Werbung
 Übersetzung für 'und Ähnliches' von Deutsch nach Russisch
и тому подобное <и т. п.>und Ähnliches <u. Ä.>
Teiltreffer
и тому подобное <и т.п.>oder Ähnliches <o. Ä.>
а {conj} [противительный, соединительный]und
64
да {conj} [соединительный]und
и {conj}und <u., &>
171
Ещё как!Und ob!
ещё какund wie
идиом.
вдоль и поперёк
kreuz und quer
изредка {adv}dann und wann
порой {adv}ab und zu
экол.
озёрно-речной {adj}
Seen- und Fluss-
санузел {м}Bad {n} und Toilette {f}
санитарный узел {м}Bad {n} und Toilette {f}
круглосуточно {adv}Tag und Nacht
театрF
Спейбл и Гурвинек
Spejbl und Hurvinek
экол.
мохово-лишайниковый ярус {м}
Moos- und Flechtenschicht {f}
иногда {adv}dann und wann
экол.
озёрно-степной {adj}
Seen- und Steppen-
причина и следствиеUrsache und Wirkung
исподволь {adv} [разг.]nach und nach
иногда {adv}ab und zu
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Falle der direkten Modellierung wird die Zeichnung schon im Modellbereich „gezeichnet“ (inkl. der Attribute). Bemaßungen, Schriftfelder, Texte und ähnliches können entweder im Modellbereich oder in der Zeichenblattumgebung eingefügt werden.
  • Die offensichtlich gefälschten Wahlen von 2004 und in der Folge zahlreiche politisch motivierte Morde an „Linken“, aber auch Menschenrechtsaktivisten und Ähnliches haben die Situation zusätzlich erschwert.
  • Auch das Sperren von unerwünschten Webseiten anhand von Schlüsselwörtern und Ähnliches fallen darunter.
  • Neben Anpassungen an zeitgeschichtliche Entwicklungen umfassten diese zum Teil auch Veränderungen am Aussehen, den Fähigkeiten und Schwächen, der Hintergrundgeschichte und den Gegnern und Ähnliches.
  • So wird zum Beispiel das rasche Längenwachstum in der Anfangsphase der Pubertät und Ähnliches abgebildet.

  • Das C++-Konstrukt der Templates, die es erlauben, Algorithmen oder sogar ganze Klassen unabhängig von den darin verwendeten Datentypen zu definieren, wurde in Java nicht übernommen. Ab Version 5 unterstützt Java aber sogenannte Generics, die zwar keinerlei Metaprogrammierung erlauben, aber ähnlich wie C++-Templates typsichere Container und ähnliches ermöglichen.
  • Je nach Obstnutzung wird "Tafel-" und "Wirtschaftsobst" unterschieden, ersteres sind Sorten von bester Qualität für den Einzelhandel und direkten Verzehr, zweiteres für die Weiterverarbeitung, also Saftproduktion, Einmachobst und ähnliches sowie "Industrieobst" als Rohstoff für spezielle Produkte wie Geliermittel oder Lebensmittelzusatzstoffe und Farbstoffe.
  • 2011 betrugen die Kosten ca. 120 Millionen Kronen. 50 Millionen Kronen waren davon das Preisgeld. Die weiteren Kosten für die Preise und die Entschädigungen für die an der Vergabe beteiligten Institutionen und Personen betrug 27,4 Millionen Kronen. Die Veranstaltungen während der Nobelwoche in Stockholm und Oslo kosteten 20,2 Millionen Kronen. Die Verwaltung, Nobelsymposien und ähnliches kosteten rund 22,4 Millionen Kronen. Die Kosten für den Wirtschaftspreis werden von der Schwedischen Nationalbank getragen und betrugen 16,5 Millionen Kronen.
  • Da auch unzerlegbare Wörter als Morpheme gelten, können gegebenenfalls auch Artikel, Konjunktionen und Ähnliches unter die grammatischen Morpheme fallen.
  • Die Funktionen der ersten vier oben genannten Kasus entsprechen grob den Funktionen, welche diese auch im Deutschen aufweisen: der Nominativ ist der Fall des grammatischen Subjekts, der Genitiv zeigt Besitzverhältnisse und Ähnliches an, der Dativ ist der Fall des indirekten und der Akkusativ der Fall des direkten Objekts.

  • Ortsnamen auf Straßenschildern, Bahnhöfe und Ähnliches sind meist in Kanji und in lateinischer Umschrift (Rōmaji) beschildert.
  • Das betrifft beispielsweise die Religionsausübung und Ähnliches.
  • In diesen Sprachen werden sämtliche Satzungen, Vorschriften, Entscheidungen und Ähnliches erstellt.
  • Die Modelle sind interaktiv und reagieren auf Bewegung und Ähnliches.
  • Reine Textdateien auf dem Computer ähneln in ihrer Darstellung am Bildschirm anfangs einem auf einer Schreibmaschine geschriebenen Text, die Steuerzeichen sind für den Benutzer im Allgemeinen unsichtbar. Mit dem Scrollbalken geht der Zusammenhang zwischen Bildschirmbreite und Zeilenlänge verloren, mit den Proportionalschriften der zwischen Zeichenanzahl und Zeilenlänge. Ausführliche Funktionen haben die Zeichen für den Zeilenumbruch dann erst in der Textauszeichnung (Rich-Text-Format und ähnliches) bekommen.

  • Die Aufgabe einer Schulbibliothek (heute wird sie häufig als Mediothek bezeichnet) besteht darin, den Schülern Literatur und andere Medien anzubieten, die für den Unterricht nötig sind. Eine weitere Aufgabe besteht darin, das Interesse am Lesen zu wecken und Literatur zu verbreiten, weswegen ansprechende Ausstellungen und andere Veranstaltungen (wie zum Beispiel Lesungen) sehr wichtig sind. Sie dient ebenfalls als pädagogische Einrichtung und unterstützt die Lehrkräfte bei ihrer Arbeit. Aus diesem Grund werden teilweise auch Lernwerkstätte, Nachhilfeunterrichte und ähnliches angeboten.
  • Ein weiteres Anwendungsgebiet ist die so genannte Bahnzugmessung bei der Herstellung von Materialien (Papier-, Folienbahnen, Metallbänder und ähnliches) mittels Walzen und Rollen.
  • Diese Maßeinheiten werden bei Druckerzeugnissen nicht nur für den Schriftgrad, sondern auch für Zeilenabstände und Ähnliches verwendet.
  • Das Bundesarchiv Berlin verwahrt eine Reihe von Akten zu Heydrich. Darunter befindet sich die Akte R 58/9318 (Personalakte des Reichssicherheitshauptamtes zu Heydrich), die über die invenio-Datenbank des Bundesarchivs online gesichtet werden kann. Diese Akte enthält persönliche Unterlagen zu Heydrich, wie seine Sterbeurkunde des Standesamtes Prag, seinen Taufschein, eine Bescheinigung über Heydrichs Austritt aus der Kirche im Jahr 1936, diverse Vereinsmitgliedskarten und ähnliches mehr.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!