| att {conj} | dass 136 | |
| på det {conj} [åld.] [så att] | dass [damit] | |
| på det att {conj} [åld.] [så att] | dass [damit] | |
| så att {conj} | dass [sodass] | |
2 Wörter: Andere |
| så att {conj} | auf dass [veraltend] | |
| på det {conj} [åld.] [så att] | auf dass [veraltend] [damit] | |
| på det att {conj} [åld.] [så att] | auf dass [veraltend] [damit] | |
| Kom ihåg att ... [Tänk på att ...] | Bedenke, dass ... | |
| till dess (att) {conj} | bis (dass) | |
| genom att {conj} | dadurch, dass | |
| utan att {conj} | ohne dass | |
| så att {conj} | so dass | |
| trots att {adv} | trotzdem, dass | |
2 Wörter: Verben |
| att räkna med | annehmen, dass | |
| att ge ngn. intrycket av att | jdm. vorgaukeln, dass | |
3 Wörter: Andere |
| frånsett att ... | abgesehen davon, dass ... | |
| med tanke på att ... | angesichts dessen, dass ... [geh.] | |
| emedan | aufgrund dessen, dass | |
| Att du ens ... | Dass du überhaupt ... | |
| det sägs att ... | es heißt, dass ... | |
| därtill kommer att ... | hinzu kommt, dass ... | |
| jag är rädd för att ... | ich fürchte, (dass) ... | |
| Jag har för mig att ... | Ich glaube, dass ... | |
| i fall av att ... {conj} | im Fall, dass ... | |
| i fall av att ... {conj} | im Falle, dass ... | |
| därest {conj} [formellt] | im Falle, dass ... | |
| i tron att | im Glauben, dass | |
| inte undra på att ... | kein Wunder, dass ... | |
| oaktat att ... {conj} | ungeachtet dessen, dass ... | |
| Hur kom det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
| Hur kommer det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
3 Wörter: Verben |
| att vidhålla att | dabei bleiben, dass | |
| att se till att ... | dafür sorgen, dass ... | |
| att envisas med att [+verb] | darauf beharren, dass ... | |
| att inte mäkta att | nicht aushalten, dass | |
| att inte mäkta att | nicht ertragen, dass | |
4 Wörter: Andere |
| med tanke på att ... | angesichts der Tatsache, dass ... [geh.] | |
| med tanke på det faktum att ... | angesichts der Tatsache, dass ... [geh.] | |
| ungeprüft skälet [best. form] för att | der Grund dafür, dass | |
| Det beror på att ... | Es beruht darauf, dass ... | |
| Det hedrar dig, att ... | Es ehrt dich, dass ... | |
| Det gläder mig, att ... | Es freut mich, dass ... | |
| Det grämer mig att ... | Es grämt mich, dass ... [geh.] | |
| Det beror på att ... | Es liegt daran, dass ... | |
| Det är lätt hänt att ... | Es passiert leicht, dass ... | |
| med mindre | es sei denn, dass | |
| Det bjuder mig emot att ... | Es widerstrebt mir, dass ... | |
| det grämer mig att ... | es wurmt mich, dass ... [ugs.] | |
| ifall {conj} | für den Fall, dass | |
| utifall att {conj} [vard.] | für den Fall, dass | |
| i fall av att ... {conj} | für den Fall, dass ... | |
| därest {conj} [formellt] | für den Fall, dass ... | |
| Ta för givet att ... | Geh davon aus, dass ... | |
| i fall av att ... {conj} | gesetzt den Fall, dass ... | |
| jag röstar för att ... | ich bin dafür, dass ... | |
| hon kom på att ... | ihr fiel ein, dass ... | |
| i hopp om att | in der Hoffnung, dass | |
| i förhoppning att ... | in der Hoffnung, dass ... | |
| Ge dig iväg! [Försvinn!] | Mach, dass du wegkommst! [ugs.] | |
| Det föresvävar mig att ... | Mir schwebt vor, dass ... | |
| Inte vad jag vet. | Nicht, dass ich wüsste. [ugs.] | |
| så att det räcker | so, dass es reicht | |
| trots faktumet att ... | trotz des Umstandes, dass ... | |
| under förevändning att ... | unter dem Vorwand, dass ... | |
| under förevändningen att ... | unter dem Vorwand, dass ... | |
| vilket gör att ... | was dazu führt, dass ... | |
4 Wörter: Verben |
| idiom att gå hårt för att [+verb] | alles dafür geben, dass | |
| att ha på känn att ... | das Gefühl haben, dass ... | |
| att ta risken att | das Risiko eingehen, dass | |
