Werbung
 Übersetzung für 'verlieren' von Deutsch nach Russisch
NOUN   das Verlieren | -
VERB1   verlieren | verlor | verloren
VERB2   sich verlieren | verlor sich / sich verlor | sich verloren
SYNO abkacken | benachteiligt werden | das Nachsehen haben | ...
терять {verb} [несов.] [+akk.]verlieren
111
потерять {verb} [сов.]verlieren
59
проиграть {verb} [сов.]verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
22
проигрывать {verb} [несов.]verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
7
лишиться {verb} [сов.]verlieren [fig.]
5
утрачивать {verb} [несов.]verlieren [einbüßen]
4
лишаться {verb} [несов.]verlieren [fig.]
2 Wörter: Verben
идиом.
лишиться чьего-л. уважения {verb}
jds. Achtung verlieren
лишиться чьего-л. доверия {verb}jds. Vertrauen verlieren
3 Wörter: Verben
право
терять правдоподобность {verb}
an Glaubwürdigkeit verlieren
терять интерес {verb}das Interesse verlieren
унывать {verb} [несов.]den Mut verlieren
распустить нюни {verb} [разг.] [упасть духом]den Mut verlieren
лишаться рассудка {verb}den Verstand verlieren
(с ума) спятить {verb} [сов.] [разг.]den Verstand verlieren
очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]den Verstand verlieren
одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]den Verstand verlieren
помешаться {verb} [сов.] [сойти с ума]den Verstand verlieren
идиом.
сойти с ума {verb}
den Verstand verlieren
идиом.
сходить с ума {verb}
den Verstand verlieren
идиом.
обезуметь {verb} [сов.]
den Verstand verlieren
идиом.
потерять рассудок {verb}
den Verstand verlieren
идиом.
лишиться рассудка {verb}
den Verstand verlieren
идиом.
рехнуться {verb} [разг.] [сов.]
den Verstand verlieren
идиом.
терять самообладание {verb}
die Beherrschung verlieren
идиом.
потерять самообладание {verb}
die Beherrschung verlieren
идиом.
выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]
die Beherrschung verlieren
идиом.
выходить из себя {verb}
die Fassung verlieren
идиом.
выйти из терпения {verb}
die Geduld verlieren
идиом.
выходить из себя {verb}
die Nerven verlieren
терять самообладание {verb}die Nerven verlieren [fig.]
утрачивать самоопределение {verb}die Selbstbestimmung verlieren
лишиться языка / речи {verb}die Sprache verlieren
отрываться {verb} [несов.] [перен.] [терять связь]die Verbindung verlieren
идиом.
потерять лицо {verb}
sein Gesicht verlieren
идиом.
запятнать своë имя {verb}
sein Gesicht verlieren
лишиться жизни {verb} [умереть]sein Leben verlieren
обезвоживаться {verb} [несов.]seinen Wassergehalt verlieren
4 Wörter: Verben
идиом.
распоясаться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [утратить всякую сдержанность]
alle (seine) Hemmungen verlieren
идиом.
потерять из виду {verb}
aus der Sicht verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
потерять доверие к кому-л./чему-л. {verb}das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]den Glauben an jdn./etw. verlieren
идиом.
потерять уважение к кому-л. {verb}
die Achtung vor jdm. verlieren
не терять надежды {verb}die Hoffnung nicht verlieren
идиом.
потерять кого-л./что-л. из виду {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
5+ Wörter: Andere
Не трать лишних слов.Du brauchst keine Worte zu verlieren.
Нам нечего терять.Wir haben nichts zu verlieren.
5+ Wörter: Verben
идиом.
терять почву под ногами {verb}
den Boden unter den Füßen verlieren
забываться в музыке {verb}sich in der Musik verlieren
51 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'verlieren' von Deutsch nach Russisch

verlieren
терять {verb} [несов.] [+akk.]

потерять {verb} [сов.]
Werbung
verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
проиграть {verb} [сов.]

проигрывать {verb} [несов.]
verlieren [fig.]
лишиться {verb} [сов.]

лишаться {verb} [несов.]
verlieren [einbüßen]
утрачивать {verb} [несов.]

jds. Achtung verlieren
лишиться чьего-л. уважения {verb}идиом.
jds. Vertrauen verlieren
лишиться чьего-л. доверия {verb}

an Glaubwürdigkeit verlieren
терять правдоподобность {verb}право
das Interesse verlieren
терять интерес {verb}
den Mut verlieren
унывать {verb} [несов.]

распустить нюни {verb} [разг.] [упасть духом]
den Verstand verlieren
лишаться рассудка {verb}

(с ума) спятить {verb} [сов.] [разг.]

очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]

одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]

помешаться {verb} [сов.] [сойти с ума]

сойти с ума {verb}идиом.

сходить с ума {verb}идиом.

обезуметь {verb} [сов.]идиом.

потерять рассудок {verb}идиом.

лишиться рассудка {verb}идиом.

рехнуться {verb} [разг.] [сов.]идиом.
die Beherrschung verlieren
терять самообладание {verb}идиом.

потерять самообладание {verb}идиом.

выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]идиом.
die Fassung verlieren
выходить из себя {verb}идиом.
die Geduld verlieren
выйти из терпения {verb}идиом.
die Nerven verlieren
выходить из себя {verb}идиом.
die Nerven verlieren [fig.]
терять самообладание {verb}
die Selbstbestimmung verlieren
утрачивать самоопределение {verb}
die Sprache verlieren
лишиться языка / речи {verb}
die Verbindung verlieren
отрываться {verb} [несов.] [перен.] [терять связь]
sein Gesicht verlieren
потерять лицо {verb}идиом.

запятнать своë имя {verb}идиом.
sein Leben verlieren
лишиться жизни {verb} [умереть]
seinen Wassergehalt verlieren
обезвоживаться {verb} [несов.]

alle (seine) Hemmungen verlieren
распоясаться {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [утратить всякую сдержанность]идиом.
aus der Sicht verlieren
потерять из виду {verb}идиом.
das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]

потерять доверие к кому-л./чему-л. {verb}

извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
den Glauben an jdn./etw. verlieren
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
die Achtung vor jdm. verlieren
потерять уважение к кому-л. {verb}идиом.
die Hoffnung nicht verlieren
не терять надежды {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
потерять кого-л./что-л. из виду {verb}идиом.

Du brauchst keine Worte zu verlieren.
Не трать лишних слов.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.

den Boden unter den Füßen verlieren
терять почву под ногами {verb}идиом.
sich in der Musik verlieren
забываться в музыке {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Filmdienst urteilt, der „psychologisch differenzierte Debütfilm“ behandle „verschiedene Schichten und Geschichten, ohne die Erzählung einer verunsicherten Identität aus dem Blick zu verlieren“.
  • Die Damepartei hat etwas bessere Siegchancen, muss aber gelegentlich aufpassen, die Dame nicht durch eine Gabel oder einen Spieß zu verlieren.
  • Das Coming-out gegenüber der Ehefrau fällt den meisten Männern sehr schwer, weil sie ihre Partnerin und die Kinder nicht verlieren wollen.
  • Die Briten hätten deshalb im Falle einer verheerenden Niederlage fast alles verlieren können.
  • Später sagte er dazu: "„Sport - da geht es um Leute, die verlieren, verlieren und verlieren.

  • Aus anderem Winkel oder als Ganzes betrachtet verlieren sie meist ihre Präsenz.
  • Nur der Kontrierer kann mittels seines Kontras Punkte gewinnen oder verlieren.
  • Speziell ein Faktor-Zertifikat mit konstantem Hebel (Rolling Turbo) kann in volatilen Seitwärtsphasen an Wert verlieren, obwohl sich der Basiswert stabil entwickelt.
  • Bei Nichtnullsummenspielen hingegen können daneben auch beide (beziehungsweise alle) Spieler gewinnen (Win-Win) oder verlieren.
  • ... Juli 2000) schrieb, es sei ein Film über Menschen, die ihre Sinne verlieren würden und fürchten würden, sich selbst zu verlieren.

  • Hat die Bank eine Sieben und eine Figur, so verlieren die Spieler doppelt, ausgenommen diejenigen, die selbst siebeneinhalb Punkte mit zwei Karten besitzen, diese verlieren einfach.
  • In Ausnahmefällen kann man das Stimmrecht in der Schweiz auch verlieren (z. B. bei Entmündigung), ohne dabei alle anderen Bürgerrechte zu verlieren.
  • Der moralische Verschleiß von Produktionsmitteln bezeichnet in der Kritik der politischen Ökonomie von Karl Marx den Umstand, dass Waren, ohne dass sie ihren Gebrauchswert (also ihre Nützlichkeit) verlieren, trotzdem einen Teil oder ihren gesamten Wert verlieren können, indem durch den technischen Fortschritt die Bedingungen ihrer Produktion verbessert werden.
  • Durch Permeation verlieren auch intakte Schläuche Luft, so dass der Druck allmählich abnimmt und man den Reifen zuweilen aufpumpen muss.
  • In Ebene 1 lässt sich die Eskalation beenden und der Konflikt noch lösen, in der zweiten Ebene wird eine Konfliktpartei verlieren, in der Ebene 3 verlieren beide Parteien.

  • Als Jelzin und sein Sekretär Putin fürchten müssen, in der Wahl gegen die Kommunisten zu verlieren, unterstützen die Oligarchen – Chodorkowski voran – den schmutzigen Wahlkampf und sichern damit Jelzins Wiederwahl, damit sie ihre Konzerne nicht wieder verlieren.
  • Während das Weltkapital selbst an seine Verwertungsgrenze stoße, würden auch die Staaten ihre regulierende Funktion zunehmend verlieren.
  • Marias Manager Pierre, gar nicht begeistert davon seinen Star zu verlieren, spielt Maria zunächst Begeisterung für die geplante Hochzeit vor und bittet die beiden mit ihm durch die Casinos zu ziehen.
  • Zwei schnell umeinander rotierende Neutronensterne verlieren allmählich Energie durch Aussenden von Gravitationsstrahlung. Wenn sie Energie verlieren, kreisen sie schneller und enger umeinander.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!