dict.cc
dict.cc
DE/SK
⇄
Übersetzung
Deutsch / Slowakisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Slowakisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 18 für den Buchstaben
I
im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/18 für
I
I wo!
Ale čo!
I wo!
[ugs.]
Kdeže!
i-Tüpfel-Reiter
{m}
punktičkár
{m}
puntičkár
{m}
i-Tüpfelchen
{n}
bodka
{f}
nad i
i-Tüpferl
{n}
[österr.]
bodka
{f}
nad i
Iah!
[Esel]
Iá!
[somár]
iahen
zahíkať
[dok.]
iahen
[von Esel oder wie ein Esel]
híkať
[nedok.]
[o somárovi al. ako somár]
iberisch
iberský
Iberische Halbinsel
{f}
Iberský polostrov
{m}
geogr.
Iberisches Gebirge
{n}
Iberské vrchy
{pl}
geogr.
Ibiza
{n}
Ibiza
{f}
geogr.
Ibizenker
{m}
Ibizan
{m}
Ibizenkerin
{f}
Ibizanka
{f}
ibizenkisch
ibizský
Ice Age
Doba
{f}
ľadová
film
F
ich
ja
Ich
{n}
ja
{n}
psych.
Ich - Einfach Unverbesserlich
Ja, zloduch
[Pierre Coffin, Chris Renaud]
film
F
Ich auch nicht!
Ani ja!
ich bin
ja som
som
Ich bin angegessen.
[österr.]
[ugs.]
Som najedený.
Ich bin aus ...
Som z ...
Ich bin das Licht der Welt.
Ja som svetlo sveta.
[Ego sum lux mundi]
bibl.
Ich bin einverstanden.
Súhlasím.
Ich bin ganz Ohr.
[ugs.]
[Redewendung]
Som samé ucho.
[idióm]
Ich bin gleich wieder da.
Hneď sa vrátim.
Hneď som späť.
Ich bin mir nicht sicher.
Nie som si istý.
Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen.
[ugs.]
[Redewendung]
Nie som nijaký skaderuka-skadenoha.
[ľud.]
[idióm]
Ich bin nicht in Stimmung
Nemám náladu.
Ich bin nicht irgendwer.
[ugs.]
Ja nie som hocikto.
Ich bin schon unterwegs!
Už idem!
Ich bin verkatert.
[ugs.]
Som po opici.
[ľud]
Ich bin voll.
Som plný.
Ich bitte Sie ...
Prosím Vás ...
Ich brech' dir die Rippen!
Dolámem ti rebrá!
Ich dachte, mich trifft der Schlag.
[Redewendung]
Myslel som, že ma porazí.
[idióm]
Ich danke Ihnen vielmals!
Ďakujem Vám veľmi pekne!
Ich danke vielmals!
Ďakujem veľmi pekne!
Ich denke, also bin ich.
Myslím, teda som.
[Cogito, ergo sum.]
citát
filoz.
Ich denke, dass ...
Myslím si, že ...
Ich fühle mich ein bisschen matt.
Je mi akosi mdlo.
Ich fühle mich nicht wohl.
Je mi zle.
Ich gehe zu Fuß.
Idem peši.
Ich genieße das Leben.
Užívam si život.
Ich glaube an Gott
Verím v Boha
[Credo in Deum]
nábož.
Ich glaube nicht.
Neverím.
Ich glaube, dass...
Myslím, že ...
Ich habe eine Frage.
Mám otázku.
Ich habe einen Bärenhunger.
[Idiom]
Zjedol by som aj slona.
[idióm]
Ich habe geschnallt, dass ...
[ugs.]
Doplo mi, že ...
[sl.]
Došlo mi, že ...
[ľud.]
Ich habe keine Lust!
Nechce sa mi!
Ich habe keinen Schimmer.
[ugs.]
Nemám (ani) šajnu.
[ľud.]
Ich habe Zahnschmerzen.
Bolia ma zuby.
Ich hätte es besser wissen müssen!
Mal/ Mala by som to vedieť lepšie!
ich hätte gerne
prosím si
ich hätte/wäre
[+Verb im Partizip II]
bol by som
[+sloveso v minulom čase]
býval by som
[+sloveso v minulom čase]
Ich heiße ...
Volám sa ...
Ich hoffe, dass ...
Dúfam, že ...
Ich interessiere mich für ...
Zaujímam sa o ...
Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte.
Prišiel som, videl som, zvíťazil som.
[Veni, vidi, vici]
[Gaius Iulius Caesar]
citát
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...
Ich kann mir vorstellen ...