| att få intryck av att ... | den Eindruck gewinnen, dass ... | |
| idiom att ha en känsla av att ... | den Eindruck haben, dass ... | |
| att ta sig orådet före att ... [idiom] | die Dummheit begehen, dass ... | |
| att inte ha något emot att [+bisats] | nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz] | |
| att vara säker på att ... | sichDat. sicher sein, dass ... | |
| att vara medveten om att | sich bewusst sein, dass | |
| idiom att komma fram till att | zur Einsicht kommen, dass | |
5+ Wörter: Andere |
| med risk att | auf die Gefahr hin, dass | |
| idiom tills döden skiljer oss åt | bis dass der Tod uns scheidet | |
| Tack för att du kom (hit). | Danke, dass du gekommen bist. | |
| Tack för att ni kom (hit). [fler personer] | Danke, dass ihr gekommen seid. | |
| det kommer inte på fråga (att ... ) | das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... ) | |
| han märkte genast att ngt. var fel | er roch sofort, dass etw. nicht stimmte [Idiom] | |
| idiom det kommer inte på fråga (att ... ) | es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.] | |
| det råder inget tvivel om (att ...) | es besteht kein Zweifel (, dass ...) | |
| Det går ett ryckte (om) att ... | Es geht das Gerücht (um), dass ... | |
| det råder inget tvivel om (att ...) | es herrscht kein Zweifel (, dass ...) | |
| Det är bäst att ... | Es ist am besten, dass/wenn ... | |
| idiom Det är på tiden att ... | Es ist an der Zeit, dass ... | |
| Det är bäst att ... | Es ist das Beste, dass/wenn ... | |
| idiom Det är på tiden (att ...) | Es ist höchste Zeit (, dass ...) | |
| Det är länge sedan (som) ... | Es ist lange her, dass ... | |
| Det var länge sedan (som) ... | Es ist lange her, dass ... | |
| Det är länge sen (som) ... [vard.] | Es ist lange her, dass ... | |
| Det var länge sen (som) ... [vard.] | Es ist lange her, dass ... | |
| Det är inte (helt) uteslutet att ... | Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ... | |
| Det är inte (helt) uteslutet att ... | Es ist nicht (völlig) ausgeschlossen, dass ... | |
| Det säger sig inte självt att ... | Es ist nicht selbstverständlich, dass ... | |
| (Jag är) ledsen (för) att ... | Es tut mir leid, dass ... | |
| det ger sig själv att | es versteht sich von selbst, dass | |
| idiom Det var på tiden (att ...) | Es war höchste Zeit (, dass ...) | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'dass' von Deutsch nach Schwedisch
- dass
- att {conj}
- dass [damit]
- på det {conj} [åld.] [så att]
på det att {conj} [åld.] [så att]
- dass [sodass]
- så att {conj}
- auf dass [veraltend]
- så att {conj}
- auf dass [veraltend] [damit]
- på det {conj} [åld.] [så att]
på det att {conj} [åld.] [så att]
- Bedenke, dass ...
- Kom ihåg att ... [Tänk på att ...]
- bis (dass)
- till dess (att) {conj}
- dadurch, dass
- genom att {conj}
- ohne dass
- utan att {conj}
- so dass
- så att {conj}
- trotzdem, dass
- trots att {adv}
- annehmen, dass
- att räkna med
- jdm. vorgaukeln, dass
- att ge ngn. intrycket av att
- abgesehen davon, dass ...
- frånsett att ...
- angesichts dessen, dass ... [geh.]
- med tanke på att ...
- aufgrund dessen, dass
- emedan
- Dass du überhaupt ...
- Att du ens ...
- es heißt, dass ...
- det sägs att ...
- hinzu kommt, dass ...
- därtill kommer att ...
- ich fürchte, (dass) ...
- jag är rädd för att ...
- Ich glaube, dass ...
- Jag har för mig att ...
- im Fall, dass ...
- i fall av att ... {conj}
- im Falle, dass ...
- i fall av att ... {conj}
därest {conj} [formellt]
- im Glauben, dass
- i tron att
- kein Wunder, dass ...
- inte undra på att ...
- ungeachtet dessen, dass ...
- oaktat att ... {conj}
- Wie kommt's, dass ... ?
- Hur kom det sig att ... ?
Hur kommer det sig att ... ?
- dabei bleiben, dass
- att vidhålla att
- dafür sorgen, dass ...
- att se till att ...
- darauf beharren, dass ...
