Werbung
 Übersetzung für 'Einen schönen Tag noch' von Deutsch nach Schwedisch
Ha en fortsatt bra dag!Einen schönen Tag noch!
Ha en fortsatt trevlig dag!Einen schönen Tag noch!
5+ Wörter
Ha en fortsatt bra dag!Hab noch einen schönen Tag!
Ha en fortsatt trevlig dag!Hab noch einen schönen Tag!
Teiltreffer
Ha en fortsatt bra dag!Schönen Tag noch!
Ha en fortsatt trevlig dag!Schönen Tag noch!
Ha en bra dag!Hab einen schönen Tag! [ugs.]
att köra med gasen i botten [idiom] einen (ganz schönen) Zacken drauf haben [ugs.] [Idiom]
idiom
Det är en dag imorgon också.
Morgen ist auch noch ein Tag.
att ta en ledig dageinen Tag frei nehmen
arbete
att ta (sig) ledigt en dag
(sichDat.) einen Tag freinehmen
arbete
att ta (sig) ledigt en dag
(sichDat.) einen Tag frei nehmen
att gå steget längre [idiom]noch einen Schritt weiter gehen [Idiom]
när helvetet fryser till is {adv} [idiom] wenn Ostern und Pfings­ten auf einen Tag fallen [Idiom]
geogr.
Skåne {n}
Schonen {n}
4
Trevlig semester!Schönen Urlaub!
Trevlig kväll!Schönen Abend!
[Hälsnings­fras som används när arbetsdagen är slut och man går hem från jobbet]Schönen Feierabend!
att spara (på) [resurser]schonen [Ressourcen]
att vara rädd om sigsich schonen
Skånepåg {u} [skånska]Junge {m} aus Schonen
att skona ngn./ngt.jdn./etw. schonen
20
En (vacker) dag kommer han.Eines (schönen) Tages kommt er.
att vara rädd om ngt. [vara aktsam om]etw.Akk. schonen [schonend behandeln]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • ... , dt. "Einen schönen Tag noch") als erster Animationsfilm seit 15 Jahren in den Wettbewerb um den Goldenen Bären eingeladen, blieb aber unprämiert.
  • Have a Nice Day (englisch für: „Einen schönen Tag noch“) ist das neunte Studioalbum der US-amerikanischen Rockband Bon Jovi.
  • So können die Bewohner etwa mit der Redewendung „einen schönen Tag noch“ nichts anfangen.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!