Übersetzung für '
Ja so ist es' von Deutsch nach Schwedisch
| Ja, det är det. | Ja, so ist es. | |
Teiltreffer |
| Ja, det är det. | Ja, das ist es. | |
| det är alltså såhär | also, es ist so | |
| Nej, det är det inte. | Nein, so ist es nicht. | |
| fullt så illa är det inte | ganz so schlimm ist es nicht | |
| Det är bra som det är. | Es ist gut so, wie es ist. | |
| det är inte så länge sen [vard.] | es ist noch nicht so lange her | |
| det är inte så länge sedan | es ist noch nicht so lange her | |
| Du skulle bara våga! | Wage es (ja) nicht! | |
| idiom Ingen fara! | Ist (ja) nichts passiert! | |
| Ja, det blir bra. | Ja, das ist gut. | |
| Det är ju skrattretande. | Das ist ja zum Lachen. | |
| Den saken är klar! | Das ist ja wirklich klar! | |
| idiom Det är ju inte klokt. | Das ist ja nicht normal. | |
| Det skulle inte göra någon skada [vard.] [idiom] | Es kann ja nicht schaden [ugs.] [Idiom] | |
| Det är ju skrattretande. | Das ist ja zum Piepen. [ugs.] | |
| Det är så att man kan skratta sig fördärvad. [vard.] | Das ist ja zum Schreien! [ugs.] | |
| Det var just snyggt! [vard.] [ironiskt] | Das ist ja reizend! [ugs.] [ironisch] | |
| Det är lite väl magstarkt! | Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom] | |
| Det är en ren fräckhet! | Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom] | |
| Det här var just vackert! [iron.] | Das ist ja eine schöne / hübsche / nette Bescherung! [iron.] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Ja so ist es' von Deutsch nach Schwedisch
- Ja, so ist es.
- Ja, det är det.
- Ja, das ist es.
- Ja, det är det.
- also, es ist so
- det är alltså såhär
- Nein, so ist es nicht.
- Nej, det är det inte.
- ganz so schlimm ist es nicht
- fullt så illa är det inte
- Es ist gut so, wie es ist.
- Det är bra som det är.
- es ist noch nicht so lange her
- det är inte så länge sen [vard.]
det är inte så länge sedan
- Wage es (ja) nicht!
- Du skulle bara våga!
- Ist (ja) nichts passiert!
- Ingen fara!idiom
- Ja, das ist gut.
- Ja, det blir bra.
- Das ist ja zum Lachen.
- Det är ju skrattretande.
- Das ist ja wirklich klar!
- Den saken är klar!
- Das ist ja nicht normal.
- Det är ju inte klokt.idiom
- Es kann ja nicht schaden [ugs.] [Idiom]
- Det skulle inte göra någon skada [vard.] [idiom]
- Das ist ja zum Piepen. [ugs.]
- Det är ju skrattretande.
- Das ist ja zum Schreien! [ugs.]
- Det är så att man kan skratta sig fördärvad. [vard.]
- Das ist ja reizend! [ugs.] [ironisch]
- Det var just snyggt! [vard.] [ironiskt]
- Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom]
- Det är lite väl magstarkt!
Det är en ren fräckhet!
- Das ist ja eine schöne / hübsche / nette Bescherung! [iron.]
- Det här var just vackert! [iron.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Allerdings ist ein „Jaja“ (はいはい "haihai") verpönt und gilt als unhöflich.
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!