- att envisas med att [+verb]
- nicht aushalten, dass
- att inte mäkta att
- nicht ertragen, dass
- att inte mäkta att
- angesichts der Tatsache, dass ... [geh.]
- med tanke på att ...
med tanke på det faktum att ...
- der Grund dafür, dass
- ungeprüft skälet [best. form] för att
- Es beruht darauf, dass ...
- Det beror på att ...
- Es ehrt dich, dass ...
- Det hedrar dig, att ...
- Es freut mich, dass ...
- Det gläder mig, att ...
- Es grämt mich, dass ... [geh.]
- Det grämer mig att ...
- Es liegt daran, dass ...
- Det beror på att ...
- Es passiert leicht, dass ...
- Det är lätt hänt att ...
- es sei denn, dass
- med mindre
- Es widerstrebt mir, dass ...
- Det bjuder mig emot att ...
- es wurmt mich, dass ... [ugs.]
- det grämer mig att ...
- für den Fall, dass
- ifall {conj}
utifall att {conj} [vard.]
- für den Fall, dass ...
- i fall av att ... {conj}
därest {conj} [formellt]
- Geh davon aus, dass ...
- Ta för givet att ...
- gesetzt den Fall, dass ...
- i fall av att ... {conj}
- ich bin dafür, dass ...
- jag röstar för att ...
- ihr fiel ein, dass ...
- hon kom på att ...
- in der Hoffnung, dass
- i hopp om att
- in der Hoffnung, dass ...
- i förhoppning att ...
- Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
- Ge dig iväg! [Försvinn!]
- Mir schwebt vor, dass ...
- Det föresvävar mig att ...
- Nicht, dass ich wüsste. [ugs.]
- Inte vad jag vet.
- so, dass es reicht
- så att det räcker
- trotz des Umstandes, dass ...
- trots faktumet att ...
- unter dem Vorwand, dass ...
- under förevändning att ...
under förevändningen att ...
- was dazu führt, dass ...
- vilket gör att ...
- alles dafür geben, dass
- att gå hårt för att [+verb]idiom
- das Gefühl haben, dass ...
- att ha på känn att ...
- das Risiko eingehen, dass
- att ta risken att
- den Eindruck gewinnen, dass ...
- att få intryck av att ...
- den Eindruck haben, dass ...
- att ha en känsla av att ...idiom
- die Dummheit begehen, dass ...
- att ta sig orådet före att ... [idiom]
- nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz]
- att inte ha något emot att [+bisats]
- sichDat. sicher sein, dass ...
- att vara säker på att ...
- sich bewusst sein, dass
- att vara medveten om att
- zur Einsicht kommen, dass
- att komma fram till attidiom
- auf die Gefahr hin, dass
- med risk att
- bis dass der Tod uns scheidet
- tills döden skiljer oss åtidiom
- Danke, dass du gekommen bist.
- Tack för att du kom (hit).
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Tack för att ni kom (hit). [fler personer]
- das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... )
- det kommer inte på fråga (att ... )
- er roch sofort, dass etw. nicht stimmte [Idiom]
- han märkte genast att ngt. var fel
- es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.]
- det kommer inte på fråga (att ... )idiom
- es besteht kein Zweifel (, dass ...)
- det råder inget tvivel om (att ...)
- Es geht das Gerücht (um), dass ...
- Det går ett ryckte (om) att ...
- es herrscht kein Zweifel (, dass ...)
- det råder inget tvivel om (att ...)
- Es ist am besten, dass/wenn ...
- Det är bäst att ...
- Es ist an der Zeit, dass ...
- Det är på tiden att ...idiom
- Es ist das Beste, dass/wenn ...
- Det är bäst att ...
- Es ist höchste Zeit (, dass ...)
- Det är på tiden (att ...)idiom
- Es ist lange her, dass ...
- Det är länge sedan (som) ...
Det var länge sedan (som) ...
Det är länge sen (som) ... [vard.]
Det var länge sen (som) ... [vard.]
- Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ...
- Det är inte (helt) uteslutet att ...
- Es ist nicht (völlig) ausgeschlossen, dass ...
- Det är inte (helt) uteslutet att ...
- Es ist nicht selbstverständlich, dass ...
- Det säger sig inte självt att ...
- Es tut mir leid, dass ...
- (Jag är) ledsen (för) att ...
- es versteht sich von selbst, dass
- det ger sig själv att
- Es war höchste Zeit (, dass ...)
- Det var på tiden (att ...)idiom
- dass {n} [vard.] [utedass] = Plumpsklo {n} [ugs.]
