Werbung
 Übersetzung für 'sich die Lippen mit der Zunge befeuchten' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
увлажнять губы языком {verb}sich die Lippen mit der Zunge befeuchten
Teiltreffer
космет.
накрасить губы {verb}
(sich) die Lippen schminken
прикусить язык {verb}sich auf die Zunge beißen
кусать губы {verb} [тж. перен.] sichDat. auf die Lippe / Lippen beißen [auch fig.]
поджимать губы {verb}die Lippen schürzen
кривить губы {verb}die Lippen schürzen
лезть рукой в карман {verb}mit der Hand in die Tasche greifen
садить кулаком в грудь {verb} [разг.]mit der Faust in die Brust schlagen
Слово вертится (у меня) на кончике языка. [идиом.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
увлажнять {verb} [несов.]befeuchten
по почте {adv}mit der Post
со временем {adv}mit der Zeit
идти в ногу со временем {verb} [разг.]mit der Zeit mitgehen
плашмя {adv}mit der flachen Seite
помахать рукой {verb}mit der Hand winken
одеж.
следовать моде {verb}
mit der Mode gehen
ладонью {adv}mit der flachen Hand
стегать кнутом / плетью {verb}mit der Peitsche schlagen
модничать {verb} [несов.] [разг.] [следовать моде]mit der Mode gehen
при условии, что ...mit der Maßgabe, dass ...
идиом.
идти в ногу со временем {verb}
mit der Zeit gehen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sich die Lippen mit der Zunge befeuchten' von Deutsch nach Russisch

sich die Lippen mit der Zunge befeuchten
увлажнять губы языком {verb}

(sich) die Lippen schminken
накрасить губы {verb}космет.
Werbung
sich auf die Zunge beißen
прикусить язык {verb}
sichDat. auf die Lippe / Lippen beißen [auch fig.]
кусать губы {verb} [тж. перен.]
die Lippen schürzen
поджимать губы {verb}

кривить губы {verb}
mit der Hand in die Tasche greifen
лезть рукой в карман {verb}
mit der Faust in die Brust schlagen
садить кулаком в грудь {verb} [разг.]
Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Слово вертится (у меня) на кончике языка. [идиом.]
befeuchten
увлажнять {verb} [несов.]
mit der Post
по почте {adv}
mit der Zeit
со временем {adv}
mit der Zeit mitgehen
идти в ногу со временем {verb} [разг.]
mit der flachen Seite
плашмя {adv}
mit der Hand winken
помахать рукой {verb}
mit der Mode gehen
следовать моде {verb}одеж.

модничать {verb} [несов.] [разг.] [следовать моде]
mit der flachen Hand
ладонью {adv}
mit der Peitsche schlagen
стегать кнутом / плетью {verb}
mit der Maßgabe, dass ...
при условии, что ...
mit der Zeit gehen
идти в ногу со временем {verb}идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!