Werbung
 Übersetzung für 'sich auf die Lippe Lippen beißen' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
кусать губы {verb} [тж. перен.] sichDat. auf die Lippe / Lippen beißen [auch fig.]
Teiltreffer
прикусить язык {verb}sich auf die Zunge beißen
космет.
накрасить губы {verb}
(sich) die Lippen schminken
увлажнять губы языком {verb}sich die Lippen mit der Zunge befeuchten
поджимать губы {verb}die Lippen schürzen
кривить губы {verb}die Lippen schürzen
встать на цыпочки / носки {verb}sich auf (die) Zehenspitzen stellen
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
встать на дыбы {verb} [тж. перен.]sich auf die Hinterbeine stellen [auch fig.]
идиом.
вконец оскандалиться {verb} [разг.]
sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
идиом.
вконец осрамиться {verb} [разг.]
sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
послов.
Лающая собака не кусает.
Hunde, die bellen, beißen nicht.
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
идиом.
кусать себе локти {verb}
sich in den Arsch beißen [ugs.]
анат.
губа {ж}
Lippe {f}
43
уста {мн} [возв.] [губы]Lippen {pl}
11
гу́бы {мн}Lippen {pl}
15
наземь {adv} [на землю]auf die Erde
шершавые гу́бы {мн}spröde Lippen {pl}
посмотреть на часы {verb}auf die Uhr sehen
слушаться родителей {verb}auf die Eltern hören
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sich auf die Lippe Lippen beißen' von Deutsch nach Russisch

sichDat. auf die Lippe / Lippen beißen [auch fig.]
кусать губы {verb} [тж. перен.]

sich auf die Zunge beißen
прикусить язык {verb}
Werbung
(sich) die Lippen schminken
накрасить губы {verb}космет.
sich die Lippen mit der Zunge befeuchten
увлажнять губы языком {verb}
die Lippen schürzen
поджимать губы {verb}

кривить губы {verb}
sich auf (die) Zehenspitzen stellen
встать на цыпочки / носки {verb}
die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
привлекать к себе внимание {verb}
sich auf die Hinterbeine stellen [auch fig.]
встать на дыбы {verb} [тж. перен.]
sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
вконец оскандалиться {verb} [разг.]идиом.

вконец осрамиться {verb} [разг.]идиом.
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Лающая собака не кусает.послов.
sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}
sich in den Arsch beißen [ugs.]
кусать себе локти {verb}идиом.
Lippe {f}
губа {ж}анат.
Lippen {pl}
уста {мн} [возв.] [губы]

гу́бы {мн}
auf die Erde
наземь {adv} [на землю]
spröde Lippen {pl}
шершавые гу́бы {мн}
auf die Uhr sehen
посмотреть на часы {verb}
auf die Eltern hören
слушаться родителей {verb}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!