Viem si predstaviť ...
Ich kann nicht mehr!
Ja už nevládzem!
Ich komme aus ...
Ja pochádzam z ...
[+ Gen.]
Ich liebe dich.
Milujem ťa.
Ich mag ...
Páči sa mi ...
Ich möchte ...
Chcel by som ...
Ich möchte ein Bier.
Chcel by som pivo.
Ich muss mich anziehen.
Musím sa obliecť.
Ich scherze nur.
Iba žartujem.
Ich schon!
Ja áno!
Ich vermisse dich.
Chýbaš mi.
Ich verstehe nicht.
Nerozumiem.
Ich verstehe.
Chápem.
Ich warne dich!
Varujem ťa!
Ich weiß (es) nicht.
Neviem.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Neviem, čo si mám počať.
Ich weiß, dass ich nichts weiß.
[Sokratische Philosophie]
Viem, že nič neviem.
citát
filoz.
ich werde fahren/ gehen
(ja) pôjdem
ich werde sein
(ja) budem
Ich werde Sie zurückrufen.
Zavolám vám naspäť.
Ich wohne in ...
Bývam v ...
Ich wohne in Wien.
Bývam vo Viedni.
Ich wünsche dir / Ihnen ...
Prajem ti / Vám ...
Ichneumon
{m}
{n}
mungo
{m}
egyptský
[Herpestes ichneumon]
zool.
T
Ichthyofauna
{f}
ichtyofauna
{f}
ichtyo
Ichthyologe
{m}
ichtyológ
{m}
ichtyo
práca
veda
Ichthyologie
{f}
[Wissenschaft der Fische]
ichtyológia
{f}
ichtyo
veda
zool.
Ichthyologin
{f}
ichtyologička
{f}
ichtyo
veda
ichthyologisch
ichtyologický
ichtyo
zool.
Ichthyophobie
{f}
ichtyofóbia
{f}
psych.
Icing
{n}
[unerlaubter Weitschuss im Eishockey]
icing
{m}
[prof. žargón]
[ľadový hokej]
šport
zakázané uvoľnenie
{n}
[ľadový hokej]
šport
Icon
{n}
ikona
{f}
comp.
«
⇄
»
Seite 1/18 für
I
I wo!
Ale čo!
I wo!
[ugs.]
Kdeže!
i-Tüpfel-Reiter
{m}
punktičkár
{m}
i-Tüpfel-Reiter
{m}
puntičkár
{m}
i-Tüpfelchen
{n}
bodka
{f}
nad i
i-Tüpferl
{n}
[österr.]
bodka
{f}
nad i
Iah!
[Esel]
Iá!
[somár]
iahen
zahíkať
[dok.]
iahen
[von Esel oder wie ein Esel]
híkať
[nedok.]
[o somárovi al. ako somár]
iberisch
iberský
geogr.
Iberische Halbinsel
{f}
Iberský polostrov
{m}
geogr.
Iberisches Gebirge
{n}
Iberské vrchy
{pl}
geogr.
Ibiza
{n}
Ibiza
{f}
Ibizenker
{m}
Ibizan
{m}
Ibizenkerin
{f}
Ibizanka
{f}
ibizenkisch
ibizský
film
F
Ice Age
Doba
{f}
ľadová
ich
ja
psych.
Ich
{n}
ja
{n}
film
F
Ich - Einfach Unverbesserlich
Ja, zloduch
[Pierre Coffin, Chris Renaud]
Ich auch nicht!
Ani ja!
ich bin
ja som
ich bin
som
Ich bin angegessen.
[österr.]
[ugs.]
Som najedený.
Ich bin aus ...
Som z ...
bibl.
Ich bin das Licht der Welt.
Ja som svetlo sveta.
[Ego sum lux mundi]
Ich bin einverstanden.
Súhlasím.
Ich bin ganz Ohr.
[ugs.]
[Redewendung]
Som samé ucho.
[idióm]
Ich bin gleich wieder da.
Hneď sa vrátim.
Ich bin gleich wieder da.
Hneď som späť.
Ich bin mir nicht sicher.
Nie som si istý.
Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen.
[ugs.]
[Redewendung]
Nie som nijaký skaderuka-skadenoha.
[ľud.]
[idióm]
Ich bin nicht in Stimmung
Nemám náladu.
Ich bin nicht irgendwer.
[ugs.]
Ja nie som hocikto.
Ich bin schon unterwegs!
Už idem!
Ich bin verkatert.
[ugs.]
Som po opici.
[ľud]
Ich bin voll.
Som plný.
