16 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Einige der Dichter sind nicht unter ihren richtigen Namen, sondern unter Epitheten bekannt, die sich einer besonders einprägsamen Phrase ihrer Gedichte herleiten, etwa Sembulappeyanirar „er mit der roten Erde und dem strömenden Regen“ nach dem zentralen Motiv des Gedichts "Kurundogai" 40 („… wie rote Erde und strömender Regen / sind in Liebe unsere Herzen vereint“).
- wurde, weil er in der vorletzten Runde durch einen Defekt viel Zeit verlor. Strömender Regen und der schwere Kurs sorgten dafür, dass bei Halbzeit des Rennens von 112 gestarteten Fahrern nur noch die Hälfte dabei war.
- Seitenwind und strömender Regen erschwerten den Wettbewerb.
- An diesem Tag hatte sich ein starkes Gewitter zusammengezogen und so notierte Teubner: „strömender Regen gab den Segen des Himmels dazu“.
- Strömender Regen beim Großen Preis von Monaco am 13.
- Eine Männergesellschaft trifft sich zu einer mehrtägigen Jagd auf Schloss Vogelöd, wo Herr von Vogelschrey der Gastgeber ist, doch strömender Regen macht das Vergnügen zunichte und die Gäste vertreiben sich ihre Zeit im Inneren des Schlosses.
- Februar 1861 die Mangroven an der Flussmündung des Flinders River. Strömender Regen und Sümpfe verhinderten jedoch, dass sie den Ozean zu Gesicht bekamen.
- Paul, der – wie seine Schwester Alia richtig erkannt hat – wirklich der gottgleiche "Kwisatz Haderach" ist, lässt unter den erstaunten Augen aller Anwesenden ein Wunder geschehen: Gewitterwolken ziehen sich am Himmel über dem Wüstenplaneten zusammen, und strömender Regen setzt ein.
- Strömender Regen ließ dieses Rennen zu einem deutlichen Sieg für Michael Schumacher werden, aber auch der ebenfalls als Regenspezialist bekannte Rubens Barrichello konnte hier für das neue Stewart-Team einen herausragenden Erfolg verbuchen.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!