Werbung
 Übersetzung für 'Magyarisierung' von Deutsch nach Slowakisch
NOUN   die Magyarisierung | die Magyarisierungen
etn.hist.pol.
maďarizácia {f}
Magyarisierung {f}
etn.hist.pol.
pomaďarčovanie {n}
Magyarisierung {f}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Magyarisierung' von Deutsch nach Slowakisch

Magyarisierung {f}
maďarizácia {f}etn.hist.pol.

pomaďarčovanie {n}etn.hist.pol.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Anmerkung: Im Zuge der Magyarisierung wurden auch die Namen der Architekten an den ungarischen Sprachgebrauch angepasst: Beispielsweise wurde aus Kosch Kós und aus Leitersdorfer Lajta.
  • Der Familienname "Bugnyar" ist kroatischen Ursprungs und bezeichnet einen Herold bzw. Dorftrommler, seit 1892 begegnet er im Kontext der Magyarisierung auch als "Bugnyár".
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...

  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Anfang des 20. Jahrhunderts wurde das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. 4/1898) umgesetzt. Der amtliche Ortsname war "Kiskrassó".

  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Generell war die Politik Moyzes durch seine Haltung in der slowakischen Nationalbewegung und die dagegenstehende Magyarisierung immer nach Wien ausgerichtet.
  • Im Zuge der Assimilierung und Magyarisierung der ungarischen Juden erhielt Leitersdorfer 1907 den Familiennamen Lajta, das Grabmal Schmidl hatte er 1904 noch als Leitersdorfer signiert.
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...

  • Zwischen 1867 und 1918 trug das Dorf im Zuge der Magyarisierung den ungarischen Namen "Kisfalud" bzw. ab 1899 "Angyalkút".
  • Jahrhunderts fand das Gesetz zur Magyarisierung der Ortsnamen (Ga. ...
  • Die zweite Generation (1820–1835) musste sich vor allem auf Streitigkeiten mit Vertretern der Magyarisierung (siehe Geschichte der Slowakei) konzentrieren.
  • Nach dem österreichisch-ungarischen Ausgleich von 1867 wurde in den Randgebieten (Slowakei, Kroatien, Siebenbürgen) eine Politik der intensiven Magyarisierung verfolgt, also der erzwungenen Durchsetzung des Ungarischen gegenüber den Regionalsprachen.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!