Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw angreifen' von Deutsch nach Slowakisch
napadnúť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. angreifen
napádať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. angreifen
zaútočiť na n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. angreifen [anfallen]
udrieť na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [prudko zaútočiť]jdn./etw. angreifen [anfallen]
udierať na n-ho/n-čo {verb} [nedok.] [prudko útočiť]jdn./etw. angreifen [anfallen]
uderiť na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [prudko zaútočiť]jdn./etw. angreifen [anfallen]
dotýkať sa n-ho/n-čoho {verb} [nedok.] jdn./etw. angreifen [österr.] [sonst regional] [anfassen]
Teiltreffer
poškodiť n-ho {verb} [dok.] [napadnúť, napr. o chorobe]jdn. angreifen
útočiť {verb} [nedok.]angreifen
hodnotiť n-ho/n-čo ako n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als jdn./etw. einschätzen
pokladať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. für jdn./etw. halten
odkazovať n-ho na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn. an jdn./etw. verweisen
popudiť n-ho proti n-mu/n-čomu {verb} [dok.] [poštvať]jdn. gegen jdn./etw. aufwiegeln
odkázať n-ho na n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn. an jdn./etw. verweisen
pobúriť n-ho proti n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdn. gegen jdn./etw. aufwiegeln
namieriť n-čo na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.] etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
mieriť (n-čím) na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [puškou] (mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
vybaviť n-ho/n-čo n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
priviazať n-ho/n-čo k n-čomu {verb} [dok.]jdn./etw. an etw.Akk. festbinden
zásobovať n-ho/n-čo n-čím {verb} [nedok.]jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
zababušiť n-ho/n-čo do n-čoho {verb} [dok.]jdn./etw. in etw.Akk. einmummen
premieňať n-ho/n-čo (na n-čo{verb} [nedok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
považovať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. für etw.Akk. halten
prirovnať n-ho/n-čo k n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
omotať n-čo okolo n-ho/n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. um jdn./etw. wickeln
vybaviť n-ho/n-čo n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
porovnať n-ho/n-čo s n-ým/n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw angreifen' von Deutsch nach Slowakisch

jdn./etw. angreifen
napadnúť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]

napádať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
Werbung
jdn./etw. angreifen [anfallen]
zaútočiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]

udrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [prudko zaútočiť]

udierať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [prudko útočiť]

uderiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [prudko zaútočiť]
jdn./etw. angreifen [österr.] [sonst regional] [anfassen]
dotýkať sa n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]

jdn. angreifen
poškodiť n-ho {verb} [dok.] [napadnúť, napr. o chorobe]
angreifen
útočiť {verb} [nedok.]
jdn./etw. als jdn./etw. einschätzen
hodnotiť n-ho/ n-čo ako n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. für jdn./etw. halten
pokladať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn. an jdn./etw. verweisen
odkazovať n-ho na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]

odkázať n-ho na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn. gegen jdn./etw. aufwiegeln
popudiť n-ho proti n-mu/ n-čomu {verb} [dok.] [poštvať]

pobúriť n-ho proti n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]
etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
namieriť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.]
(mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
mieriť (n-čím) na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [puškou]
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
vybaviť n-ho/ n-čo n-čím {verb} [dok.]
jdn./etw. an etw.Akk. festbinden
priviazať n-ho/ n-čo k n-čomu {verb} [dok.]
jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
zásobovať n-ho/ n-čo n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. in etw.Akk. einmummen
zababušiť n-ho/ n-čo do n-čoho {verb} [dok.]
jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
premieňať n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [nedok.]
jdn./etw. für etw.Akk. halten
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
prirovnať n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]

porovnať n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]
etw.Akk. um jdn./etw. wickeln
omotať n-čo okolo n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
vybaviť n-ho/ n-čo n-čím {verb} [dok.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das deutsche Heer wollte an möglichst vielen Stellen landen und Großbritannien auf breiter Front angreifen.
  • Im Januar 1948 war die Hauptaufgabe der britischen U-Boot-Flotte im Kriegsfall das Abfangen von sowjetischen U-Booten, die nach dem Verlassen ihrer Basen in Nord-Russland britische oder alliierte Schiffe angreifen konnten.
  • Im Abwasserkanal entstehen Gase sowie ein Belag, der die Rohre angreifen und deren Lebensdauer verkürzen kann.
  • Im ersten Level hat der Spieler eine große Landmasse, während der Gegner nur von einer Seite aus angreifen kann.
  • Die Horden-KI wird den Spieler mit hunderten schwächeren Einheiten überfluten, die Tech-KI wird ihre Forschungen so schnell wie möglich vorantreiben und den Gegner mit fortgeschrittenen Einheiten angreifen, die Passive-KI wird die Verteidigung mehr gewichten und den Spieler hauptsächlich mit Lang- und Mittelstreckenwaffen angreifen, und die Balance-KI wird versuchen, eine Mitte zwischen diesen Extremen zu finden.

  • Kirby lässt, um die Marineeinheiten zu unterstützen, im Tiefflug angreifen.
  • Ob er Madduwatta nicht angreifen konnte oder ihn nicht angreifen wollte, ist nicht geklärt.
  • Oktober angreifen, wobei Admiral Thomas Hobson an Bord der Torbay die Barriere im Wasser durchbrechen sollte, während Soldaten des Herzogs von Ormonde die Batterien angreifen sollten.
  • Division sollte durch die Bresche angreifen. Das Angriffsziel war Cemetery Ridge jenseits der Bresche.
  • Aufgeblasene Monster werden – wenn man sie nicht lange genug aufgeblasen hat – wieder zu normalen Monstern und können den Spieler wieder angreifen.

  • so zu verteilen, dass sich keine Türme gegenseitig angreifen.
  • Bombergeschwader sollten zuerst die Flanken angreifen.
  • Es zeigt sich, dass ein Carben die Doppelbindung nicht direkt angreifen kann.
  • Die Formation 1 sollte die Möhne- und danach die Ederstaumauer angreifen und die Formation 2 den Sorpestaudamm.
  • Oberfeldwebel Burgkert fällt völlig sinnlos, weil er Schnapsflaschen zu retten versucht, als gegnerische Schlachtflieger sie angreifen.

  • Die Javelin kann auf zwei unterschiedliche Arten angreifen: direkt und durch überhöhten Angriff.
  • US-Infanteriedivision, hatte die Lage im Griff und ließ die erreichbaren starken deutschen Stellungen angreifen.
  • Nach dem Plan sollte jetzt die "Yavuz" mit den Zerstörern "Taşoz", "Samsun" und einem Minenleger Sewastopol angreifen; "Midilli" und "Berk-i Satvet" sollte gegen Noworossijsk vorgehen und Minen in der Straße von Kertsch legen; die "Hamidiye" sollte Feodossija beschießen; die "Gayret-i Vataniye" unter Ayasofyali Ahmet und die "Muavenet-i Milliye" sollten mit einem Minenleger Odessa angreifen und Minen bei Ochakiv legen; die "Peyk-i Şevket" hatte den Auftrag, das Unterwasserkabel zwischen Warna und Sewastopol zu zerstören.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!