Übersetzung für '
etw tun' von Deutsch nach Slowakisch
| VERB | etw. tun | tat etw. / etw. tat | etw. getan | |
VERB infinitive | preterite | pp
| urobiť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. tun 4 | |
| zrobiť n-čo {verb} [dok.] [reg.] | etw.Akk. tun | |
| porobiť n-čo {verb} [dok.] [urobiť] | etw.Akk. tun | |
| 3 Wörter: Verben |
| hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.] | beabsichtigen, etw. zu tun | |
| počínať n-čo robiť {verb} [nedok.] [kniž.] | beginnen etw. zu tun | |
| robiť n-čo len s nevôľou {verb} [nedok.] | etw.Akk. nur widerwillig tun | |
| mať n-čo vo zvyku {verb} [nedok.] | etw.Akk. zu tun pflegen | |
| zvyknúť robiť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. zu tun pflegen | |
| mať vo zvyku robiť n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. zu tun pflegen | |
| robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.] | etw. aus Trotz tun | |
| mieniť n-čo urobiť {verb} [nedok.] | gedenken, etw.Akk. zu tun | |
| zamýšľať n-čo urobiť {verb} [nedok.] | gedenken, etw.Akk. zu tun | |
| hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.] | gedenken, etw. zu tun | |
| ráčiť n-čo urobiť {verb} [nedok.] [milostivo urobiť] | geruhen, etw. zu tun | |
| ungeprüft naznačiť n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdm. nahelegen, etw. zu tun | |
| ungeprüft poveriť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. anweisen, etw. zu tun | |
| ungeprüft uložiť n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. anweisen, etw. zu tun | |
| ungeprüft prikázať n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. anweisen, etw. zu tun | |
| poveriť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. beauftragen, etw. zu tun | |
| naliehať na n-ho, aby ... {verb} [nedok.] | jdn. bedrängen etw. zu tun | |
| vyzvať n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. heißen, etw.Akk. zu tun [geh.] [auffordern] | |
| naliehať na n-ho, aby ... {verb} [nedok.] | jdn. nötigen etw. zu tun | |
| primäť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] | jdn. veranlassen, etw. zu tun | |
| primať n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] [kniž. al. zast] | jdn. veranlassen, etw. zu tun | |
| donútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.] | jdn. zwingen, etw. zu tun | |
| prinútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.] | jdn. zwingen, etw. zu tun | |
| zhodnúť sa na tom, že n-o urobí n-čo {verb} [dok.] | übereinkommen, etw.Akk. zu tun | |
| oprobovať n-čo urobiť {verb} [dok.] [hovor.] [zast.] | versuchen, etw. zu tun | |
| probovať urobiť n-čo {verb} [nedok.] [mierne zast.] [skúšať, pokúšať sa] | versuchen, etw. zu tun | |
| hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.] | vorhaben, etw. zu tun | |
| 4 Wörter: Andere |
| treba n-čo urobiť | es gilt, etw.Akk. zu tun | |
| je potrebné n-čo urobiť | es gilt, etw.Akk. zu tun | |
| 4 Wörter: Verben |
| byť ochotný urobiť n-čo {verb} [nedok.] | bereit sein, etw. zu tun | |
| trúfať si urobiť n-čo {verb} [nedok.] | es wagen, etw. zu tun | |
| súvisieť s n-čím {verb} [dok.] | mit etw. zu tun haben | |
| mať n-čo dočinenia s n-ým/n-čím {verb} [nedok.] | mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben | |
| ráčiť n-čo urobiť {verb} [nedok.] [milostivo urobiť] | sichAkk. bequemen, etw. zu tun | |
| trúfať si urobiť n-čo {verb} [nedok.] | sichAkk. erdreisten, etw. zu tun | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.] | |
| trúfnuť si urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...] | |
| odvážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...] | |
| opovážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...] | |
| odvážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] [nabrať odvahu] | sichAkk. trauen, etw.Akk. zu tun | |
| osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. trauen, etw. zu tun | |
| premôcť sa a urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichAkk. überwinden, etw. zu tun | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. unterstehen, etw. zu tun | |
| osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.] | sichAkk. wagen, etw. zu tun | |
| odmietnuť n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun | |
| zdráhať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.] | sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun | |
| odmietať n-čo urobiť {verb} [nedok.] | sichAkk. weigern, etw. zu tun | |
| umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| 5+ Wörter: Andere |
| podarilo sa urobiť n-čo | es ist gelungen, etw.Akk. zu tun | |
| 5+ Wörter: Verben |
| mať tú drzosť urobiť n-čo {verb} [nedok.] [idióm] | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.] | drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun | |
| prejaviť ochotu n-čo urobiť {verb} [dok.] | sichAkk. bereit erklären, etw.Akk. zu tun | |
| unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.] | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | |
| Teiltreffer |
| činiť {verb} [nedok.] [zast.] [robiť] | tun | |
| činenie {n} [zast.] [kniž.] [konanie] | Tun {n} | |
| počať si {verb} [dok.] [byť schopný urobiť, vedieť zvládnuť] | tun | |
| konať {verb} [nedok.] | tun 5 | |
| konanie {n} | Tun {n} | |
| počínanie {n} | Tun {n} | |
| činnosť {f} | Tun {n} | |
| robiť {verb} [nedok.] | tun 9 | |
| nábož. činiť pokánie {verb} [nedok.] | Buße tun | |
| nábož. kajať sa {verb} [nedok.] | Buße tun | |
| bolieť {verb} [len v 3. os.] [nedok.] | weh tun | |
| ukrivdiť n-mu {verb} [dok.] | jdm. Unrecht tun | |
| krivdiť n-mu {verb} [nedok.] | jdm. Unrecht tun | |
| ublížiť n-mu {verb} [dok.] [nesprávnym počínaním] | jdm. Unrecht tun | |
| ubližovať n-mu {verb} [nedok.] [nesprávnym počínaním] | jdm. Unrecht tun | |
| diať sa {verb} [nedok.] | sich tun [ugs.] | |
| preukázať n-mu láskavosť {verb} [dok.] | jdm. einen Gefallen tun | |
| urobiť n-mu láskavosť {verb} [dok.] | jdm. einen Gefallen tun | |
| ungeprüft neurobiť ani čiarku {verb} [dok.] [idióm] | keinen Strich tun [ugs.] [Redewendung] | |
| ungeprüft nepohnúť ani prstom {verb} [dok.] [idióm] | keinen Strich tun [ugs.] [Redewendung] | |
78 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw tun' von Deutsch nach Slowakisch
- etw.Akk. tun
- urobiť n-čo {verb} [dok.]
