Werbung
 Übersetzung für 'zwei' von Deutsch nach Russisch
NOUN   die Zwei | die Zweien
дваzwei
154
двух- {prefix} [напр. двухсторонний]Zwei-
дву- {prefix} [напр. двунаправленный]Zwei-
Substantive
двойка {ж}Zwei {f}
6
2 Wörter: Andere
два миллиардаzwei Milliarden
2 Wörter: Substantive
шерочка {ж} с машерочкой [ирон.] [о двух подругах]zwei Busenfreundinnen {pl} [meist ironisch]
3 Wörter: Andere
каждые два месяца {adv}alle zwei Monate
через два часа {adv} [каждые два часа]alle zwei Stunden
каждые два дня {adv}alle zwei Tage
раз в две недели {adv}alle zwei Wochen
каждые две недели {adv}alle zwei Wochen
мат.
чётный {adj} [делимый без остатка на два]
durch zwei teilbar
пополам {adv} [надвое]in zwei Hälften
через два часа {adv} [о будущем]in zwei Stunden
напополам {adv} [разг.]in zwei Teile
через два часа {adv} [о прошедшем]nach zwei Stunden
3 Wörter: Verben
написа́ть две страницы {verb}zwei Seiten schreiben
3 Wörter: Substantive
два глотка́ {мн} водыzwei Schluck {m} Wasser
два глотка́ {мн} водыzwei Schlücke {pl} Wasser
4 Wörter: Andere
ростом около двух метров {adv}etwa zwei Meter groß [Körpergröße]
половина на половину {adv} [разг.] [поровну]in zwei gleiche Teile
4 Wörter: Verben
гнаться за двумя зайцами {verb} [перен.]auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.]
идиом.
быть безруким {verb}
zwei linke Hände haben
купить две пары носков {verb}zwei Paar Socken kaufen
идиом.
сидеть на двух стульях {verb}
zwischen zwei Stühlen sitzen
идиом.
сидеть между двух стульев {verb}
zwischen zwei Stühlen sitzen
4 Wörter: Substantive
двухмесячный ребёнок {м}zwei Monate altes Kind {n}
5+ Wörter: Andere
послов.
Мухи отдельно, котлеты отдельно! [разг.] [шутл.]
Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe! [ugs.]
Автобус ушёл два часа назад.Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Маляры покрасили два часа и ушли. Die Maler strichen zwei Stunden lang und gingen weg.
послов.
Старый друг лучше новых двух.
Ein alter Freund ist besser als zwei neue.
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.] Er aß zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
Он проработал сегодня два часа сверхурочно. Er hat heute zwei Stunden übergearbeitet. [regional]
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.] Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
мат.
Пять минус два равно трём.
Fünf minus zwei ist (gleich) drei.
послов.
За одного битого двух небитых дают.
Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
Она двух баллов не добрала. Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung]
послов.
Где два дурака дерутся, там третий смотрит.
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
послов.
Ум хорошо, а два лучше.
Zwei Köpfe sind besser als einer.
Дважды два - четыре.Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
5+ Wörter: Verben
перенести встречу на два часа раньше {verb}das Treffen um zwei Stunden vorziehen
идиом.
одним выстрелом убить двух зайцев {verb}
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
5+ Wörter: Substantive
идиом.послов.
У дураков мысли сходятся. [разг.]
Zwei Doofe / Dumme, ein Gedanke. [ugs.]
Fiktion (Literatur und Film)
фильмF
Вернись, моя любовь [Делберт Манн]
Ein Pyjama für zwei [Delbert Mann]
44 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zwei' von Deutsch nach Russisch

zwei
два
Zwei-
двух- {prefix} [напр. двухсторонний]

дву- {prefix} [напр. двунаправленный]

Werbung
Zwei {f}
двойка {ж}

zwei Milliarden
два миллиарда

zwei Busenfreundinnen {pl} [meist ironisch]
шерочка {ж} с машерочкой [ирон.] [о двух подругах]

alle zwei Monate
каждые два месяца {adv}
alle zwei Stunden
через два часа {adv} [каждые два часа]
alle zwei Tage
каждые два дня {adv}
alle zwei Wochen
раз в две недели {adv}

каждые две недели {adv}
durch zwei teilbar
чётный {adj} [делимый без остатка на два]мат.
in zwei Hälften
пополам {adv} [надвое]
in zwei Stunden
через два часа {adv} [о будущем]
in zwei Teile
напополам {adv} [разг.]
nach zwei Stunden
через два часа {adv} [о прошедшем]

zwei Seiten schreiben
написа́ть две страницы {verb}

zwei Schluck {m} Wasser
два глотка́ {мн} воды
zwei Schlücke {pl} Wasser
два глотка́ {мн} воды

etwa zwei Meter groß [Körpergröße]
ростом около двух метров {adv}
in zwei gleiche Teile
половина на половину {adv} [разг.] [поровну]

auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.]
гнаться за двумя зайцами {verb} [перен.]
zwei linke Hände haben
быть безруким {verb}идиом.
zwei Paar Socken kaufen
купить две пары носков {verb}
zwischen zwei Stühlen sitzen
сидеть на двух стульях {verb}идиом.