- dass {n} [vard.] = Lokus {m} [ugs.]
- dass {n} [vard.] = Häusl {n} [bayr.] [österr.] [Toilette]
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Pinks Mutter will nur, dass ihr Sohn zu ihr zurückkommt, wodurch der Hörer indirekt merkt, dass sie nie wollte, dass Pink erwachsen wird.
- 2010 meldeten die "BBC Midland News", dass Hartlebury Castle verkauft werden sollte und dass Ortsansässige eine Kampagne gestartet hätten, um zu verhindern, dass das Herrenhaus in private Hände kommt.
- Noch im gleichen Jahr kritisierte Fabienne Hurst, dass die Presseaufarbeitung mit dazu beigetragen habe, dass in der Öffentlichkeit noch immer der Verdacht bestehe, dass Kachelmann schuldig sei.
- Beginnen wir diesmal mit der Annahme, dass ~q, so folgt offenbar, dass K(q), und – da alles was gewusst wird, auch wahr sein muss – dass q.
- Elisabeth kehrt zurück, erklärt Erich aber, dass er keine Chance habe und dass Marie der einzige Mensch in ihrem Leben sei, der ihr das Gefühl gegeben habe, dass sie lebt.
- Wenn der Grundsatz, dass jedes Wort eine eindeutige Wortart hat, strikt gelten soll, dann folgt, dass man dann hier verschiedene Wörter anzusetzen hat, also dass Homonymie vorliegt.
- Betont wird, dass es nicht ausreicht, dass „immer schon“ Kirchenrecht galt, sondern dass es einer theologischen Legitimation bedarf.
- Interessant ist, dass bereits 1602 eine „schlagende Uhr“ erwähnt wird, so dass davon auszugehen ist, dass die Schmelzhütte wohl auch ein Uhrtürmchen besaß.
- General MacDonald gestand später, dass diese Niederlage seine Karriere hätte zerstören können und dass seine Rettung einzig darin bestand, dass sein Kontrahent General Suworow war.
- Niederschwelligkeit bedeutet, dass Patienten ohne Terminvereinbarung zur allgemeinmedizinischen Sprechstunde kommen können, dass keine E-Card benötigt wird, dass mit der Unterstützung ehrenamtlicher Dolmetscher Sprachbarrieren abgebaut werden, dass jeder auf gleiche respektvolle Art behandelt wird und dass bei Bedarf Medikamente mitgegeben werden.
- Während früher vermutet wurde, dass das Leiomyosarkom aus einem gutartigen Leiomyom entarten kann, zeigen aktuelle Studien, dass dies unwahrscheinlich ist.
- Popper betont, dass die Annahme, dass die Welt gesetzhaft strukturiert ist bzw.
- Besonders wichtig war in diesem Fall, dass diese Öfen relativ günstig herzustellen waren, sowie, dass sie den Hausfrauen einen gewissen Kochkomfort bieten konnten und dass man die Hütten qualmfrei halten konnte.
- Kritisiert wird, dass die MDR keine unabhängige, staatliche Zulassung einführt, dass Hoch-Risiko-Produkte weiterhin ohne umfassende klinische Vergleichsstudien eingesetzt werden können und dass Daten zu Vorkommnissen voraussichtlich nicht veröffentlicht würden.
- Dass zwei Punkte zentriert sind bedeutet, dass sie mit dem a.
- Kanamoris Vision war, dass Kinder Kinder sein können, dass jeder Mensch aus seinen eigenen Fähigkeiten heraus arbeiten darf, dass man sein Schicksal nicht in die Hände anderer legen soll und dass Kinder von den Erwartungen ihrer Eltern befreit werden müssen.
- Ich halte standhaft fest, dass es einen Reinigungsort gibt und dass den dort festgehaltenen Seelen durch die Fürbitten der Gläubigen geholfen wird; ebenso, dass man die zusammen mit Christus herrschenden Heiligen verehren und anrufen soll, dass sie Gott Gebete für uns darbringen, und dass man ihre Reliquien verehren soll.
- Man zeigt dann noch, dass der konstruierte Raum ein kompakter Hausdorffraum ist und dass das Bild von [...] dicht darin ist.
- Dass die Kontinuumsfunktion unterhalb [...] schließlich konstant wird, bedeutet, dass es ein [...] gibt, so dass [...] für alle [...] konstant ist.
- Bei endlichen Zustandsräumen findet sich oft das Konvergenzkriterium, dass ein [...] existieren muss, so dass für die Übergangsmatrix [...] gilt, dass [...] ist.
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!