Ich bitte Sie ...
Prosím Vás ...
Ich brech' dir die Rippen!
Dolámem ti rebrá!
Ich dachte, mich trifft der Schlag.
[Redewendung]
Myslel som, že ma porazí.
[idióm]
Ich danke Ihnen vielmals!
Ďakujem Vám veľmi pekne!
Ich danke vielmals!
Ďakujem veľmi pekne!
citát
filoz.
Ich denke, also bin ich.
Myslím, teda som.
[Cogito, ergo sum.]
Ich denke, dass ...
Myslím si, že ...
Ich fühle mich ein bisschen matt.
Je mi akosi mdlo.
Ich fühle mich nicht wohl.
Je mi zle.
Ich gehe zu Fuß.
Idem peši.
Ich genieße das Leben.
Užívam si život.
nábož.
Ich glaube an Gott
Verím v Boha
[Credo in Deum]
Ich glaube nicht.
Neverím.
Ich glaube, dass...
Myslím, že ...
Ich habe eine Frage.
Mám otázku.
Ich habe einen Bärenhunger.
[Idiom]
Zjedol by som aj slona.
[idióm]
Ich habe geschnallt, dass ...
[ugs.]
Doplo mi, že ...
[sl.]
Ich habe geschnallt, dass ...
[ugs.]
Došlo mi, že ...
[ľud.]
Ich habe keine Lust!
Nechce sa mi!
Ich habe keinen Schimmer.
[ugs.]
Nemám (ani) šajnu.
[ľud.]
Ich habe Zahnschmerzen.
Bolia ma zuby.
Ich hätte es besser wissen müssen!
Mal/ Mala by som to vedieť lepšie!
ich hätte gerne
prosím si
ich hätte/wäre
[+Verb im Partizip II]
bol by som
[+sloveso v minulom čase]
ich hätte/wäre
[+Verb im Partizip II]
býval by som
[+sloveso v minulom čase]
Ich heiße ...
Volám sa ...
Ich hoffe, dass ...
Dúfam, že ...
Ich interessiere mich für ...
Zaujímam sa o ...
citát
Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte.
Prišiel som, videl som, zvíťazil som.
[Veni, vidi, vici]
[Gaius Iulius Caesar]
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...
Ich kann mir vorstellen ...
Viem si predstaviť ...
Ich kann nicht mehr!
Ja už nevládzem!
Ich komme aus ...
Ja pochádzam z ...
[+ Gen.]
Ich liebe dich.
Milujem ťa.
Ich mag ...
Páči sa mi ...
Ich möchte ...
Chcel by som ...
Ich möchte ein Bier.
Chcel by som pivo.
Ich muss mich anziehen.
Musím sa obliecť.
Ich scherze nur.
Iba žartujem.
Ich schon!
Ja áno!
Ich vermisse dich.
Chýbaš mi.
Ich verstehe nicht.
Nerozumiem.
Ich verstehe.
Chápem.
Ich warne dich!
Varujem ťa!
Ich weiß (es) nicht.
Neviem.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Neviem, čo si mám počať.
citát
filoz.
Ich weiß, dass ich nichts weiß.
[Sokratische Philosophie]
Viem, že nič neviem.
ich werde fahren/ gehen
(ja) pôjdem
ich werde sein
(ja) budem
Ich werde Sie zurückrufen.
Zavolám vám naspäť.
Ich wohne in ...
Bývam v ...
Ich wohne in Wien.
Bývam vo Viedni.
Ich wünsche dir / Ihnen ...
Prajem ti / Vám ...
zool.
T
Ichneumon
{m}
{n}
mungo
{m}
egyptský
[Herpestes ichneumon]
ichtyo
Ichthyofauna
{f}
ichtyofauna
{f}
ichtyo
práca
veda
Ichthyologe
{m}
ichtyológ
{m}
ichtyo
veda
zool.
Ichthyologie
{f}
[Wissenschaft der Fische]
ichtyológia
{f}
ichtyo
veda
Ichthyologin
{f}
ichtyologička
{f}
ichtyo
zool.
ichthyologisch
ichtyologický
psych.
Ichthyophobie
{f}
ichtyofóbia
{f}
šport
Icing
{n}
[unerlaubter Weitschuss im Eishockey]
icing
{m}
[prof. žargón]
[ľadový hokej]
šport
Icing
{n}
[unerlaubter Weitschuss im Eishockey]
zakázané uvoľnenie
{n}
[ľadový hokej]
comp.
Icon
{n}
ikona
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 18 für den Buchstaben
I
im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024