Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Utrum' von Deutsch nach Schwedisch
NOUN   das Utrum | die Utra
ling.
utrum {n}
2
Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
ling.
n-genus {n}
Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

  • utrum {n} = Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im selben Jahr erlangte er in Freiburg im Breisgau mit einer Disputation über die Frage "utrum iudex ex officio teneatur, omissem a reo praescriptionis exceptionem supplere?
  • Auch an die vom Kirchenvater Augustinus gestellte Frage "… utrum caeli luminaria … habeant … spiritu suos" („ob die Himmelskörper belebt seien“) wagt sich der Autor (Kapitel XXVII).
  • Oktober 1851 wurde Kuntze mit der Schrift „In obligationibus bilaterlibus ad utrum contrahentium obligationis periculum pertineat?
  • Juli 1737 mit der Rede "utrum jure culpandus esset Tribonianus, quod in componendis Pandectis Ethnicorum hominum scripta compilaverit" antrat.
  • Nach einem Promotionsstudium an der Universität Graz, das er 1905 mit einer Dissertation "De Sacramentorum causalitate seu utrum sacramenta novae legis causent gratiam moraliter an physice" abschloss, widmete er sich vor allem der Politik und nahm eine führende Rolle in der 1892 gegründeten Katholischen Volkspartei (Katoliška narodna stranka) ein.

  • Sprechern (2011) größten Dravidasprache und Amtssprache zweier indischer Bundesstaten: Hier gibt es im Singular ebenso nur Maskulinum und Nicht-Maskulinum, im Plural aber Utrum und Neutrum.
  • Ganz ähnlich ist die Situation in Sprachen wie dem Schwedischen, wo bei den Substantiven zwar Genera unterschieden werden, aber nicht Maskulinum und Femininum, sondern nur Utrum (persönlich) und Neutrum (nicht-persönlich).
  • Der "Titel" der "quaestio" ist die Frage, um die es im Folgenden gehen soll, im Falle des Beispiels "utrum sit necessarium, praeter philosophicas disciplinas, aliam doctrinam haberi" – „ob man neben der Philosophie noch eine weitere Wissenschaft brauche“ (gemeint ist die Theologie).
  • Die dänische Standardsprache kennt zwei grammatikalische Geschlechter, das Neutrum und das Utrum. Im Utrum sind die ursprünglichen indogermanischen Genera Maskulinum und Femininum zusammengefallen.
  • Das Niederländische kennt bei den Artikeln eine Utrum-Neutrum Unterscheidung, wobei das Utrum aus dem früheren Maskulinum und Femininum entstanden ist.

    Werbung
    © dict.cc Swedish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!