Übersetzung für '
uns' von Deutsch nach Russisch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Es wolle Gott uns gnädig sein (Original "Es wolt uns got genedig sein", auch "Es wollt uns Gott genädig sein") ist ein Kirchenlied, dessen Text Martin Luther nach Psalm 67 verfasste.
- Will er zu uns niedersteigen, mit uns in der Schwüle wohnen.
- Sein Sprechstück "Das Scheitern an uns selbst – und den absurden Vorstellungen, die uns die Altvorderen überliefern" wurde im Dezember 2015 uraufgeführt.
- Behüte uns vor aller Gefahr, die uns auf dem Weg bedroht.
- Hubertus Butin schreibt dem "Jugendbildnis" eine „eklatante Harmlosigkeit“ zu, die uns fürchten lässt vor den in uns allen „verborgenen Möglichkeiten“, anderen gewalttätig unseren Willen aufzuzwingen.
- Dezember 2008 unter dem Motto "Lasst uns leben, lasst uns lieben, lasst uns feiern" in der KölnArena ein großes Jubiläumskonzert.
- Vater unser im Himmel,* geheiligt werde dein Name.* Dein Reich komme.* Dein Wille geschehe,* wie im Himmel, so auf Erden.* Unser tägliches Brot gib uns heute.* Und vergib uns unsere Schuld,* wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.* Und führe uns nicht in Versuchung,* sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Wie wir uns verhalten, beeinflusst nun aber tatsächlich die Gefühle eines anderen.
- Von Melanchthon wird berichtet, dass für ihn typisch der Ruf gewesen sei „Unser Herr Gott helf uns und sei uns gnädig!“.
- Der Gum-Nebel hat eine annähernd sphärische Ausdehnung, wobei sich der uns nähergelegene Rand in 450 Lichtjahren Entfernung befindet, während der uns abgewandte Rand 1500 Lichtjahre von uns entfernt ist.
- Vergib uns, die wir in dieser düsteren Welt leiden.
- „Im Joar 2000 do weads uns no rechd grausn do wead uns no wos blian wamma uns ned rian …“: So beginnt ein Zwiefacher, der ausmalt, wohin sich das Leben um die Jahrtausendwende entwickeln könnte.
- Für Salinger zwingt uns Issa zu nichts, wir müssen uns selbst auf Erfahrungen einlassen. Ein Grundgedanke des Autors vom Fänger im Roggen.
- "Wenn Gott für uns ist, wer kann gegen uns sein?" – Aus dem Brief des Paulus an die Römer, Kapitel 8, Vers 31.
- 1. Ein Nirmāṇa-kāya der uns erschienen ist, um uns den Weg aus dem Leidenskreislauf des Samsara zu lehren.
- Der in jeder Strophe vorkommende Text („Ach bleib … bei uns“) ist – wie bei vielen Liedern zum altkirchlichen Vers "Mane Nobiscum Domine" (Herr, bleibe bei uns) – ein Zitat des Emmausthemas: "Bleib bei uns, denn es will Abend werden …" [...].
- … Ferne Verbannungen jetzt und verlassene Lande zu suchen, / Treibt uns hinweg der Götter Verkündigung; und wir erbaun uns / Unter Antandros die Flott' und den Höhn des phrygischen Ida, / Zweifelnd, wohin das Geschick uns trag' und wo Ruhe vergönnt sei; / Und wir versammeln die Schar.
- Lass uns singen und trinken; mit dieser Flasche lass uns Krieg führen.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!