Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'So' von Deutsch nach Schwedisch
SYNO auf diese Weise | derart | dergestalt | ...
så {adv}so
208
såhär {adv}so
24
såpass {adv}so [ungefähr so, ausreichend]
7
sådär {adv} [på det där sättet]so [derart]
3
sålunda {adv}so
så här {adv}so
på så sätt {adv}so [auf diese Weise]
därigenom {adv} [på detta sätt]so [auf solche Weise]
dymedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
dymedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
såmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
såmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
därmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
därmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]so [auf solche Weise]
därmed {adv}so [geh.] [also, folglich]
således {adv}so [geh.] [also, folglich]
följaktligen {adv}so [geh.] [also, folglich]
så pass {adv}so [ungefähr so, ausreichend]
Substantive
söndag {u} <sön., sö.>Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
169
kemi
svavelmonoxid {u} <SO>
Schwefelmonoxid {n} <SO>
geogr.
sydost {u} <SO>
Südosten {m} <SO>
2 Wörter: Andere
... och sådär... und so
så smått {adv}(so) allmählich
efterhand {adv} [så småningom](so) allmählich
så småningom {adv} [så smått](so) allmählich
så smått {adv}(so) langsam [allmählich]
så småningom {adv} [så smått](so) langsam [allmählich]
jahaach so
nähä [vard.]ach so
Jaså!Ach so!
Jahaja! [vard.] [Jaså!]Ach so!
sådär [inte särskilt bra]geht so [ugs.]
idiom
Det knallar och går.
Geht so.
eller nåt {adv}oder so
så att {conj}so dass
sådan {pron} [femininum]so eine
sån {pron} [vard.] [femininum]so eine
sådan {pron} [maskulinum]so einer
sån {pron} [vard.] [maskulinum]so einer
sådan {pron} [neutrum]so eines
sån {pron} [vard.] [neutrum]so eines
sådant {pron}so etwas
så kallad <s.k.>so genannt <sog.> [Rsv.]
sådär {adv} [inte särskilt bra]so lala [ugs.]
lite sådär {adv} [inte särskilt bra]so lala [ugs.]
sisådär {adv} [vard.] [inte särskilt bra]so lala [ugs.]
Mums!So lecker!
så där riktigt {adv} [vard.]so richtig [ugs.]
Så synd!So schade!
sånt [vard.]so was [ugs.]
nåt sånt [vard.]so was [ugs.]
såhär långt {adv}so weit [bisher; bis hierher]
så här långt {adv}so weit [bisher; bis hierher]
hitintills {adv}so weit [bisher]
liksom {conj}so wie
likasom {conj}so wie
såsom {conj} [i likhet med]so wie
liksåsom {conj} [åld.] [liksom, så som]so wie
likasåsom {conj} [åld.] [liksom, så som]so wie
Behåll växeln.Stimmt so. [beim Bezahlen]
Det är jämnt.Stimmt so. [Restaurant]
Fortsätt så!Weiter so!
2 Wörter: Verben
att säga utan att tänka(so) dahinsagen
att säga utan att tänka sig för(so) dahinsagen
att säga utan att tänka(so) hinsagen
att säga utan att tänka sig för(so) hinsagen
att slänga ur sig ngt.etw.Akk. (so) dahinsagen
3 Wörter: Andere
Sådär. [som svar på frågan "Hur mår du?"] (Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
som av {prep}(so) wie von
Det är jämnt!Das stimmt so!
dubbelt så mångadoppelt so viele
Det verkar så.Es scheint so.
hälften så myckethalb so viel
ingen fara på taket [idiom]halb so wild [ugs.] [Idiom]
Skrik lagom! [vard.]Schrei nicht so!
var godsei so gut
Är du snäll.Sei so lieb.
är du snällsei so nett
så gott som {adv}so gut wie
si eller såso oder so
så mycket bättreum so besser
idiom
och fan och hans moster [nedsätt.] [vard.]
und so weiter
etcetera {adv} <etc.>und so weiter <usw.>
med mera <m. m.>und so weiter <usw.>
et cetera {adv} <etc.>und so weiter <usw.>
m.m. [med mera]und so weiter <usw.>
och så vidare {adv} <o.s.v., osv.>und so weiter <usw.>
4 Wörter: Andere
gammal som gatan {adj} [vard.](so) alt wie Methusalem [ugs.]
ett par tre gånger(so) zwei- bis dreimal
det är alltså såhäralso, es ist so
aldrig så mycketauch noch so sehr
Det bara är så.Das ist eben so.
Det bara är så.Das ist einfach so.
Det bara är så.Das ist halt so.
Det är kutym.Das ist so üblich.
Det må så vara.Das mag so sein.
idiom
Det knallar och går.
Es geht so einigermaßen.
Det verkar så.Es sieht so aus. [Es scheint so]
inte så tokig {adj}gar nicht so schlecht
inte så pjåkiggar nicht so schlecht
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'So' von Deutsch nach Schwedisch