zrobiť n-čo {verb} [dok.] [reg.]
porobiť n-čo {verb} [dok.] [urobiť]
- beabsichtigen, etw. zu tun
- hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- beginnen etw. zu tun
- počínať n-čo robiť {verb} [nedok.] [kniž.]
- etw.Akk. nur widerwillig tun
- robiť n-čo len s nevôľou {verb} [nedok.]
- etw.Akk. zu tun pflegen
- mať n-čo vo zvyku {verb} [nedok.]
zvyknúť robiť n-čo {verb} [dok.]
mať vo zvyku robiť n-čo {verb} [nedok.]
- etw. aus Trotz tun
- robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.]
- gedenken, etw.Akk. zu tun
- mieniť n-čo urobiť {verb} [nedok.]
zamýšľať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- gedenken, etw. zu tun
- hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- geruhen, etw. zu tun
- ráčiť n-čo urobiť {verb} [nedok.] [milostivo urobiť]
- jdm. nahelegen, etw. zu tun
- ungeprüft naznačiť n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
- jdn. anweisen, etw. zu tun
- ungeprüft poveriť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
ungeprüft uložiť n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
ungeprüft prikázať n-mu, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
- jdn. beauftragen, etw. zu tun
- poveriť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
- jdn. bedrängen etw. zu tun
- naliehať na n-ho, aby ... {verb} [nedok.]
- jdn. heißen, etw.Akk. zu tun [geh.] [auffordern]
- vyzvať n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
- jdn. nötigen etw. zu tun
- naliehať na n-ho, aby ... {verb} [nedok.]
- jdn. veranlassen, etw. zu tun
- primäť n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.]
primať n-ho, aby urobil n-čo {verb} [dok.] [kniž. al. zast]
- jdn. zwingen, etw. zu tun
- donútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.]
prinútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.]
- übereinkommen, etw.Akk. zu tun
- zhodnúť sa na tom, že n-o urobí n-čo {verb} [dok.]
- versuchen, etw. zu tun
- oprobovať n-čo urobiť {verb} [dok.] [hovor.] [zast.]
probovať urobiť n-čo {verb} [nedok.] [mierne zast.] [skúšať, pokúšať sa]
- vorhaben, etw. zu tun
- hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- es gilt, etw.Akk. zu tun
- treba n-čo urobiť
je potrebné n-čo urobiť
- bereit sein, etw. zu tun
- byť ochotný urobiť n-čo {verb} [nedok.]
- es wagen, etw. zu tun
- trúfať si urobiť n-čo {verb} [nedok.]
- mit etw. zu tun haben
- súvisieť s n-čím {verb} [dok.]
- mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben
- mať n-čo dočinenia s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
- sichAkk. bequemen, etw. zu tun
- ráčiť n-čo urobiť {verb} [nedok.] [milostivo urobiť]
- sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
- trúfať si urobiť n-čo {verb} [nedok.]
- sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.]
- opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
- sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...]
- trúfnuť si urobiť n-čo {verb} [dok.]
odvážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.]
opovážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.]
- sichAkk. trauen, etw.Akk. zu tun
- odvážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] [nabrať odvahu]
- sichAkk. trauen, etw. zu tun
- osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
- sichAkk. überwinden, etw. zu tun
- premôcť sa a urobiť n-čo {verb} [dok.]
- sichAkk. unterstehen, etw. zu tun
- opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
- sichAkk. wagen, etw. zu tun
- osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun
- odmietnuť n-čo urobiť {verb} [dok.]
zdráhať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- sichAkk. weigern, etw. zu tun
- odmietať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- sichDat. vornehmen, etw. zu tun
- umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.]