сидеть между двух стульев {verb}идиом.

zwei Monate altes Kind {n}
двухмесячный ребёнок {м}

Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe! [ugs.]
Мухи отдельно, котлеты отдельно! [разг.] [шутл.]послов.
Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Автобус ушёл два часа назад.
Die Maler strichen zwei Stunden lang und gingen weg.
Маляры покрасили два часа и ушли.
Ein alter Freund ist besser als zwei neue.
Старый друг лучше новых двух.послов.
Er aß zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]
Er hat heute zwei Stunden übergearbeitet. [regional]
Он проработал сегодня два часа сверхурочно.
Er rechnete damit, die Aufgabe in zwei Tagen zu erledigen.
Он мыслил выполнить задание за два дня. [разг.]
Fünf minus zwei ist (gleich) drei.
Пять минус два равно трём.мат.
Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
За одного битого двух небитых дают.послов.
Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung]
Она двух баллов не добрала.
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Где два дурака дерутся, там третий смотрит.послов.
Zwei Köpfe sind besser als einer.
Ум хорошо, а два лучше.послов.
Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
Дважды два - четыре.

das Treffen um zwei Stunden vorziehen
перенести встречу на два часа раньше {verb}
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
одним выстрелом убить двух зайцев {verb}идиом.

Zwei Doofe / Dumme, ein Gedanke. [ugs.]
У дураков мысли сходятся. [разг.]идиом.послов.

Ein Pyjama für zwei [Delbert Mann]
Вернись, моя любовь [Делберт Манн]фильмF
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das Orchester der Oper besteht zwei Oboen, zwei Hörnern, zwei Jagdhörnern, zwei Trompeten, Streichern und Basso continuo.
  • Für das Finale hatten sich jeweils zwei US-Amerikaner, zwei Kenianer, zwei Franzosen und zwei Briten qualifiziert. Hinzu kamen je ein Läufer aus Tunesien, Spanien, Neuseeland und Finnland.
  • Der Dinghof von Lendersdorf sollte zwei Fischer, zwei Bretterspalter, zwei Radmacher, zwei Kohlenbrenner und zwei Zeidler haben, wobei je einer von beiden, dem Hofgericht (Dingstuhl) zugeordnet war.
  • "ring°racer" hatte zwei Züge mit jeweils zwei Wagen. In jedem Wagen konnten vier Personen (zwei Reihen à zwei Personen) Platz nehmen.
  • Fitelberg komponierte unter anderem zwei Sinfonien, drei Sinfonische Dichtungen, zwei Ouvertüren, zwei "Polnische Rhapsodien", ein Violinkonzert, zwei Violinsonaten und Lieder.

  • Also reagiert ein Glucose-Molekül mit zwei Adenosindiphosphat (ADP)-Molekülen und zwei freien Phosphaten zu zwei Milchsäure-Molekülen, zwei Protonen, zwei Adenosintriphosphat (ATP)-Molekülen und zwei Molekülen Wasser.
  • Der Kessel bestand eigentlich aus zwei mit den Rückseiten aneinander stoßenden Kesseln, hatte also zwei getrennte Feuerbüchsen, zwei Systeme von Siederohren und zwei Rauchfänge.
  • Im Bereich Landwirtschaft bestehen sieben grössere Milchwirtschaftsbetriebe, zwei kleinere Milchwirtschaftsbetriebe, zwei Mutterkuhhaltungsbetriebe, zwei Aufzuchtbetriebe und zwei Schafzuchtbetriebe.
  • Die Bewaffnung bestand aus zwei 7,5 cm Kanonen, zwei Panzerabwehrkanonen (BPak), zwei Maschinengewehren und zwei Beobachtungsscharten. Petit-Mont gilt als Sperrstelle von nationaler Bedeutung.
  • Schura hat einen Kindergarten, eine Grundschule, zwei Sportplätze, zwei Sporthallen, zwei Gaststätten, zwei kleine Lebensmittelläden (einer davon mit Biosortiment) und eine Landmaschinenwerkstatt.

  • Die Orchesterbesetzung der Oper besteht aus zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Fagotten, zwei Hörnern, zwei Trompeten und Streichern (Violinen 1, Violinen 2 und Bratschen mit Basso continuo).
  • Die Partitur sieht neben den Streichern im ersten und dritten Satz zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Fagotte, zwei Hörner, zwei Trompeten und Pauken vor.
  • Die Orchesterbesetzung der Oper besteht aus zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Fagotten, zwei Hörnern und Streichern.
  • Die Beschuppung an der Kopfoberseite besteht aus einem Rostralschild, gefolgt von zwei Internasalia, zwei Präfrontalia, zwei Supraocularia, einem Stirnschild und zwei Scheitelschilden.
  • Das Orchester der Oper besteht aus zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Klarinetten, zwei Fagotten, zwei Hörnern, Mandoline und Streichern.

  • Das Depot besteht aus mehreren Bronzegegenständen: zwei massive Ovalringe, zwei Vollgriffdolche, eine neuzeitlich abgebrochene Griffstange eines weiteren Dolchs, ein Bruchstück einer Armmanschette, zwei (Miniatur? ...
  • "TL59" verfügt über zwei Züge mit jeweils zwei Wagen. In jedem Wagen können vier Personen (zwei Reihen à zwei Personen) Platz nehmen.
  • Die Besetzung des Werkes verlangt zwei Flöten, zwei Oboen, zwei Klarinetten, zwei Fagotte; vier Hörner, zwei Trompeten, drei Posaunen; Pauken und ein fünfstimmiges Streichorchester.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!