Werbung
 Übersetzung für 'zur' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
к {prep} [+dat.]zur [Präp. + Art.: zu der]
2 Wörter: Andere
для разнообразия {adv}zur Abwechslung
в награду {adv}zur Belohnung
в дополнение {adv}zur Ergänzung
в достаточной мере {adv}zur Genüge [oft pej.]
наполовину {adv}zur Hälfte
пополам {adv} [наполовину]zur Hälfte
для ознакомления {adv}zur Kenntnisnahme
по левую руку {adv}zur Linken
внаймы {adv}zur Miete
под музыкуzur Musik
информ.
для последующей работы
zur Nachverfolgung
для ориентировки {adv}zur Orientierung
по правую руку {adv}zur Rechten
напоказ {adv}zur Schau
набок {adv}zur Seite
в сторону {adv}zur Seite
в распоряженииzur Verfügung
на выбор {adv} [предоставляя или имея возможность выбора]zur Wahl [zur Auswahl]
3 Wörter: Andere
до потери сознания {adv}bis zur Bewusstlosigkeit [ugs.]
ругат.
Пошëл ты к чëрту! [разг.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]
в урочный час {adv} [разг.]zur festgesetzten Stunde
одновременно {adv}zur gleichen Zeit
Пропади всё пропадом! [разг.]Zur Hölle damit! [ugs.]
Гори всё (синим) огнём! [разг.]Zur Hölle damit! [ugs.]
вовремя {adv}zur rechten Zeit
кстати {adv} [вовремя]zur rechten Zeit
в (самую) по́ру {adv} [вовремя, кстати]zur rechten Zeit
в то же время {adv}zur selben Zeit
одновременно {adv}zur selben Zeit
3 Wörter: Verben
стать реальностью {verb}(zur) Realität werden
право
заявить о каком-л. правонарушении {verb}
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]
идиом.
принять к сведению что-л. {verb}
etw. zur Kenntnis nehmen
афишировать что-л. {verb} [сов./несов.] [выставить / выставлять напоказ]etw. zur Schau stellen
упомянуть о чём-л. {verb} [сов.]etw. zur Sprache bringen [erwähnen]
вменять что-л. в вину кому-л. {verb}jdm. etw. zur Last legen
вменить что-л. в вину кому-л. {verb}jdm. etw. zur Last legen
идиом.
быть обузой для кого-л. {verb}
jdm. zur Last fallen
находиться в чьём-л. распоряжении {verb}jdm. zur Verfügung stehen
право
объявить кого-л. в розыск {verb}
jdn. zur Fahndung ausschreiben
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
звать кого-л. на свадьбу {verb}jdn. zur Hochzeit einladen
идиом.
образумить кого-л. {verb} [сов.]
jdn. zur Räson bringen
идиом.
урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdn. zur Räson bringen
накрутить хвост кому-л. {verb} [груб.] [идиом.] [выругать, разбранить]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
идиом.
образумить кого-л. {verb} [сов.]
jdn. zur Vernunft bringen
идиом.
урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdn. zur Vernunft bringen
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]jdn. zur Welt bringen
родить кого-л. {verb} [сов./несов.]jdn. zur Welt bringen
прийти к мнению {verb}zur Ansicht gelangen
озвереть {verb} [сов.]zur Bestie werden
идиом.
пить горькую {verb} [разг.]
zur Flasche greifen
влечь за собой {verb} [о последствиях] [несов.]zur Folge haben
ungeprüft накататься {verb} [сов.] [разг.]zur Genüge herumfahren
войти в привычку {verb}zur Gewohnheit werden
стать обузой {verb}zur Last werden
идиом.
заканчиваться {verb} [несов.]
zur Neige gehen
библ.идиом.
превратиться в соляной столб {verb}
zur Salzsäule erstarren
выказать {verb} [сов.] [разг.] [показать]zur Schau stellen [fig.]
завязать бантом {verb}zur Schleife binden
отойти в сторону {verb}zur Seite gehen
сторониться {verb} [несов.] [отходить в сторону]zur Seite gehen
броситься в сторону {verb}zur Seite stürzen
отойти в сторону {verb}zur Seite treten
действовать {verb} [несов.] [проявлять деятельность]zur Tat schreiten
выскользнуть за дверь {verb} [разг.]zur Tür hinausschlüpfen
юркнуть за дверь {verb}zur Tür hineinschlüpfen
идиом.
прийти не вовремя {verb} [не кстати]
zur Unzeit kommen
предоставить {verb} [сов.]zur Verfügung stellen
опомниться {verb} [сов.] [образумиться]zur Vernunft kommen
браться / взяться за оружие {verb}zur Waffe greifen
нарожать {verb} [сов.] [разг.]zur Welt bringen
народить {verb} [сов.] [разг.]zur Welt bringen
явиться на свет {verb} [родиться]zur Welt kommen
3 Wörter: Substantive
отходы {мн} для переработкиAbfälle {pl} zur Verwertung <AzV>
право
подстрекательство {с} к даче ложного показания
Verleitung {f} zur Falschaussage
4 Wörter: Andere
идиом.
Перейдём к делу!
Kommen wir zur Sache!
для успокоения нервов {adv}zur Beruhigung der Nerven
Чёрт с ним! [разг.]Zur Hölle mit ihm! [ugs.]
4 Wörter: Verben
право
привлекать к ответственности кого-л. за что-л. {verb}
jdn. für etw. zur Verantwortung ziehen
право
привлечь кого-л. к уголовной ответственности {verb}
jdn. zur strafrechtlichen Verantwortung ziehen
выказываться {verb} [несов.] [устр.]sich zur Schau stellen
нагуляться {verb} [несов.]zur Genüge spazieren (gehen)
4 Wörter: Substantive
ист.право
осудить на каторгу
zu / zur Zwangsarbeit verurteilen
5+ Wörter: Andere
идиом.
Это делает ему честь.
Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]
Это его позорит.Das gereicht ihm zur Schande. [geh.]
право
Убийца приговорён к пожизненному заключению.
Der Mörder wurde zur lebenslänglichen Haft verurteilt.
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde zur Garage umgebaut.
Нет никаких оснований для беспокойства.Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
Я посоветовал ему быть осторожным.Ich habe ihm zur Vorsicht geraten.
Скажите, как пройти на улицу Чехова?Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
из одного в другоеvon einer Sache zur anderen
в нужное время в нужном месте {adv}zur richtigen Zeit am richtigen Ort
5+ Wörter: Verben
сохранить письмо на память {verb}den Brief zur Erinnerung aufbewahren
отправить детей в школу {verb}die Kinder zur Schule schicken
произвести на свет ребёнка {verb}ein Kind zur Welt bringen
поставить вопрос на голосование {verb}eine Frage zur Abstimmung bringen
жд
пустить поезд под откос {verb}
einen Zug zur Entgleisung bringen
идиом.
превратить чью-л. жизнь в ад {verb}
jdm. das Leben zur Hölle machen
отдать дочь в жёны кому-л. {verb}jdm. die Tochter zur Frau geben
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zur' von Deutsch nach Russisch

