| príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku. | Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. | |
Teiltreffer |
| Spomeň čerta a čert za rohom. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Spomeň čerta a čert za dverami. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| My o vlku a vlk za humnami. [idióm] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung] | |
| Spomeň čerta ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm] | den Teufel an die Wand malen [Redewendung] | |
| príslov. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| Nechváľ dňa pred večerom. [idióm] | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom] | |
| mať n-čo v malíčku {verb} [nedok.] [idióm] | etw.Akk. im kleinen Finger haben [Redewendung] | |
| príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.] | |
| príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| anat. prsty {pl} ruky [lat. digiti manus] | Finger {pl} der Hand | |
| upísať sa diablovi {verb} [dok.] | sichAkk. dem Teufel verschreiben | |
| vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.] | jdm. den Teufel austreiben | |
| ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.] | |
| celý čas {adv} | die ganze Zeit (über) | |
| príslov. Komu pánboh, tomu všetci svätí. | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. | |
| omotať si n-ho okolo prsta {verb} [dok.] [idióm] | jdn. um den Finger wickeln [Redewendung] | |
| zarezať si do prsta {verb} [dok.] | sichDat. in den Finger schneiden | |
| pricviknúť si prst do dverí [dok.] | sich den Finger in der Tür einklemmen | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
- Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.príslov.
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Spomeň čerta a čert za rohom.
Spomeň čerta a čert za dverami.
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung]
- My o vlku a vlk za humnami. [idióm]
- Wenn man vom Teufel spricht ...
- Spomeň čerta ...
- Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.príslov.
- den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
- maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]
- Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
- Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva.príslov.
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
- Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]
- etw.Akk. im kleinen Finger haben [Redewendung]
- mať n-čo v malíčku {verb} [nedok.] [idióm]
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
- Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
- Finger {pl} der Hand
- prsty {pl} ruky [lat. digiti manus]anat.
- sichAkk. dem Teufel verschreiben
- upísať sa diablovi {verb} [dok.]
- jdm. den Teufel austreiben
- vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.]
- mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.]
- ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.]
- die ganze Zeit (über)
- celý čas {adv}
- Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
- Komu pánboh, tomu všetci svätí.príslov.
- jdn. um den Finger wickeln [Redewendung]
- omotať si n-ho okolo prsta {verb} [dok.] [idióm]
- sichDat. in den Finger schneiden
- zarezať si do prsta {verb} [dok.]
- sich den Finger in der Tür einklemmen
- pricviknúť si prst do dverí [dok.]
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!