Werbung
 Übersetzung für 'sich auf seine Sache verstehen' von Deutsch nach Russisch
знать своё дело {verb}sich auf seine Sache verstehen
Teiltreffer
идиом.
вникнуть в суть дела {verb}
der Sache auf den Grund gehen
не забывать своих обязанностей {verb}auf seine Pflichten bedacht sein
идиом.
делать ставку на кого-л./что-л. {verb}
(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
позаботиться о каком-л. деле {verb}sich um eine Sache kümmern
идиом.
завладеть чем-л. {verb} [сов.]
sich einer SacheGen. bemächtigen
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
быть уверенным в чём-л. {verb}sich einer SacheGen. sicher sein
Это дело - особь статья.Diese Sache ist ein Punkt für sich.
Он известен своими трудами в области математики. Er ist berühmt für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Mathematik.
идиом.
удалиться в свои покои {verb}
sich in seine Gemächer zurückziehen
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf sich ziehen
готовиться к чему-л. {verb} [несов.]sich auf etw. vorbereiten
специализироваться в чём-л. {verb} [сов./несов.]sich auf etw. spezialisieren
настраиваться на что-л. {verb} [несов.]sich auf etw. einstellen
ссылаться на {verb} [+akk.] [несов.]sich beziehen auf [+Akk.]
ungeprüft в одиночку {adv}auf sich allein gestellt
сосредотачиваться на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
броситься на еду {verb} [разг.]sich auf das Essen stürzen
встать на цыпочки / носки {verb}sich auf (die) Zehenspitzen stellen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sich auf seine Sache verstehen' von Deutsch nach Russisch

sich auf seine Sache verstehen
знать своё дело {verb}

der Sache auf den Grund gehen
вникнуть в суть дела {verb}идиом.
Werbung
auf seine Pflichten bedacht sein
не забывать своих обязанностей {verb}
(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
делать ставку на кого-л./что-л. {verb}идиом.
sich um eine Sache kümmern
позаботиться о каком-л. деле {verb}
sich einer SacheGen. bemächtigen
завладеть чем-л. {verb} [сов.]идиом.
seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich einer SacheGen. sicher sein
быть уверенным в чём-л. {verb}
Diese Sache ist ein Punkt für sich.
Это дело - особь статья.
Er ist berühmt für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Mathematik.
Он известен своими трудами в области математики.
sich in seine Gemächer zurückziehen
удалиться в свои покои {verb}идиом.
sich seine Probleme von der Seele reden
говорить о своих проблемах {verb}
auf sich ziehen
навлекать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich auf etw. vorbereiten
готовиться к чему-л. {verb} [несов.]
sich auf etw. spezialisieren
специализироваться в чём-л. {verb} [сов./несов.]
sich auf etw. einstellen
настраиваться на что-л. {verb} [несов.]
sich beziehen auf [+Akk.]
ссылаться на {verb} [+akk.] [несов.]
auf sich allein gestellt
ungeprüft в одиночку {adv}
sich auf jdn./etw. konzentrieren
сосредотачиваться на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
sich auf das Essen stürzen
броситься на еду {verb} [разг.]
sich auf (die) Zehenspitzen stellen
встать на цыпочки / носки {verb}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!