Werbung
 Übersetzung für 'sich den Schweiß von der Stirn wischen' von Deutsch nach Russisch
VERB   sich den Schweiß von der Stirn wischen | wischte sich den Schweiß von der Stirn / sich den Schweiß von der Stirn wischte | sich den Schweiß von der Stirn gewischt
стереть пот со лба {verb}sich den Schweiß von der Stirn wischen
Teiltreffer
Со лба сыпались крупные капли пота. Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
стереть пыль с мебели {verb}Staub von den Möbeln wischen
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
идиом.
С него пот градом льётся.
Er trieft von Schweiß.
отвести от себя подозрение {verb}den Verdacht von sich ablenken
дать кому-л. урок, вымыть пол {verb}jdm. den Auftrag geben, den Boden zu wischen
лит.F
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]
Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
идиом.
У него на лбу написано. [разг.] [перен.]
Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
религ.
воскресение {с} из мёртвых
Auferstehung {f} von den Toten
идиом.
пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]
in den Genuss von etw. kommen
сбоку {adv} [на вопрос «откуда?»]von der Seite
идиом.
Словно / точно пелена с глаз упала / спала.
Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.] nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
отрезанный от внешнего мира {adj}von der Außenwelt abgeschnitten
прийти с работы {verb}von der Arbeit kommen
библ.
падение {с} Иерихона
der Fall {m} von Jericho
отклоняющийся от нормы {adj}von der Norm abweichend
бросать школу {verb}von der Schule abgehen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sich den Schweiß von der Stirn wischen' von Deutsch nach Russisch

sich den Schweiß von der Stirn wischen
стереть пот со лба {verb}

Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
Со лба сыпались крупные капли пота.
Werbung
Staub von den Möbeln wischen
стереть пыль с мебели {verb}
den Hund von der Kette loslassen
спустить собаку с цепи́ {verb}
Er trieft von Schweiß.
С него пот градом льётся.идиом.
den Verdacht von sich ablenken
отвести от себя подозрение {verb}
jdm. den Auftrag geben, den Boden zu wischen
дать кому-л. урок, вымыть пол {verb}
Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]лит.F
sich alles von der Seele reden
излить (свою) душу {verb}
sich seine Probleme von der Seele reden
говорить о своих проблемах {verb}
Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
У него на лбу написано. [разг.] [перен.]идиом.
Auferstehung {f} von den Toten
воскресение {с} из мёртвыхрелиг.
in den Genuss von etw. kommen
пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]идиом.
von der Seite
сбоку {adv} [на вопрос «откуда?»]
Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
Словно / точно пелена с глаз упала / спала.идиом.
nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.]
von der Außenwelt abgeschnitten
отрезанный от внешнего мира {adj}
von der Arbeit kommen
прийти с работы {verb}
der Fall {m} von Jericho
падение {с} Иерихонабибл.
von der Norm abweichend
отклоняющийся от нормы {adj}
von der Schule abgehen
бросать школу {verb}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!