zur [Präp. + Art.: zu der]
к {prep} [+dat.]

zur Abwechslung
для разнообразия {adv}
Werbung
zur Belohnung
в награду {adv}
zur Ergänzung
в дополнение {adv}
zur Genüge [oft pej.]
в достаточной мере {adv}
zur Hälfte
наполовину {adv}

пополам {adv} [наполовину]
zur Kenntnisnahme
для ознакомления {adv}
zur Linken
по левую руку {adv}
zur Miete
внаймы {adv}
zur Musik
под музыку
zur Nachverfolgung
для последующей работыинформ.
zur Orientierung
для ориентировки {adv}
zur Rechten
по правую руку {adv}
zur Schau
напоказ {adv}
zur Seite
набок {adv}

в сторону {adv}
zur Verfügung
в распоряжении
zur Wahl [zur Auswahl]
на выбор {adv} [предоставляя или имея возможность выбора]

bis zur Bewusstlosigkeit [ugs.]
до потери сознания {adv}
Fahr zur Hölle! [ugs.]
Пошëл ты к чëрту! [разг.]ругат.
zur festgesetzten Stunde
в урочный час {adv} [разг.]
zur gleichen Zeit
одновременно {adv}
Zur Hölle damit! [ugs.]
Пропади всё пропадом! [разг.]

Гори всё (синим) огнём! [разг.]
zur rechten Zeit
вовремя {adv}

кстати {adv} [вовремя]

в (самую) по́ру {adv} [вовремя, кстати]
zur selben Zeit
в то же время {adv}

одновременно {adv}

(zur) Realität werden
стать реальностью {verb}
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]
заявить о каком-л. правонарушении {verb}право
etw. zur Kenntnis nehmen
принять к сведению что-л. {verb}идиом.
etw. zur Schau stellen
афишировать что-л. {verb} [сов./несов.] [выставить / выставлять напоказ]
etw. zur Sprache bringen [erwähnen]
упомянуть о чём-л. {verb} [сов.]
jdm. etw. zur Last legen
вменять что-л. в вину кому-л. {verb}

вменить что-л. в вину кому-л. {verb}
jdm. zur Last fallen
быть обузой для кого-л. {verb}идиом.
jdm. zur Verfügung stehen
находиться в чьём-л. распоряжении {verb}
jdn. zur Fahndung ausschreiben
объявить кого-л. в розыск {verb}право
jdn. zur Frau nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}
jdn. zur Hochzeit einladen
звать кого-л. на свадьбу {verb}
jdn. zur Räson bringen
образумить кого-л. {verb} [сов.]идиом.

урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
накрутить хвост кому-л. {verb} [груб.] [идиом.] [выругать, разбранить]
jdn. zur Vernunft bringen
образумить кого-л. {verb} [сов.]идиом.

урезонить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
jdn. zur Welt bringen
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]

родить кого-л. {verb} [сов./несов.]
zur Ansicht gelangen
прийти к мнению {verb}
zur Bestie werden
озвереть {verb} [сов.]
zur Flasche greifen
пить горькую {verb} [разг.]идиом.
zur Folge haben
влечь за собой {verb} [о последствиях] [несов.]
zur Genüge herumfahren
ungeprüft накататься {verb} [сов.] [разг.]
zur Gewohnheit werden
войти в привычку {verb}
zur Last werden
стать обузой {verb}
zur Neige gehen
заканчиваться {verb} [несов.]идиом.
zur Salzsäule erstarren
превратиться в соляной столб {verb}библ.идиом.
zur Schau stellen [fig.]
выказать {verb} [сов.] [разг.] [показать]
zur Schleife binden
завязать бантом {verb}
zur Seite gehen
отойти в сторону {verb}

сторониться {verb} [несов.] [отходить в сторону]
zur Seite stürzen
броситься в сторону {verb}
zur Seite treten
отойти в сторону {verb}
zur Tat schreiten
действовать {verb} [несов.] [проявлять деятельность]
zur Tür hinausschlüpfen
выскользнуть за дверь {verb} [разг.]
zur Tür hineinschlüpfen
юркнуть за дверь {verb}
zur Unzeit kommen
прийти не вовремя {verb} [не кстати]идиом.
zur Verfügung stellen
предоставить {verb} [сов.]
zur Vernunft kommen
опомниться {verb} [сов.] [образумиться]
zur Waffe greifen
браться / взяться за оружие {verb}
zur Welt bringen
нарожать {verb} [сов.] [разг.]

народить {verb} [сов.] [разг.]
zur Welt kommen
явиться на свет {verb} [родиться]

Abfälle {pl} zur Verwertung <AzV>
отходы {мн} для переработки
Verleitung {f} zur Falschaussage
подстрекательство {с} к даче ложного показанияправо

Kommen wir zur Sache!
Перейдём к делу!идиом.
zur Beruhigung der Nerven
для успокоения нервов {adv}
Zur Hölle mit ihm! [ugs.]
Чёрт с ним! [разг.]

jdn. für etw. zur Verantwortung ziehen
привлекать к ответственности кого-л. за что-л. {verb}право
jdn. zur strafrechtlichen Verantwortung ziehen
привлечь кого-л. к уголовной ответственности {verb}право
sich zur Schau stellen
выказываться {verb} [несов.] [устр.]
zur Genüge spazieren (gehen)
нагуляться {verb} [несов.]

zu / zur Zwangsarbeit verurteilen
осудить на каторгуист.право

Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]
Это делает ему честь.идиом.
Das gereicht ihm zur Schande. [geh.]
Это его позорит.
Der Mörder wurde zur lebenslänglichen Haft verurteilt.
Убийца приговорён к пожизненному заключению.право
Die Scheune wurde zur Garage umgebaut.
Сарай был приспособлен под гараж.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
Нет никаких оснований для беспокойства.
Ich habe ihm zur Vorsicht geraten.
Я посоветовал ему быть осторожным.
Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
Скажите, как пройти на улицу Чехова?
von einer Sache zur anderen
из одного в другое
zur richtigen Zeit am richtigen Ort
в нужное время в нужном месте {adv}

