Werbung
 Übersetzung für 'sein Gesicht verlieren' von Deutsch nach Russisch
VERB   sein Gesicht verlieren | verlor sein / ihr Gesicht / / sein / ihr Gesicht verlor | sein / ihr Gesicht verloren
идиом.
потерять лицо {verb}
sein Gesicht verlieren
идиом.
запятнать своë имя {verb}
sein Gesicht verlieren
Teiltreffer
идиом.
показать своё подлинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
идиом.
показать своё истинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
лишиться жизни {verb} [умереть]sein Leben verlieren
закрыть лицо руками {verb}sein Gesicht mit den Händen bedecken
идиом.
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
лицо {с}Gesicht {n}
78
зоол.
морда {ж}
Gesicht {n}
опухшее лицо {с}aufgedunsenes Gesicht {n}
идиом.
сохранить спокойствие {verb}
das Gesicht wahren
зрение {с}Gesicht {n} [veraltet] [Sehvermögen]
2
кривиться {verb} [несов.] [о лице]das Gesicht verziehen
с искажённым от боли лицом {adv}mit schmerzverzerrtem Gesicht
ударить по лицу {verb}ins Gesicht schlagen
идиом.
сделать лицо в аршин {verb}
das Gesicht verziehen
бить по лицу {verb}ins Gesicht schlagen
поморщиться {verb} [сов.] [о лице]das Gesicht verziehen
битьё {с} по лицуSchläge {pl} ins Gesicht
белолицый {adj}mit weißem Gesicht
увидеть что-л. {verb} [сов.]etw. zu Gesicht bekommen
оплеуха {ж} [перен.] [оскорбление]Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sein Gesicht verlieren' von Deutsch nach Russisch

sein Gesicht verlieren
потерять лицо {verb}идиом.

запятнать своë имя {verb}идиом.

Werbung
sein wahres Gesicht zeigen
показать своё подлинное лицо {verb}идиом.

показать своё истинное лицо {verb}идиом.
sein Leben verlieren
лишиться жизни {verb} [умереть]
sein Gesicht mit den Händen bedecken
закрыть лицо руками {verb}
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}идиом.
Gesicht {n}
лицо {с}

морда {ж}зоол.
aufgedunsenes Gesicht {n}
опухшее лицо {с}
das Gesicht wahren
сохранить спокойствие {verb}идиом.
Gesicht {n} [veraltet] [Sehvermögen]
зрение {с}
das Gesicht verziehen
кривиться {verb} [несов.] [о лице]

сделать лицо в аршин {verb}идиом.

поморщиться {verb} [сов.] [о лице]
mit schmerzverzerrtem Gesicht
с искажённым от боли лицом {adv}
ins Gesicht schlagen
ударить по лицу {verb}

бить по лицу {verb}
Schläge {pl} ins Gesicht
битьё {с} по лицу
mit weißem Gesicht
белолицый {adj}
etw. zu Gesicht bekommen
увидеть что-л. {verb} [сов.]
Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
оплеуха {ж} [перен.] [оскорбление]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das Gericht sah als erwiesen an, dass der Täter nur schoss, um nicht sein Gesicht zu verlieren.
  • Der Betroffene glaubt dann, „sein Gesicht zu verlieren“.
  • Dieser stellt die Vermutung über den Professor an, dass dieser sein Gesicht zerschmettert hat, weil es ihm so nicht mehr genommen werden könne: „Was er selbst ausradiert, kann er nicht mehr verlieren“ (S. ...
  • Sein Gesicht zu verlieren“ heißt, in eine Situation gebracht worden oder geraten zu sein, in der man sich schämen muss; es ist mit dem Verlust der Ehre in morgen- und abendländischen Gesellschaften vergleichbar.
  • Im Rahmen dieser Mission waren ihre Verantwortlichen in einem Verzweiflungsakt bereit, ihr Flaggschiff und mehrere tausend Seeleute zu opfern, um nicht ihr Gesicht zu verlieren.

  • Für die Bischöfe stellten solche Angriffe eines einzelgängerischer „Spaßerzengels“ einen Angriff auf ihre Würde dar und zog sie in eine Auseinandersetzung, bei der sie ihr Gesicht zu verlieren drohten, wenn sie sich auf Martin Marprelates Regeln einließen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!