erschaffen]
создавать {verb} [несов.]

создать {verb} [сов.]
Werbung
etw. schaffen [bewältigen]
справиться с чем-л. {verb} [сов.]

Schaffen {n}
творчество {с}

Frohes Schaffen! [Idiom] [Bürospruch]
Хорошо поработать!

Anreize schaffen
ungeprüft стимулировать {verb} [несов.]
nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить]

künstlerisches Schaffen {n}
художественное творчество {с}иск.

Wir schaffen das. [Angela Merkel]
Мы можем это сделать. [Ангела Меркель]цитата

die Voraussetzungen schaffen
создавать предпосылки {verb}

Wir schaffen das (zeitlich).
Мы успеем.
Wir schaffen das selbst.
Мы сами справимся.

aus der Welt schaffen
изживать {verb} [несов.]
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]

сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]

отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das Wort Geschäft entstammt dem althochdeutschen „gaskaft“ oder „gascaft“, was so viel bedeutet wie „was zu schaffen obliegt“.
  • Bei der Regierungserklärung im März 2018 sagte Merkel über „Wir schaffen das“: „Der Streit um diesen eigentlich so banalen Satz steht seither gerade symptomatisch dafür, was unser Land und wir gemeinsam schaffen können und vor allem auch, was wir gemeinsam schaffen wollen.“ Merkel zeigte sich bei der Rede nachdenklich mit Blick auf ihre Flüchtlingspolitik.
  • Die IBA-Projekte sollen dazu beitragen, gemeinschaftliche Räume und gemeinsame Verbindungen zwischen den Räumen und zwischen Menschen zu schaffen.
  • Innerhalb der Musik lässt sich eine Präferenz für kurze rhythmische Motive erkennen, die à la Leoš Janáček auch dazu dienen, größere Zusammenhänge zu schaffen.
  • Um Sontags Wirken und Schaffen ein ehrendes Angedenken zu schaffen, benannte der DBV ab 1989 seinen "Publizisten-Preis" nach ihm: Helmut-Sontag-Preis.

  • Die Gründungsmitglieder, die meisten Maler, wollten damit ein Gremium schaffen, welches sie bei ihrem künstlerischen Schaffen fördern und unterstützen konnte.
  • Zahn für ihr bisheriges schriftstellerisches Schaffen mit dem „Ludwigshafener Drehbuchpreis 2022“ ausgezeichnet.
  • Im April 2022 wurde bekannt, dass „die Stadt einen großen Teil des Geländes noch in diesem Jahr kaufen will, um dort Wohnraum und Gewerbeflächen zu schaffen“.
  • Es ist nicht Aufgabe der interkulturellen Philosophie, eine Synthese von philosophischen Traditionen zu schaffen.
  • Jahrhundert wurde eine an der Ostseite gelegene Freitreppe abgebrochen, um Platz für eine Apsiskapelle im gotischen Stil zu schaffen.

  • Ende der 1990er Jahre trat die Bewegung der freien Software ins Licht der Öffentlichkeit und mit ihr eine Klasse von Lizenzen, die einen urheberrechtlichen Freiraum schaffen, in dem Tausende auf der ganzen Welt verteilte Autoren in offener Kooperation gemeinsam Werke schaffen können.
  • Um einen Anreiz zu eigener Erwerbstätigkeit zu schaffen, sind 30 % des (Brutto-)Einkommens aus selbstständiger und nichtselbstständiger Tätigkeit, abziehbar, allerdings nur bis zur Hälfte des jeweils geltenden Eckregelsatzes.
  • Diese schaffen sich sieben Kräfte und die Kräfte schaffen sich Engel.
  • Im Juli 2014 empfahl der Wissenschaftsrat, mehr entfristete Stellen im Mittelbau zu schaffen, die Zahl der Professuren von 26.000 auf 33.500 zu erhöhen und einen größeren Anteil von Tenure-Track-Professuren zu schaffen.
  • Bereits während des Österreichischen Erbfolgekriegs hegte Maria Theresia die Absicht, einen Anreiz für Armeeangehörige zu schaffen.

  • Im Zuge der Volkstumspolitik, ein sogenanntes Großdeutsches Reich zu schaffen, gingen die Nationalsozialisten insbesondere in den besetzten Ostgebieten gegen andere Kulturen vor und versuchten, sie zu vertreiben oder zum Teil (z. ...
  • Das künstlerischen Schaffen von Jean Charles Blanc begrenzt sich nicht auf einen festen Gegenstandsbereich.
  • Dezember 2022 wurde das Album in einer erweiterten Fassung als "Best Of – Wir schaffen Deutsch.Land – Studio + Live + Piano Recordings" wiederveröffentlicht.
  • Ihr Ziel ist es, Bewusstsein für die Gefahren von Plastikmüll in den Ozeanen zu schaffen.
  • Um ein möglichst realistische Bild über einen Ort zu schaffen, wenden sich Reisejournalisten oft an Einheimische.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!