Werbung
 Übersetzung für 'auf' von Deutsch nach Slowakisch
na {prep} [+lok.] [+ak.]auf [+Dat.] [+Akk.]
26
2 Wörter: Andere
(po) albánsky {adv}auf Albanisch
na prvý šup {adv}auf Anhieb
hneď na prvý raz {adv}auf Anhieb
(po) arménsky {adv}auf Armenisch
(po) azerbajdžansky {adv}auf Aserbaidschanisch
práv.
na podmienku [ľud.]
auf Bewährung
(po) dánsky {adv}auf Dänisch
natrvalo {adv}auf Dauer
(po) nemecky {adv}auf Deutsch
zrazu {adv}auf einmal
narazauf einmal
odrazu {adv}auf einmal
(jedným) razom {adv}auf einmal
vtom {adv} [zrazu]auf einmal [plötzlich]
donekonečna {adv}auf ewig
jazyk.
(po) fínsky {adv}
auf Finnisch
naň [na neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod]auf ihn
navždy {adv}auf immer
(po) islandsky {adv}auf Isländisch
na žiadosť n-ho {adv}auf jds. Ersuchen [geh.]
na úkor n-ho {adv}auf jds. Kosten
na účet n-ho {adv}auf jds. Kosten
na skladeauf Lager
(po) nórsky {adv}auf Norwegisch
na skúšku {adv}auf Probe
(po) rusky {adv}auf Russisch
jazyk.
(po) švédsky {adv}
auf Schwedisch
(po) španielsky {adv}auf Spanisch
na strážiauf Wache
Dopočutia!Auf Wiederhören!
Dovidenia!Auf Wiederschauen! [österr.] [südd.]
Dovidenia!Auf Wiedersehen!
až na [+ak.]bis auf [ausgenommen]
baníctvo
Zdar Boh!
Glück auf!
Prestaň!Hör auf!
2 Wörter: Verben
zareagovať (na n-čo{verb} [dok.](auf etw.Akk.) reagieren
reagovať (na n-čo{verb} [dok./nedok.](auf etw.Akk.) reagieren
smerovať k n-čomu {verb} [nedok.] [mať za cieľ, usilovať sa dosiahnuť cieľ]auf etw.Akk. abzielen
dodržiavať n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. achten
nabehnúť na n-čo {verb} [dok.] [autom, loďou ap. na prekážku]auf etw.Akk. auffahren [gegen etwas fahren]
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. aufprallen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
naskočiť na n-čo {verb} [dok.] [skokom sa dostať]auf etw.Akk. aufspringen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]auf etw.Akk. auftreffen
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf etw.Akk. hereinfallen
vyliezť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyšplhať sa na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyštverať sa na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyškrabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]auf etw.Akk. hinaufklettern
vyškriabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]auf etw.Akk. hinaufklettern
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. hinweisen
upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. hinweisen
comp.
kliknúť na n-čo {verb} [dok.]
auf etw.Akk. klicken
comp.
naklikať (si) n-čo {verb} [dok.]
auf etw.Akk. klicken
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
nasadnúť na n-čo {verb} [dok.]auf etw.Akk. steigen
dupnúť na n-čo {verb} [dok.] [brzdu, plyn ap.]auf etw.Akk. treten [Bremse etc.]
vzdať sa n-čoho {verb} [dok.]auf etw.Akk. verzichten
zriecť sa n-čoho {verb} [dok.]auf etw.Akk. verzichten
odriekať si n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. verzichten
zriekať sa n-čoho {verb} [nedok.]auf etw.Akk. verzichten
vzdávať sa n-čoho {verb} [nedok.]auf etw.Akk. verzichten
rezignovať na n-čo {verb} [dok./nedok.]auf etw.Akk. verzichten
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]auf etw.Akk. zielen
námor.
priplávať do n-čoho {verb} [dok.] [ľoďou, člnom]
auf etw.Akk. zusteuern [mit einem Schiff oder Boot]
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]auf etw.Akk. zustreben
zakladať sa na n-čo{verb} [nedok.]auf etw.Dat. basieren
trvať na n-čo{verb} [nedok.]auf etw.Dat. beharren
zakladať sa na n-čo{verb} [nedok.]auf etw.Dat. beruhen
trvať na n-čo{verb} [nedok.]auf etw.Dat. bestehen
zakladať sa na n-čo{verb} [nedok.]auf etw.Dat. gründen
omieľať n-čo {verb} [nedok.] [han.] [ustavične opakovať] auf etw.Dat. herumreiten [ugs.] [fortwährend über dasselbe Thema sprechen]
spočinúť na n-čo{verb} [dok.] [kniž.] [zaujať niekde na dlhší čas miesto]auf etw.Dat. ruhen [ruhig irgendwo liegen]
pripiť si na n-čo {verb} [dok.]auf etw. anstoßen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]auf etw. aufprallen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]auf etw. aufschlagen [aufprallen]
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]auf etw. auftreffen
poukazovať na n-čo {verb} [nedok.]auf etw. hindeuten
nasvedčovať n-čomu {verb} [nedok.]auf etw. hindeuten
frčať na n-čo{verb} [sl.] [nedok.]auf etw. stehen [auf etw. abfahren] [ugs.]
milovať n-čo {verb} [nedok.]auf etw. stehen [ugs.]
stúpiť na n-čo {verb} [dok.]auf etw. steigen
rýpať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]auf jdm. herumhacken
vŕtať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]auf jdm. herumhacken
opatrovať n-ho {verb} [nedok.]auf jdn. aufpassen
ujsť sa na n-ho {verb} [dok.] [pripadnúť na]auf jdn. entfallen
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf jdn. hereinfallen
počúvať n-ho {verb} [nedok.]auf jdn. hören
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf jdn. reinfallen [ugs.]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
spoľahnúť sa na n-ho {verb} [dok.]auf jdn. zählen
prísť k n-mu {verb} [dok.]auf jdn. zukommen
prichádzať k n-mu {verb} [nedok.]auf jdn. zukommen
naraziť na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [nečakane, náhodne stretnúť] auf jdn./etw. stoßen [unerwartet, zufällig treffen]
dbať na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. achten
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. achten
dozrieť na n-ho/n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. achtgeben
dbať na / o n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. achtgeben
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'auf' von Deutsch nach Slowakisch

