Werbung
 Übersetzung für 'etw ausmachen' von Deutsch nach Slowakisch
tvoriť n-čo {verb} [nedok.] [predstavovať]etw.Akk. ausmachen [bilden]
3
dohodnúť n-čo {verb} [dok.] [napr. termín, cenu]etw.Akk. ausmachen [z. B. Termin, Preis]
2
dohovoriť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. ausmachen [vereinbaren]
Teiltreffer
činiť {verb} [nedok.] [kniž.] [pri počítaní: rovnať sa]ausmachen [betragen]
rovnať sa {verb} [nedok.]ausmachen [Rechnung]
predstavovať {verb} [nedok.] [činiť, tvoriť]ausmachen [betragen]
dohovoriť schôdzku {verb} [dok.]ein Treffen ausmachen
vadiť n-mu {verb} [nedok.]jdm. etwas ausmachen [ugs.] [jdn. stören]
prekážať n-mu {verb} [nedok.]jdm. etwas ausmachen [ugs.] [jdn. stören]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť] etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
namieriť n-čo na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.] etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
sľubovať si n-čo od n-ho/n-čoho {verb} [nedok.]sichDat. etw.Akk. von jdm./etw. erhoffen
mať n-čo dočinenia s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben
naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.]etw. auf etw.Akk. auftragen [Farbe, Lack etc.]
vyložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť, obložiť] etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [mit etwas bedecken, auskleiden]
obložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť na povrchu] etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [mit etwas bedecken, auskleiden]
mieriť (n-čím) na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [puškou] (mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
pol.práv.
zakotviť n-čo v n-čo{verb} [dok.] [v zákone, zmluve ap.]
etw.Akk. in etw.Dat. verankern [in Gesetz, Vertrag etc.]
vyčleniť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] etw.Akk. aus etw.Dat. ausgliedern [aus einem Ganzen herauslösen]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť] etw.Akk. von etw.Dat. abbeuteln [bayer.] [österr.] [durch Schütteln entfernen]
zatláčať na n-čo n-čím {verb} [nedok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
zatlačiť na n-čo n-čím {verb} [dok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
postrehnúť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. / etw.Gen. gewahr werden [geh.]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw ausmachen' von Deutsch nach Slowakisch

etw.Akk. ausmachen [bilden]
tvoriť n-čo {verb} [nedok.] [predstavovať]
etw.Akk. ausmachen [z. B. Termin, Preis]
dohodnúť n-čo {verb} [dok.] [napr. termín, cenu]
Werbung
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren]
dohovoriť n-čo {verb} [dok.]

ausmachen [betragen]
činiť {verb} [nedok.] [kniž.] [pri počítaní: rovnať sa]

predstavovať {verb} [nedok.] [činiť, tvoriť]
ausmachen [Rechnung]
rovnať sa {verb} [nedok.]
ein Treffen ausmachen
dohovoriť schôdzku {verb} [dok.]
jdm. etwas ausmachen [ugs.] [jdn. stören]
vadiť n-mu {verb} [nedok.]

prekážať n-mu {verb} [nedok.]
etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
namieriť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.]
sichDat. etw.Akk. von jdm./etw. erhoffen
sľubovať si n-čo od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben
mať n-čo dočinenia s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
etw. auf etw.Akk. auftragen [Farbe, Lack etc.]
naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [mit etwas bedecken, auskleiden]
vyložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť, obložiť]

obložiť n-čo n-čím {verb} [dok.] [pokryť na povrchu]
(mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
mieriť (n-čím) na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [puškou]
etw.Akk. in etw.Dat. verankern [in Gesetz, Vertrag etc.]
zakotviť n-čo v n-čom {verb} [dok.] [v zákone, zmluve ap.]pol.práv.
etw.Akk. aus etw.Dat. ausgliedern [aus einem Ganzen herauslösen]
vyčleniť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. von etw.Dat. abbeuteln [bayer.] [österr.] [durch Schütteln entfernen]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
zatláčať na n-čo n-čím {verb} [nedok.]

zatlačiť na n-čo n-čím {verb} [dok.]
etw.Akk. / etw.Gen. gewahr werden [geh.]
postrehnúť n-čo {verb} [dok.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Vakuumierer haben verschiedene Merkmale, die ihre Qualität und ihren Nutzen ausmachen.
  • Möchte ein Spieler ausmachen, so darf er seinen Partner fragen: „Darf ich ausmachen?“ Die Antwort des Partners ist dann verbindlich.
  • Der Sekretär "Wurm" lässt sich als ein kleineres Ebenbild des Präsidenten ausmachen.
  • Nordhordland ist einer von 15 Distrikten, die zusammen den Landesteil Vestlandet ausmachen.
  • Sunnhordland ist einer von 15 Distrikten, die zusammen den Landesteil Vestlandet ausmachen.

  • Die Proteoidwurzeln können bis 80 Prozent der gesamten Wurzelmasse ausmachen.
  • Innerhalb der modernen islamischen Philosophie lassen sich drei Hauptströmungen ausmachen.
  • Nun werden Kombinationen gemeldet, die einen Teil der erzielbaren Punkte ausmachen.
  • In Wolfgang Eßbachs theoretischer Ausrichtung als Soziologe lassen sich mindestens vier Schwerpunkte ausmachen.
  • Für das Gymnasiallehramt lassen sich jedoch bundesweit gemeinsame Strukturen ausmachen.

  • Midthordland ist einer von 15 Distrikten, die zusammen den Landesteil Vestlandet ausmachen.
  • Ryfylke ist einer von 15 Distrikten, die zusammen den Landesteil "Vestlandet" ausmachen.
  • Haugaland ist einer von 15 Distrikten, die zusammen den Landesteil Vestlandet ausmachen.
  • Neben einer Gesamtinterpretation des Werkes können bestimmte Einzelaspekte, die das Werk ausmachen, hervorgehoben werden.
  • Insekten können einen sehr großen Anteil in ihrer Ernährung ausmachen.

  • Bei den Lymphomen werden grundsätzlich Hodgkin-Lymphome, die circa 25 % aller Lymphome ausmachen, und Non-Hodgkin-Lymphome, die circa 75 % aller Lymphome ausmachen, unterschieden.
  • Eine Studie zeigt, dass 9,4 Prozent der weltweiten Todesfälle zwischen 2000 und 2019 – etwa 5 Millionen jährlich – auf extreme Temperaturen zurückzuführen sind, wobei kältebedingte Todesfälle den größten Anteil ausmachen und abnehmen und hitzebedingte Todesfälle etwa 0,91 Prozent ausmachen und zunehmen.
  • Neben dem Hauptort Cinco Pinos existieren 14 Comarcas, die zusammen 80 % der Bevölkerung ausmachen.
  • Erforderlich für den Beschluss war die Zustimmung von 55 % der Mitgliedstaaten, die gemeinsam 65 % der Gesamtbevölkerung ausmachen ([...] AEUV).
  • ist die Bandbreite, die die Spektrallinien umfasst, die 90 % der Leistung des Signals ausmachen; die selten verwendete 1 %-Carson-Bandbreite [...] ist die Bandbreite, in der die Spektrallinien liegen, die 99 % davon ausmachen.

    Werbung
    © dict.cc Slovak-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!