den Brief zur Erinnerung aufbewahren
сохранить письмо на память {verb}
die Kinder zur Schule schicken
отправить детей в школу {verb}
ein Kind zur Welt bringen
произвести на свет ребёнка {verb}
eine Frage zur Abstimmung bringen
поставить вопрос на голосование {verb}
einen Zug zur Entgleisung bringen
пустить поезд под откос {verb}жд
jdm. das Leben zur Hölle machen
превратить чью-л. жизнь в ад {verb}идиом.
jdm. die Tochter zur Frau geben
отдать дочь в жёны кому-л. {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Er publiziert zur Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts, zur Rezeptionsästhetik in der Kunstgeschichte, zur Karikatur sowie zur Geschichte der Kunstkritik.
  • Gaudin leistete wichtige Beiträge zu verschiedenen Teilgebieten der technischen Mineralogie, so zur Schaumflotation in der Erzaufbereitung, zur Hydrometallurgie, zur Zerkleinerung von Erzen, zur Oberflächenchemie und zur metallurgischen Anwendung radioaktiver Isotope.
  • ] zur Konzessionsvergabe umgesetzt. Sie beinhaltet Regelungen zur Bekanntmachung von Konzessionsvergaben, zur Bemessung der Teilnahme- und Angebotsfristen, zur Prüfung der Eignung von Unternehmen, zur Auswahl des wirtschaftlichsten Angebots und zur eVergabe.
  • Beziehungen bestehen auch zur Hydrogeologie, zur Baugeologie, zur Bodenkunde und zur Klimaforschung.
  • Darüber hinaus bestehen Kontakte zur University of Toronto, zur York University bzw.

  • Bohrbrunnen dienen zur allgemeinen Baugrunduntersuchung, zur Grundwasserpegelbeobachtung, zur geschlossenen Wasserhaltung für Baugruben und zur Trinkwassergewinnung, für welche aber oft Tiefbrunnen gebohrt werden.
  • Er hat maßgebliche Beiträge zur Philosophie der Mathematik, zur Logik, zur Sprachphilosophie, zur Metaphysik und zur Geschichte der analytischen Philosophie geliefert.
  • Der Neuhegelianismus neigt – unter Berufung auf Hegel – zur Methode der Dialektik, zur Metaphysik (besonders zur metaphysischen Deutung von Kultur und Geschichte), zur Verfechtung des abstrakten Machtstaates und zur Hervorhebung der Geisteswissenschaften gegenüber den Naturwissenschaften.
  • Zur Therapiekontrolle und zur Minimierung unerwünschter Arzneimittelwirkungen stehen Verfahren zur sicheren Quantifizierung von Mitomycin C in unterschiedlichen Matrices zur Verfügung.
  • Im Jahr 2011 wurden 785 erfolgreiche Prüfungen zur ZMP, 461 zur ZMV, 315 zur ZMF und 111 zur DH vor den Zahnärztekammern abgelegt.

  • Worm forscht zur Regulation der zur Synthese des Immunglobulin E, zur Immunmodulation Typ 1-allergischer Erkrankungen, zur Anaphylaxie und zur atopischen Dermatitis.
  • Ngandu arbeitet zu linguistischen Fragestellungen, zur Literaturtheorie und zur Literaturgeschichte.
  • Er veröffentlichte Arbeiten zur Leishmaniose, zur Poliomyelitis, zur Syringomyelie, zur Lungenentzündung, zum Ikterus und zur Nephropathie.
  • Die Einöde gehörte zur katholischen Pfarrei, zur Schule und zur Post im viereinhalb Kilometer entfernten Ruhpolding und ursprünglich zur Gemeinde Vachenau.
  • Die Einöde gehörte zur katholischen Pfarrei, zur Schule und zur Post im 4,8 Kilometer entfernten Ruhpolding und ursprünglich zur Gemeinde Vachenau.

  • Bosse hat verschiedene Beiträge zur Soziologie geleistet, u. a. zur Ethnopsychoanalyse, zur Gewaltsozialisation, zur Kritik des Kulturimperialismus und zur Reziprozität in verschiedenen Kulturen.
  • Hubert Sowa forscht und publiziert zur Theorie des ästhetischen Daseins, zu curricularen Strukturen der Kunstpädagogik, zur Bilddidaktik, zur Bildung der Imagination, zur Kinder- und Jugendzeichnung, zur Bildhermeneutik und zur Weltkunstpädagogik.
  • Vihti unterhält Partnerschaften zur norwegischen Kommune Sel, zur schwedischen Stadt Norrtälje, zur Gemeinde Otepää in Estland, zum dänischen Ort Skælskor und zur japanischen Präfektur Fukui.
  • Er forscht zur Geschichte von Feindbildern, zum Antisemitismus, zur Justizgeschichte, zur Wissenschaftsgeschichte der NS-Zeit sowie zur Militärgeschichte des 20. Jahrhunderts.
  • Cole publizierte zur Geschichte der Soziologie, zur Erziehungssoziologie, zur Geschlechtersoziologie und zur Medizinsoziologie.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!