auf [+Dat.] [+Akk.]
na {prep} [+lok.] [+ak.]

auf Albanisch
(po) albánsky {adv}
Werbung
auf Anhieb
na prvý šup {adv}

hneď na prvý raz {adv}
auf Armenisch
(po) arménsky {adv}
auf Aserbaidschanisch
(po) azerbajdžansky {adv}
auf Bewährung
na podmienku [ľud.]práv.
auf Dänisch
(po) dánsky {adv}
auf Dauer
natrvalo {adv}
auf Deutsch
(po) nemecky {adv}
auf einmal
zrazu {adv}

naraz

odrazu {adv}

(jedným) razom {adv}
auf einmal [plötzlich]
vtom {adv} [zrazu]
auf ewig
donekonečna {adv}
auf Finnisch
(po) fínsky {adv}jazyk.
auf ihn
naň [na neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod]
auf immer
navždy {adv}
auf Isländisch
(po) islandsky {adv}
auf jds. Ersuchen [geh.]
na žiadosť n-ho {adv}
auf jds. Kosten
na úkor n-ho {adv}

na účet n-ho {adv}
auf Lager
na sklade
auf Norwegisch
(po) nórsky {adv}
auf Probe
na skúšku {adv}
auf Russisch
(po) rusky {adv}
auf Schwedisch
(po) švédsky {adv}jazyk.
auf Spanisch
(po) španielsky {adv}
auf Wache
na stráži
Auf Wiederhören!
Dopočutia!
Auf Wiederschauen! [österr.] [südd.]
Dovidenia!
Auf Wiedersehen!
Dovidenia!
bis auf [ausgenommen]
až na [+ak.]
Glück auf!
Zdar Boh!baníctvo
Hör auf!
Prestaň!