so
så {adv}

såhär {adv}

sålunda {adv}

så här {adv}
Werbung
so [ungefähr so, ausreichend]
såpass {adv}

så pass {adv}
so [derart]
sådär {adv} [på det där sättet]
so [auf diese Weise]
på så sätt {adv}
so [auf solche Weise]
därigenom {adv} [på detta sätt]

dymedels {adv} [åld.] [på detta sätt]

dymedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]

såmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]

såmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]

därmedels {adv} [åld.] [på detta sätt]

därmedelst {adv} [åld.] [på detta sätt]
so [geh.] [also, folglich]
därmed {adv}

således {adv}

följaktligen {adv}

Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
söndag {u} <sön., sö.>
Schwefelmonoxid {n} <SO>
svavelmonoxid {u} <SO>kemi
Südosten {m} <SO>
sydost {u} <SO>geogr.

... und so
... och sådär
(so) allmählich
så smått {adv}

efterhand {adv} [så småningom]

så småningom {adv} [så smått]
(so) langsam [allmählich]
så smått {adv}

så småningom {adv} [så smått]
ach so
jaha

nähä [vard.]
Ach so!
Jaså!

Jahaja! [vard.] [Jaså!]
geht so [ugs.]
sådär [inte särskilt bra]
Geht so.
Det knallar och går.idiom
oder so
eller nåt {adv}
so dass
så att {conj}
so eine
sådan {pron} [femininum]

sån {pron} [vard.] [femininum]
so einer
sådan {pron} [maskulinum]

sån {pron} [vard.] [maskulinum]
so eines
sådan {pron} [neutrum]

sån {pron} [vard.] [neutrum]
so etwas
sådant {pron}
so genannt <sog.> [Rsv.]
så kallad <s.k.>
so lala [ugs.]
sådär {adv} [inte särskilt bra]

lite sådär {adv} [inte särskilt bra]

sisådär {adv} [vard.] [inte särskilt bra]
So lecker!
Mums!
so richtig [ugs.]
så där riktigt {adv} [vard.]
So schade!
Så synd!
so was [ugs.]
sånt [vard.]

nåt sånt [vard.]
so weit [bisher; bis hierher]
såhär långt {adv}

så här långt {adv}
so weit [bisher]
hitintills {adv}
so wie
liksom {conj}

likasom {conj}

såsom {conj} [i likhet med]

liksåsom {conj} [åld.] [liksom, så som]

likasåsom {conj} [åld.] [liksom, så som]
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Behåll växeln.
Stimmt so. [Restaurant]
Det är jämnt.
Weiter so!
Fortsätt så!

(so) dahinsagen
att säga utan att tänka

att säga utan att tänka sig för
(so) hinsagen
att säga utan att tänka

att säga utan att tänka sig för
etw.Akk. (so) dahinsagen
att slänga ur sig ngt.

(Es) geht so. [ugs.] [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
Sådär. [som svar på frågan "Hur mår du?"]
(so) wie von
som av {prep}
Das stimmt so!
Det är jämnt!
doppelt so viele
dubbelt så många
Es scheint so.
Det verkar så.
halb so viel
hälften så mycket
halb so wild [ugs.] [Idiom]
ingen fara på taket [idiom]
Schrei nicht so!
Skrik lagom! [vard.]
sei so gut
var god
Sei so lieb.
Är du snäll.
sei so nett
är du snäll
so gut wie
så gott som {adv}
so oder so
si eller så
um so besser
så mycket bättre
und so weiter
och fan och hans moster [nedsätt.] [vard.]idiom
und so weiter <usw.>
etcetera {adv} <etc.>

med mera <m. m.>

et cetera {adv} <etc.>

m.m. [med mera]

