Werbung
 Übersetzung für 'weiterleiten' von Deutsch nach Russisch
NOUN   das Weiterleiten | -
VERB   weiterleiten | leitete weiter / weiterleitete | weitergeleitet
SYNO abgeben | durchgeben | nachsenden | ...
передавать дальше {verb}weiterleiten
переправлять дальше {verb}weiterleiten
отправить по принадлежности {verb}an die zuständige Stelle weiterleiten
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bis zum 28. Januar 2002 mussten die NOK die Namen der Athleten, die sie für die Winterspiele aufstellten, an das Organisationskomitee weiterleiten.
  • Nach dem Tod des jüdischen Firmenchefs 1905 sollten die Kinder Richard, Bruno und Erwin Baruch die Firma gemeinsam weiterleiten.
  • Bisherige Unicast-Systeme müssen dem Betreiber die Empfängeradressen bekannt geben, damit dieser die Nachrichten korrekt weiterleiten kann.
  • Der Gerichtshof hat keinerlei Einfluss auf die Vergabe von königlichen Auszeichnungen in Form von Ehrenämtern, auch kann der Regent einzelne strittige Punkte an andere Gerichte weiterleiten.
  • Ist der Präsident mit dem Gesetz nicht einverstanden, kann er es zur Prüfung an das Verfassungsgericht weiterleiten oder an das Parlament zurückgeben, wo es erneut debattiert wird.

  • Über einen SMTP-Auth-fähigen Server können normalerweise nur noch authentifizierte Absender Mails weiterleiten, was dazu beiträgt, den Missbrauch des Mailservers für Spam zu verhindern.
  • ein Knoten in einem F2F-Overlay-Netz Daten von einem Freund zum anderen anonym weiterleiten, so dass keiner der beiden Freunde den Namen oder die IP-Adresse des anderen erfährt.
  • Förderbanken (auch: Landesförderinstitute) sind Spezialbanken, die öffentliche Mittel im Rahmen spezieller Förderprogramme in Form von Krediten und Zuwendungen weiterleiten.
  • Sobald die Bestellung beim Lieferanten eingegangen ist, sendet dieser Update-Nachrichten (Bestellbestätigung / Ausgangsbenachrichtigung / Rechnung) zurück, damit das virtuelle Bearbeitungszentrum diese zum Händler weiterleiten kann.
  • Üblicherweise werden Auffangmanschetten um den Baum gelegt, die die Stammabflüsse in Sammelbehälter oder Kippsammler weiterleiten.

  • Das Herz von Säugetieren besitzt spezialisierte Herzmuskelzellen, die elektrische Impulse (Aktionspotentiale) erzeugen und innerhalb des Herzens über sogenannte Gap junctions weiterleiten.
  • Beim Klettern bilden diejenigen Ausrüstungsgegenstände die Sicherungskette, die die Kräfte aufnehmen und weiterleiten, die auftreten, wenn der Kletterer stürzt oder frei am Seil hängt.
  • Horizontalzellen sind Nervenzellen, welche Information (wie andere Neurone) durch transmembranäre Spannungsänderung und die dadurch bewirkte Änderung ihrer Ausschüttung von Neurotransmittern weiterleiten.
  • Der Daemon kann Nachrichten von einer Anwendung an eine oder mehrere Anwendungen weiterleiten.
  • Wegen Sicherheitsproblemen mit DoS-Angriffen wurde das voreingestellte Verhalten von Routern in RFC 2644 für "directed broadcasts" geändert. Router sollten "directed broadcasts" nicht weiterleiten.

  • Rechnernetze, die gerichtete Broadcast-Anfragen aus dem Internet lokal weiterleiten und dadurch einen Smurf-Angriff ermöglichen, werden in diesem Zusammenhang "Smurf-Amplifier" genannt.
  • Der Drosselabfluss des Regenüberlaufs entspricht dem kritischen Mischwasserabfluss, den der Regenüberlauf in vollem Umfang weiterleiten muss.
  • Allen Pfortadern ist dabei gemein, dass sie aus einem Kapillargebiet in das Blut abgegebene Stoffe in hoher Konzentration an die Kapillare eines Zielorgans weiterleiten.
  • Gegenüber dem in Mühlen oft eingesetzten Zahnradantrieb konnte dieser die erforderlichen Kräfte über längere Wege, mit vergleichsweise geringem Materialeinsatz weiterleiten.
  • So können unter Android gefälschte Apps Zugriff auf eingegangene SMS erhalten und diese an Cyberkriminelle weiterleiten.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!