Werbung
 Übersetzung für 'wird' von Deutsch nach Schwedisch
ling.
ngt. uttalas ...
etw.Nom. wird ... ausgesprochen
ngn./ngt. kallas för ...jd./etw. wird ... genannt
ngn. mår illajdm. wird schlecht
ngn. mår illajdm. wird übel
Ska ske!Wird gemacht! [ugs.]
Kan du skynda dig (lite)?Wird's bald? [ugs.]
Kan du snabba på (lite)?Wird's bald? [ugs.]
Kan du rappa på (lite)? [vard.]Wird's bald? [ugs.]
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]Wird's bald? [ugs.]
Kan du snabba på (lite)?Wird's dann? [ugs.]
Kan du skynda dig (lite)?Wird's dann? [ugs.]
Kan du rappa på (lite)? [vard.]Wird's dann? [ugs.]
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]Wird's dann? [ugs.]
3 Wörter: Andere
det blir inget av detdaraus wird nichts
Det blir inte av.Das wird nichts.
det ordnar sigdas wird schon
det dagases wird Tag
idiom
det blir pannkaka av ngt.
etw. wird ein Fiasko
Blir det av?Wird was draus?
4 Wörter: Andere
regnet är på upphällningender Regen wird schwächer
en dröm blir sannein Traum wird wahr
det vankas strykes wird Schläge geben
det blir dags (för)es wird Zeit (für)
Här sandas inte. [vid snö, is] Hier wird nicht gestreut. [mit Sand] [bei Schnee, Eis]
han blir räddihm wird (ganz) bang
ngn. blir räddjdm. wird angst und bange
Jag är äckelmagad.Mir wird schnell schlecht.
om svar anhålles <OSA, o.s.a.>um Antwort wird gebeten <u. A. w. g.>
idiom
fan tro't
wer's glaubt, wird selig
idiom
Fan tro't, sa Relling.
Wer's glaubt, wird selig.
4 Wörter: Verben
ngn. blir varm om hjärtat {verb}jdm. wird warm ums Herz
5+ Wörter: Andere
ordspråk
Segraren skriver historien.
(Die) Geschichte wird von (den) Siegern geschrieben.
ordspråk
Vinnaren skriver historien.
(Die) Geschichte wird von (den) Siegern geschrieben.
ordspråk
Av skadan blir man vis.
Aus Schaden wird man klug.
Boken håller just på att tryckas.Das Buch wird gerade gedruckt.
Det kommer att ta tid.Das wird seine Zeit brauchen.
idiom
budbäraren blir skjuten [bildl.]
der Überbringer der Nachricht wird bestraft [fig.]
idiom
Det får tiden utvisa ...
Die Zeit wird es zeigen ...
framtiden får utvisa om ...die Zukunft wird zeigen, ob ...
idiom
du får säga ifrån om det blir för mycket
du musst sagen, wenn es dir zu viel wird
meteo.
Det blir vackert i morgon.
Es wird morgen schönes Wetter geben.
Det kommer nog att ordna sig.Es wird schon alles in Ordnung kommen.
Det ordnar sig nog (ska du se).Es wird schon alles in Ordnung kommen.
idiom
Det blir nog bra med det.
Es wird sich schon (alles) finden.
ngt. vänds upp och ner [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ngt. vänds upp och ned [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ordspråk
Man lär så länge man lever.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch dazu. [ugs.]
Jag blir rädd.Mir wird angst (und bange).
idiom
Jag får kväljningar bara jag ser det.
Mir wird schon beim bloßen Anblick übel.
idiom
Jag får kväljningar bara jag ser det.
Mir wird schon schlecht, wenn ich es / das (nur) sehe.
ordspråk
Världen vet vad trenne veta.
Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund. [veraltet]
när det blir dags (för)wenn es Zeit wird (für)
Hur lång tid ska det ta?Wie lange wird es dauern?
Hur blir vädret imorgon?Wie wird das Wetter morgen?
ordspråk
Man kan inte göra omelett utan att knäcka några ägg.
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
5+ Wörter: Substantive
flaggdag {u}Tag {m}, an dem geflaggt wird
56 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'wird' von Deutsch nach Schwedisch

etw.Nom. wird ... ausgesprochen
ngt. uttalas ...ling.
jd./etw. wird ... genannt
ngn./ngt. kallas för ...
Werbung
jdm. wird schlecht
ngn. mår illa
jdm. wird übel
ngn. mår illa
Wird gemacht! [ugs.]
Ska ske!
Wird's bald? [ugs.]
Kan du skynda dig (lite)?

Kan du snabba på (lite)?

Kan du rappa på (lite)? [vard.]

Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]
Wird's dann? [ugs.]
Kan du snabba på (lite)?

Kan du skynda dig (lite)?

Kan du rappa på (lite)? [vard.]

Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]

daraus wird nichts
det blir inget av det
Das wird nichts.
Det blir inte av.
das wird schon
det ordnar sig
es wird Tag
det dagas
etw. wird ein Fiasko
det blir pannkaka av ngt.idiom
Wird was draus?
Blir det av?

der Regen wird schwächer
regnet är på upphällningen
ein Traum wird wahr
en dröm blir sann
es wird Schläge geben
det vankas stryk
es wird Zeit (für)
det blir dags (för)
Hier wird nicht gestreut. [mit Sand] [bei Schnee, Eis]
Här sandas inte. [vid snö, is]
ihm wird (ganz) bang
han blir rädd
jdm. wird angst und bange
ngn. blir rädd
Mir wird schnell schlecht.
Jag är äckelmagad.
um Antwort wird gebeten <u. A. w. g.>
om svar anhålles <OSA, o.s.a.>
wer's glaubt, wird selig
fan tro'tidiom
Wer's glaubt, wird selig.
Fan tro't, sa Relling.idiom

jdm. wird warm ums Herz
ngn. blir varm om hjärtat {verb}

(Die) Geschichte wird von (den) Siegern geschrieben.
Segraren skriver historien.ordspråk

Vinnaren skriver historien.ordspråk
Aus Schaden wird man klug.
Av skadan blir man vis.ordspråk
Das Buch wird gerade gedruckt.
Boken håller just på att tryckas.
Das wird seine Zeit brauchen.
Det kommer att ta tid.
der Überbringer der Nachricht wird bestraft [fig.]
budbäraren blir skjuten [bildl.]idiom
Die Zeit wird es zeigen ...
Det får tiden utvisa ...idiom
die Zukunft wird zeigen, ob ...
framtiden får utvisa om ...
du musst sagen, wenn es dir zu viel wird
du får säga ifrån om det blir för mycketidiom
Es wird morgen schönes Wetter geben.
Det blir vackert i morgon.meteo.
Es wird schon alles in Ordnung kommen.
Det kommer nog att ordna sig.

Det ordnar sig nog (ska du se).
Es wird sich schon (alles) finden.
Det blir nog bra med det.idiom
etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ngt. vänds upp och ner [även bildl.]

ngt. vänds upp och ned [även bildl.]
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch dazu. [ugs.]
Man lär så länge man lever.ordspråk
Mir wird angst (und bange).
Jag blir rädd.
Mir wird schon beim bloßen Anblick übel.
Jag får kväljningar bara jag ser det.idiom
Mir wird schon schlecht, wenn ich es / das (nur) sehe.
Jag får kväljningar bara jag ser det.idiom
Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund. [veraltet]
Världen vet vad trenne veta.ordspråk
wenn es Zeit wird (für)
när det blir dags (för)
Wie lange wird es dauern?
Hur lång tid ska det ta?
Wie wird das Wetter morgen?
Hur blir vädret imorgon?
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
Man kan inte göra omelett utan att knäcka några ägg.ordspråk

Tag {m}, an dem geflaggt wird
flaggdag {u}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine Einstellung wird aufgenommen, dann wird die Kamera gestoppt.
  • Das deutsche Pronomen "man" wird benutzt, wenn eine Einzelperson oder eine Gruppe bezeichnet wird, die als gegeben angenommen wird, ohne dass sie für den Hörer näher identifizierbar gemacht wird.
  • "Melo amphora" wird wegen ihres Gehäuses gesammelt, das als Schmuck verkauft wird.
  • "Voluta musica" wird wegen ihres Gehäuses gesammelt, das als Schmuck verkauft wird.
  • Die Grundprinzipien aller Skoliose-Operationen sind identisch: Die Verkrümmung wird so weit wie möglich aufgerichtet, die Rotation wird beseitigt, das Ergebnis der Korrektur wird mit Implantaten gehalten und die Wirbelsäule wird eingesteift.

  • Normalerweise wird zunächst eine Bohrung in den Untergrund eingebracht, die gegebenenfalls durch ein Rohr ausgekleidet wird.
  • Wird "Lamin" bei den Mandinka häufig dem erstgeborenen Sohn gegeben wird, so wird "Fatou" oder "Fatu" wird oft einem erstgeborenen Mädchen vergeben.
  • Das „l“ wird meist in einen Vokal umgewandelt. Beispiele: Geld wird zu Göid, voll wird zu voi, Milch wird zu Muich, Wald wird zu Wôid.
  • Gundu wird als späteisenzeitlich klassifiziert. Die gefundene Keramik wird der Luangwa-Tradition zugeschrieben, die matrilinear organisierten Bantu zugeordnet wird.
  • Als eine verbrannte Leiche im Auto ihres Ehemannes gefunden wird, wird sie als Frankie identifiziert.

  • An den Tonnamen des alterierten Tons wird die Endung "-es" angehängt. Ausnahmen: "H" wird zu "B", "E" wird zu "Es", "A" wird zu "As".
  • Die Schlagzugzähigkeit wird mit dem "Schlagzugversuch" bestimmt.
  • "halt" wird "hat", "Welpe" wird "wepe", "hart" wird "hat", "Kante" wird "kate".
  • Auf See wird ein Beiboot des UFOs gesichtet. Als festgestellt wird, dass die "Clemenceau" von dem Flugobjekt radioaktiv verstrahlt wird, wird es mit Raketen abgeschossen.
  • Tschifir wird normalerweise mit 5–8 Esslöffeln (50–100 ml) purem Tee (oder Teebeuteln) pro Person zubereitet.

  • Im Winter wird ein sehr kleiner Teil an der Oberlose für den Skibetrieb genutzt.
  • Gezeigt wird ein Phantasieschiff, das von elektrischer Energie angetrieben und Raumschiff genannt wird.
  • Eugenol wird zunächst acetyliert; anschließend wird das Acetat oxidiert, wobei die Doppelbindung des Eugenols gespalten wird und 4-Acetoxy-3-Methoxyphenylessigsäure entsteht.
  • Im Beispiel wird der Referenzparameter [...] (Schlüsselwort [...]) verwendet, der bei der Deklaration des Unterprogramms erzeugt wird.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!