Werbung
 Übersetzung für 'wie Pilze aus der Erde schießen' von Deutsch nach Russisch
расти как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
появляться как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
Teiltreffer
богатства {мн} недрReichtümer {pl} der Erde
военно
политика {ж} выжженной земли
Politik {f} der verbrannten Erde
военно
тактика {ж} выжженной земли
Taktik {f} der verbrannten Erde
оруж.
стрелять из пистолета {verb}
mit der Pistole schießen
лит.F
Путешествие к центру Земли [Жюль Верн]
Die Reise zum Mittelpunkt der Erde [Jules Verne]
идиом.
в один голос {adv}
wie aus einem Munde
как гром среди ясного неба {adv} [идиом.]wie aus heiterem Himmel [Redewendung]
идиом.
(Дождь) льёт как из ведра.
Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
идиом.
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
издалека {adv}aus der Ferne
издали {adv}aus der Ferne
с высоты птичьего полёта {adv}aus der Vogelperspektive
с молниеносной быстротой {adv}schnell wie der Blitz
исходя из интересов государства {adv}aus Gründen der Staatsräson
выйти из моды {verb}aus der Mode kommen
извлечь урок из прошлого {verb}aus der Vergangenheit lernen
избавление {с} от опасностиRettung {f} aus der Gefahr
исключить из списка {verb}aus der Liste austragen
растерявшийся {adj}aus der Fassung gebracht
освободить из заключения {verb}aus der Haft entlassen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'wie Pilze aus der Erde schießen' von Deutsch nach Russisch

wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
расти как грибы после дождя {verb} [идиом.]

появляться как грибы после дождя {verb} [идиом.]

Werbung
Reichtümer {pl} der Erde
богатства {мн} недр
Politik {f} der verbrannten Erde
политика {ж} выжженной земливоенно
Taktik {f} der verbrannten Erde
тактика {ж} выжженной земливоенно
mit der Pistole schießen
стрелять из пистолета {verb}оруж.
Die Reise zum Mittelpunkt der Erde [Jules Verne]
Путешествие к центру Земли [Жюль Верн]лит.F
wie aus einem Munde
в один голос {adv}идиом.
wie aus heiterem Himmel [Redewendung]
как гром среди ясного неба {adv} [идиом.]
Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
(Дождь) льёт как из ведра.идиом.
jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}идиом.
aus der Ferne
издалека {adv}

издали {adv}
aus der Vogelperspektive
с высоты птичьего полёта {adv}
schnell wie der Blitz
с молниеносной быстротой {adv}
aus Gründen der Staatsräson
исходя из интересов государства {adv}
aus der Mode kommen
выйти из моды {verb}
aus der Vergangenheit lernen
извлечь урок из прошлого {verb}
Rettung {f} aus der Gefahr
избавление {с} от опасности
aus der Liste austragen
исключить из списка {verb}
aus der Fassung gebracht
растерявшийся {adj}
aus der Haft entlassen
освободить из заключения {verb}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!