Übersetzung für '
Schimpfwort' von Deutsch nach Serbisch
NOUN | das Schimpfwort | die Schimpfwörter / Schimpfworte | |
SYNO | beleidigender Ausdruck | Fluchwort | Ordinärwort | ... |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Das "Deutsche Schimpfwörterbuch" (1839) führt „Böhme“ als Schimpfwort an.
- Im Spanischen wird "chorizo" auch als Schimpfwort für einen kleinen Dieb oder Betrüger gebraucht.
- Auf Grundlage der Bedenken entstand das Schimpfwort „glasshole“ für Google-Glass-Nutzer – abgeleitet von „asshole“.
- Als Schimpfwort ist „die Kacke“ vor allem im Sprachraum nördlich der Mainlinie verbreitet.
- Schmierfink ist ein umgangssprachlich verwendetes Schimpfwort, das sich sicher ab dem 19. Jahrhundert nachweisen lässt.
- "Turnbeutelverlierer" gilt als Schimpfwort für Männer mit weiblicher Körpersprache.
- Das Schimpfwort „Judensau“ wurde in Volksliedern und Kinderreimen weitergetragen.
- Arschloch steht umgangssprachlich für den Anus. Das Wort wird hauptsächlich als Schimpfwort gebraucht.
- Der Ausdruck „Klappspaten“ wird als Schimpfwort und Schmähbezeichnung für Personen gebraucht.
- Sie redet eigentlich noch nicht, fluchte aber in einer Episode: Ihr Vater schlug sich versehentlich mit einem Hammer auf den Daumen und sprach darauf ein Schimpfwort.
- In Österreich und Bayern wird diese Bezeichnung auch abwertend bzw. als Schimpfwort verwendet.
- Die weitere Wortherkunft ist nicht eindeutig geklärt Die Verwendung als Schimpfwort geht darauf zurück, dass Bastarde aus Sicht Adeliger „unreinen Blutes“ waren, also minderwertiger als echte Adelige.
- Der Begriff wurde auch als Schimpfwort für osteuropäische Ausländer verwendet.
- In der gehobenen Umgangssprache ist „Thersites“ ein gepflegtes Schimpfwort für einen Hetzer und Stänkerer.
- Regional wird "Horst" auch als Schimpfwort oder zumindest milde abschätzige Bezeichnung für einen dummen oder ungeschickten Menschen benutzt, teilweise auch in der Variante "Vollhorst".
- Das Wort "Armleuchter" wird auch als umgangssprachliches Schimpfwort verwendet.
- Einige dieser Namen werden auch im übertragenen Sinn als Schimpfwort, wie die weibliche Form ‚Sau‘, verwendet.
- Lauch ist ein vor 2011 unter Jugendlichen in Gebrauch gekommenes Schimpfwort zur Bezeichnung von Personen.
- Um 1900 setzte eine deutliche Abwertung des Begriffs mit dem Schimpfwort "Bummelant" ein.
- Racaille [...] , fem., ist ein französisches Schimpfwort und bedeutet so viel wie „Pack“, „Gesindel“ oder „Abschaum“.
© dict.cc Serbian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!