Werbung
 Übersetzung für 'Wiener Schnitzel' von Deutsch nach Serbisch
NOUN   das Wiener Schnitzel | die Wiener Schnitzel
SYNO paniertes Kalbsschnitzel | Wiener Schnitzel
гастр.
бечка шницла {ж}
Wiener Schnitzel {n}
гастр.
шницла {ж} [одрезак]
Schnitzel {n}
етн.
Бечлија {м}
Wiener {m}
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bei der Panade von Wiener Schnitzel kommen Semmelbrösel zum Einsatz, die in österreichischen Bäckereien traditionell aus Kaisersemmeln gewonnen werden.
  • Wiener Schnitzel ist ein dünnes, paniertes und ausgebackenes Schnitzel aus Kalbfleisch.
  • Die bekanntesten sind das Zürcher Geschnetzelte, das Wiener Schnitzel, das Chateaubriand und die Mousse au Chocolat.
  • Darüber hinaus wird in den Restaurants in der Wollzeile und in Döbling auch das echte Wiener Schnitzel als "Original Wiener Schnitzel vom Kalb mit Erdäpfel-Vogerlsalat" angeboten.
  • Als Erdäpfelsalat ist er eine klassische Beilage zum Wiener Schnitzel.

  • In den Restaurants der Kette werden keine Wiener Schnitzel verkauft.
  • International bekannt ist die österreichische Küche vor allem für ihre Mehlspeisen wie Kaiserschmarrn oder Apfelstrudel sowie für Tafelspitz und Wiener Schnitzel sowie Zigeunerschnitzel.
  • Cotoletta alla milanese wird ähnlich zubereitet wie Wiener Schnitzel, jedoch werden beim Cotoletta Kalbskoteletts von 3 bis 4 cm Dicke mit Knochen oder entbeint verwendet.
  • Der Schmetterlingsschnitt ist beispielsweise beim Wiener Schnitzel üblich, um eine dünn geschnittene, aber ausreichend große Fleischportion in einem Stück zubereiten zu können.
  • An der Bäckerstraße liegen zahlreiche Restaurants und Gastronomiebetriebe, darunter das auch international wegen seiner Wiener Schnitzel bekannte Lokal von Hans Figlmüller und das Restaurant Oswald & Kalb.

    Werbung
    © dict.cc Serbian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!