(auf etw.Akk.) reagieren
zareagovať (na n-čo) {verb} [dok.]

reagovať (na n-čo) {verb} [dok./nedok.]
auf etw.Akk. abzielen
smerovať k n-čomu {verb} [nedok.] [mať za cieľ, usilovať sa dosiahnuť cieľ]
auf etw.Akk. achten
dodržiavať n-čo {verb} [nedok.]
auf etw.Akk. auffahren [gegen etwas fahren]
nabehnúť na n-čo {verb} [dok.] [autom, loďou ap. na prekážku]
auf etw.Akk. aufprallen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. aufspringen
naskočiť na n-čo {verb} [dok.] [skokom sa dostať]
auf etw.Akk. auftreffen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. hereinfallen
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw.Akk. hinaufklettern
vyliezť na n-čo {verb} [dok.]

vyšplhať sa na n-čo {verb} [dok.]

vyštverať sa na n-čo {verb} [dok.]

vyškrabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]

vyškriabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]
auf etw.Akk. hinweisen
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]

upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]
auf etw.Akk. klicken
kliknúť na n-čo {verb} [dok.]comp.

naklikať (si) n-čo {verb} [dok.]comp.
auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw.Akk. steigen
nasadnúť na n-čo {verb} [dok.]
auf etw.Akk. treten [Bremse etc.]
dupnúť na n-čo {verb} [dok.] [brzdu, plyn ap.]
auf etw.Akk. verzichten
vzdať sa n-čoho {verb} [dok.]

zriecť sa n-čoho {verb} [dok.]

odriekať si n-čo {verb} [nedok.]

zriekať sa n-čoho {verb} [nedok.]

vzdávať sa n-čoho {verb} [nedok.]

rezignovať na n-čo {verb} [dok./nedok.]
auf etw.Akk. zielen
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]
auf etw.Akk. zusteuern [mit einem Schiff oder Boot]
priplávať do n-čoho {verb} [dok.] [ľoďou, člnom]námor.
auf etw.Akk. zustreben
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]
auf etw.Dat. basieren
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. beharren
trvať na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. beruhen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. bestehen
trvať na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. gründen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. herumreiten [ugs.] [fortwährend über dasselbe Thema sprechen]
omieľať n-čo {verb} [nedok.] [han.] [ustavične opakovať]
auf etw.Dat. ruhen [ruhig irgendwo liegen]
spočinúť na n-čom {verb} [dok.] [kniž.] [zaujať niekde na dlhší čas miesto]
auf etw. anstoßen
pripiť si na n-čo {verb} [dok.]
auf etw. aufprallen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. aufschlagen [aufprallen]
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. auftreffen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. hindeuten
poukazovať na n-čo {verb} [nedok.]

nasvedčovať n-čomu {verb} [nedok.]
auf etw. stehen [auf etw. abfahren] [ugs.]
frčať na n-čom {verb} [sl.] [nedok.]
auf etw. stehen [ugs.]
milovať n-čo {verb} [nedok.]
auf etw. steigen
stúpiť na n-čo {verb} [dok.]
auf jdm. herumhacken
rýpať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]

vŕtať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]
auf jdn. aufpassen
opatrovať n-ho {verb} [nedok.]
auf jdn. entfallen
ujsť sa na n-ho {verb} [dok.] [pripadnúť na]
auf jdn. hereinfallen
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf jdn. hören
počúvať n-ho {verb} [nedok.]
auf jdn. reinfallen [ugs.]
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]

byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
auf jdn. zählen
spoľahnúť sa na n-ho {verb} [dok.]
auf jdn. zukommen
prísť k n-mu {verb} [dok.]

prichádzať k n-mu {verb} [nedok.]
auf jdn./ etw. stoßen [unerwartet, zufällig treffen]
naraziť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [nečakane, náhodne stretnúť]
auf jdn./etw. achten
dbať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]

dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
auf jdn./etw. achtgeben
dozrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]

dbať na / o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!