- es ist gelungen, etw.Akk. zu tun
- podarilo sa urobiť n-čo
- die Frechheit besitzen, etw. zu tun
- mať tú drzosť urobiť n-čo {verb} [nedok.] [idióm]
- drauf und dran sein, etw.Akk. zu tun
- už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]
- sichAkk. bereit erklären, etw.Akk. zu tun
- prejaviť ochotu n-čo urobiť {verb} [dok.]
- sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
- unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.]
- tun
- činiť {verb} [nedok.] [zast.] [robiť]
počať si {verb} [dok.] [byť schopný urobiť, vedieť zvládnuť]
konať {verb} [nedok.]
robiť {verb} [nedok.]
- Tun {n}
- činenie {n} [zast.] [kniž.] [konanie]
konanie {n}
počínanie {n}
činnosť {f}
- Buße tun
- činiť pokánie {verb} [nedok.]nábož.
kajať sa {verb} [nedok.]nábož.
- weh tun
- bolieť {verb} [len v 3. os.] [nedok.]
- jdm. Unrecht tun
- ukrivdiť n-mu {verb} [dok.]
krivdiť n-mu {verb} [nedok.]
ublížiť n-mu {verb} [dok.] [nesprávnym počínaním]
ubližovať n-mu {verb} [nedok.] [nesprávnym počínaním]
- sich tun [ugs.]
- diať sa {verb} [nedok.]
- jdm. einen Gefallen tun
- preukázať n-mu láskavosť {verb} [dok.]
urobiť n-mu láskavosť {verb} [dok.]
- keinen Strich tun [ugs.] [Redewendung]
- ungeprüft neurobiť ani čiarku {verb} [dok.] [idióm]
ungeprüft nepohnúť ani prstom {verb} [dok.] [idióm]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Im November 2022 schrieb Jewgeni Prigoschin auf Vkontakte bezüglich russischer Einmischung in US-Wahlen: „Wir haben uns eingemischt, wir tun es und wir werden es weiter tun“.
- Ein Gelübde abzulegen ist nach Gandhis Auffassung kein Zeichen von Schwäche, sondern von Stärke. Ein Gelübde bedeutet nach Gandhis Definition: „um jeden Preis etwas tun, was man tun sollte“.
- Ein ADT beschreibt, "was" die Operationen tun (Semantik), aber noch nicht, "wie" sie es tun sollen (Implementierung).
- Im Januar 2013 erschien im schweizerischen IL-Verlag sein Buch "Frage, was dein Land für dich tun kann".
- Tun oder Nichtstun ist ein Grundthema des Stückes.
- Bei der Langeweile geht es um Lustlosigkeit und um einen Zustand der Ratlosigkeit, bis hin zur Verzweiflung, weil man nicht weiß, was man tun soll, weil es nichts zu tun gibt.
- Elefanten haben nichts mit Phunk zu tun und Affen haben nichts mit Geschäften zu tun, oder? Unser Geschäft ist "phunkin Musik".
- Mit dem Verb བཏུབ་ནི་ tupni kann man auch ausdrücken, was das Subjekt tun will oder würde oder tun wird.
- ... schwarzen/schwerzen: „etwas bei Nacht tun“, allgemein „illegal tun/kaufen“) zugeschrieben.
- In den ersten drei Vorlesungsteilen geht es nach Arendt hauptsächlich darum, was uns daran hindert, Unrecht zu tun, also Böses zu vermeiden.
- Effizienz bedeutet, die "Dinge richtig tun", Effektivität heißt, die "richtigen Dinge tun".
- Zum explizit performativen, direkten Sprechakt „Ich verspreche, X zu tun“ lautet der implizit performative „Ich werde X tun“, das performative Verb wird also einfach weggelassen.
- Beschränkungen ergeben sich dann aus dem Gebrauch im jeweiligen Dialekt – ist „tun“ wie im Südbairisch für einen kürzeren bzw.
- Somit stellt sich ihnen die Frage, ob man das überhaupt tun soll nicht mehr, da sie auch gleich mit erkennen, dass man dies tun soll.
- Die „Nichts-Tun-Landwirtschaft“ bedeutet nicht, dass wir gar nichts mehr zu tun hätten, sondern es bedeutet viel mehr „Tu nichts unnötiges in der Landwirtschaft!“.
- Der Ortsname Kidlington leitet sich vom altenglischen Cudelinga tun ab: der tun (Siedlung) der „Kidlings“ (Söhne).
- Stephen Whitty von "Screen International" stellt sich die Frage, wenn ein junger Regisseur dies mit einem kleinen Budget tun kann, was wird er dann mit einem größeren tun?
- Bonhoeffer hebt hervor, dass die Bergpredigt die Alternative zwischen Tun und Nicht-Tun kenne und es da kein Drittes gebe, nämlich „Tunwollen und doch nicht tun“.
- Modalverben werden häufig mit der Wirkung einer Aufforderung oder eines Verbots verwendet "(Du sollst das tun! Du darfst das nicht tun!)"; ihnen selbst fehlen explizite Imperativformen.
© dict.cc Slovak-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!