Werbung
 Übersetzung für 'um sich greifen' von Deutsch nach Slowakisch
SYNO ausbreiten | grassieren | umgehen | ...
vzmáhať sa {verb} [nedok.] [zväčšovať sa, mohutnieť]um sichAkk. greifen
šíriť sa {verb} [nedok.]um sich greifen
Teiltreffer
ísť sa potrhať, aby ... {verb} [dok.] [prehnane sa usilovať]sich zerreißen, um ...
znepokojovať sa nad n-čím {verb} [nedok.]sich um etw. sorgen
jedná sa o ... [+ak.] [ľud.]es handelt sich um ... [+Akk.]
starať sa o n-ho {verb} [nedok.]sichAkk. um jdn. bemühen
mať starosť o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. sorgen
strachovať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. sorgen
trhať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. reißen
vziať si n-ho/n-čo na starosť {verb} [dok.]sichAkk. um jdn./etw. kümmern
starať sa o domácnosť {verb} [nedok.]sichAkk. um den Haushalt kümmern
starať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. um jdn./etw. kümmern
robiť si o n-ho/n-čo starosti {verb} [nedok.]sich um jdn./etw. Sorgen machen
uchádzať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. um jdn./etw. bewerben
starať sa o svoje (vlastné) veci {verb} [nedok.] sichAkk. um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern
starať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.] sichAkk. um jdn./etw. scheren [ugs.] [sich kümmern]
nerobiť si z n-čoho ťažkú hlavu {verb} [nedok.] [idióm] sichDat. keinen schweren Kopf um etw.Akk. machen [Redewendung]
usilovať sa o n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. um etw.Akk. bemühen
pričiniť sa (o n-čo{verb} [dok.]sichAkk. (um etw.Akk.) bemühen
nadosah [veľmi blízko priestorovo i časovo]zum Greifen nah
na dosah (ruky)zum Greifen nah
načiahnuť sa za n-čím {verb} [dok.]nach etw. greifen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'um sich greifen' von Deutsch nach Slowakisch

um sichAkk. greifen
vzmáhať sa {verb} [nedok.] [zväčšovať sa, mohutnieť]
um sich greifen
šíriť sa {verb} [nedok.]

Werbung
sich zerreißen, um ...
ísť sa potrhať, aby ... {verb} [dok.] [prehnane sa usilovať]
sich um etw. sorgen
znepokojovať sa nad n-čím {verb} [nedok.]
es handelt sich um ... [+Akk.]
jedná sa o ... [+ak.] [ľud.]
sichAkk. um jdn. bemühen
starať sa o n-ho {verb} [nedok.]
sich um jdn./etw. sorgen
mať starosť o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]

strachovať sa o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
sich um jdn./etw. reißen
trhať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
sichAkk. um jdn./etw. kümmern
vziať si n-ho/ n-čo na starosť {verb} [dok.]

starať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
sichAkk. um den Haushalt kümmern
starať sa o domácnosť {verb} [nedok.]
sich um jdn./etw. Sorgen machen
robiť si o n-ho/ n-čo starosti {verb} [nedok.]
sichAkk. um jdn./etw. bewerben
uchádzať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
sichAkk. um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern
starať sa o svoje (vlastné) veci {verb} [nedok.]
sichAkk. um jdn./etw. scheren [ugs.] [sich kümmern]
starať sa o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
sichDat. keinen schweren Kopf um etw.Akk. machen [Redewendung]
nerobiť si z n-čoho ťažkú hlavu {verb} [nedok.] [idióm]
sichAkk. um etw.Akk. bemühen
usilovať sa o n-čo {verb} [nedok.]
sichAkk. (um etw.Akk.) bemühen
pričiniť sa (o n-čo) {verb} [dok.]
zum Greifen nah
nadosah [veľmi blízko priestorovo i časovo]

na dosah (ruky)
nach etw. greifen
načiahnuť sa za n-čím {verb} [dok.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Da die Wagen nicht aus feuerfestem Material bestanden, konnte das Feuer schnell um sich greifen.
  • Die Münchner Feuerwehr war im Einsatz und löschte die Brände, bevor sie weiter um sich greifen konnten.
  • "ist die Cholera in mehreren Orten des Ödenburger und Raaber Comitats aufgetreten und es steht zu befürchten, dass das um sich greifen dieser schnell tötenden Krankheit sich allmählich ausdehnen dürfte, wenn nicht geeignete Vorsichtsmittel angewendet werden"..
  • Diese antisemitischen Überzeugungen konnten um sich greifen, weil es sowohl im Koran als auch in den Hadithen antijudaistische Passagen gibt.
  • Sein Thema in Wort und Bild war der Nihilismus, den er seit Beginn der Moderne in allen Lebensbereichen um sich greifen sah, und dem er unter Rückgriff auf die Ideale der deutschen Romantik die Kunst als Element des Humanen und der Schöpferkraft entgegensetzte.

  • Statt Keuschheit und Treue solle eine allgemeine Promiskuität um sich greifen.
  • Die damit einhergehende relative Toleranz gegenüber Fakes ließ mit der Zeit Fakerei auch aus anderen Gründen um sich greifen.
  • Er war bestrebt, dem Um-sich-Greifen der demokratischen Ideen in England durch die Fremdenbill (eine verschärfte Kontrolle einreisender Ausländer), die zeitweilige Suspendierung der Habeas-Corpus-Akte (1794–1801) und die Einschränkung von Vereins-, Versammlungs- und Presserecht energisch gegenzusteuern.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!