Werbung
 Übersetzung für 'Ich fass es nicht' von Deutsch nach Schwedisch
Det är obegripligt för mig.Ich fass' es nicht. [Idiom]
Teiltreffer
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag vet inte.Ich weiß (es) nicht.
jag vill inte höra på denich will es nicht hören
Det är obegripligt för mig.Ich kann es nicht fassen. [Idiom]
idiom
Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]
Ich kann es nicht genau sagen.
jag hoppas detich hoffe es
Du skulle bara våga!Wage es (ja) nicht!
att inte ha bråttomes nicht eilig haben
Det är ingen brådska.Es ist nicht eilig.
Du anar inte!Du ahnst es nicht!
det behövs intees ist nicht nötig
Jag menar allvar.Ich meine es ernst.
idiom
Jag bits inte.
Ich beiße nicht.
Jag förstår inte.Ich verstehe nicht.
idiom
Jag driver inte! [vard.]
Ich scherze nicht!
Inte jag heller.Ich auch nicht.
Jag tror inte det.Ich glaube nicht.
Ta inte illa upp ...Nimm es mir nicht übel ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!