och så vidare {adv} <o.s.v., osv.>

(so) alt wie Methusalem [ugs.]
gammal som gatan {adj} [vard.]
(so) zwei- bis dreimal
ett par tre gånger
also, es ist so
det är alltså såhär
auch noch so sehr
aldrig så mycket
Das ist eben so.
Det bara är så.
Das ist einfach so.
Det bara är så.
Das ist halt so.
Det bara är så.
Das ist so üblich.
Det är kutym.
Das mag so sein.
Det må så vara.
Es geht so einigermaßen.
Det knallar och går.idiom
Es sieht so aus. [Es scheint so]
Det verkar så.
gar nicht so schlecht
inte så tokig {adj}

inte så pjåkig
  • söndag {u} <sön., sö.> = Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
  • Successionsordningen <SO> [best. f.] = schwedisches Thronfolgegesetz {n}
  • svavelmonoxid {u} <SO> = Schwefelmonoxid {n} <SO>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Mihnea Manduteanu fragt sich, wie Carter Burwell eine solche Musik schreiben konnte, die so einfach und doch so kraftvoll ist und wie eine minimale Anzahl von Instrumenten so viele Emotionen vermitteln kann.
  • viermal so groß wie ein Armbrustbogen, so wäre er 16-mal so stark wie dieser, hätte aber 64-mal so viele Verbindungsstellen im Sehnenbelag, die 16-mal stärker belastet würden!
  • Gegen 2013 verbrauchte ein Amerikaner etwa doppelt so viel Energie wie ein Europäer, viermal so viel wie ein Chinese, vierzehn mal so viel wie ein Inder und 240 mal so viel wie ein Äthiopier.
  • Jahrhunderts war so umstritten und keiner ist so berühmt geworden wie Picasso.
  • Eine höhere Opazität hat eine isolierende Wirkung, so dass mehr Energie im Kern verbleibt.

  • Werden in bicyclische Kohlenwasserstoffe weitere Brücken eingeführt, so erhält man polycyclische Verbindungen.
  • Obwohl der Merkur „das Form-Inhalt-Gewebe künstlerisch durchaus nicht befriedigend“ findet, lobt er doch den „Geniestreich“ des jungen Mulisch, weil der Roman „so wild, so mutig, so großspurig“ sei.
  • Die Lüfte, sie wehen so milde, so lau.
  • 2011 erschien das Doppelalbum "so weit so gut".
  • Die Position der Reifen ist seitlich neben dem Deck, welche durch verlängerte Achsen möglich gemacht wird, um so den Schwerpunkt des Fahrers so niedrig wie möglich zu halten und so eine stabile Fahrlage zu garantieren.

  • Das abnehmende Unternehmen kann die so entgegengenommenen Daten sodann ins Internet weiterleiten, um den Endkunden so Internetdienste anzubieten, oder diese zu einer Telefonie-Plattform führen, um so Telefondienste anzubieten.
  • Er experimentierte mit Aufnahmentechniken. So notierte er eine Komposition rückwärts, ließ ein Orchester die Musik zunächst so einspielen und drehte diese Aufnahmen dann am Computer wieder um.
  • Vogelmiere enthält doppelt so viel Calcium, dreimal so viel Kalium und Magnesium sowie siebenmal so viel Eisen wie Kopfsalat.
  • Klimaforscher sehen die Globale Erwärmung als begünstigend dafür an, dass so viele Hurrikane der Saison so stark wurden, sich so rapide intensivierten und so viel Regen brachten.
  • Die Haumühle, auch Haunmühle (so 1807), wird zu germanisch „hûn“ (= dunkel, schwarzbraun) als „Mühle am dunklen Wasser“ gedeutet.

  • Never was so much owed by so many to so few (deutsch "Noch nie haben so viele so wenigen so viel zu verdanken gehabt") ist der Titel einer Rede, die Winston Churchill, damaliger Premierminister Großbritanniens, am 20.
  • Cicero kritisiert die „verstaubte“ Sprache des Buches und nennt als Beispiel den Satz: „Oh, sie hat noch nie ein so wunderbares, ein so wonniges kleines Kind mit so träumerischen blauen Augen unter einem so himmlischen Kirschbaum gesehen!
  • Der Begriff leitet sich von französisch "tantième" „der so vielte Teil“ ab (zu lat. "tantus" „so groß, so viel“).
  • An der Kirche befinden sich noch weitere Runensteine, darunter die 1930 entdeckten Steine Sö 82 und Sö 84 auf dem Friedhof und die Steine Sö 362 und Sö 363 sowie eine Grabkugel.
  • „Der Film will so lustig[...], so spannend, [...] so romantisch sein“, und scheitere dabei jedes Mal, meinte John Leonard im New-York-Magazin.

    Werbung
    © dict.cc Swedish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!