Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw etw zuordnen' von Deutsch nach Slowakisch
zaraďovať n-ho/n-čo k n-čomu {verb} [nedok.]jdn./etw. etw.Dat. zuordnen
Teiltreffer
namieriť n-čo na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.] etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
mieriť (n-čím) na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [puškou] (mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
vybaviť n-ho/n-čo n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
uchrániť n-ho/n-čo (pred n-ým/n-čím{verb} [dok.]jdn./etw. (vor jdm./etw.) bewahren
prirovnať n-ho/n-čo k n-mu/n-čomu {verb} [dok.]jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
fŕkať n-ho/n-čo n-čím {verb} [nedok.] [kropiť]jdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen
zachrániť n-ho/n-čo pred n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. vor etw.Dat. retten
premeniť n-ho/n-čo (na n-čo{verb} [dok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
omotať n-čo okolo n-ho/n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. um jdn./etw. wickeln
premieňať n-ho/n-čo (na n-čo{verb} [nedok.]jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
frknúť n-čo na n-ho/n-čo {verb} [dok.] [pokryť kvapkami]jdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen
prispôsobiť n-čo n-mu/n-čomu {verb} [dok.]etw.Akk. an jdn./etw. anpassen
pliesť si n-ho/n-čo s n-ým/n-čím {verb} [nedok.] [zamieňať si]jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
porovnať n-ho/n-čo s n-ým/n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
zásobovať n-ho/n-čo n-čím {verb} [nedok.]jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
porovnávať n-ho/n-čo s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
vztiahnuť n-čo na n-ho/n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. auf jdn./etw. beziehen
stotožniť n-ho/n-čo s n-ým/n-čím {verb} [dok.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichsetzen
považovať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. für etw.Akk. halten
považovať n-ho/n-čo za n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw etw zuordnen' von Deutsch nach Slowakisch

jdn./etw. etw.Dat. zuordnen
zaraďovať n-ho/ n-čo k n-čomu {verb} [nedok.]

etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
namieriť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.]
Werbung
(mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
mieriť (n-čím) na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [puškou]
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
vybaviť n-ho/ n-čo n-čím {verb} [dok.]
jdn./etw. (vor jdm./etw.) bewahren
uchrániť n-ho/ n-čo (pred n-ým/ n-čím) {verb} [dok.]
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
prirovnať n-ho/ n-čo k n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]

porovnať n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]

porovnávať n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. mit etw.Dat. bespritzen
fŕkať n-ho/ n-čo n-čím {verb} [nedok.] [kropiť]

frknúť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [pokryť kvapkami]
jdn./etw. vor etw.Dat. retten
zachrániť n-ho/ n-čo pred n-čím {verb} [dok.]
jdn./etw. (in etw.Akk.) verwandeln
premeniť n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [dok.]

premieňať n-ho/ n-čo (na n-čo) {verb} [nedok.]
etw.Akk. um jdn./etw. wickeln
omotať n-čo okolo n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. an jdn./etw. anpassen
prispôsobiť n-čo n-mu/ n-čomu {verb} [dok.]
jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
pliesť si n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.] [zamieňať si]
jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
zásobovať n-ho/ n-čo n-čím {verb} [nedok.]
etw.Akk. auf jdn./etw. beziehen
vztiahnuť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. mit jdm./etw. gleichsetzen
stotožniť n-ho/ n-čo s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]
jdn./etw. für etw.Akk. halten
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
považovať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Naturräumlich lässt sich das Gemeindegebiet dem Osburger Hunsrück zuordnen.
  • Einige der beteiligten Personen lassen sich mehr als einer Richtung zuordnen.
  • Außerdem gibt es "Stringeigenschaften", die jedem Zeichen eine Zeichenkette aus Unicode-Zeichen zuordnen, "numerische" Eigenschaften, die jedem Zeichen eine Zahl zuordnen und sonstige Eigenschaften, die sich keiner dieser Kategorien zuordnen lassen.
  • Wegen seiner Fähigkeit, alle empfangenen Codewörter einem validen Codewort zuordnen zu können, ist der Hamming-Code ein perfekter Code.
  • Jedem Ton kann man eine Frequenz zuordnen.

  • Einer bestimmten Erdschicht kann man eine bestimmte Epoche zuordnen.
  • Es sind nur sehr wenige postkraniale Skelettelemente bekannt, die sich "Mixotoxodon" zuordnen lassen.
  • Betrachtet werden Vektorfelder, die jedem Punkt des Raumes einen Vektor zuordnen, und Skalarfelder, die jedem Punkt des Raumes einen Skalar zuordnen.
  • Sein poetisches Wirken lässt sich der Ersten schlesischen Dichterschule zuordnen.
  • Das Werk lässt sich den Genres Comedy und Mystery zuordnen.

  • Sofern solche Zeichen der Natur nach unterscheidungskräftig sind, also die betroffenen Verkehrskreise die Zeichen einem Unternehmen zuordnen können, besteht der Schutz ab Benutzung des Zeichens.
  • Sein Gesamtwerk lässt sich schwer einer Kategorie zuordnen, stand jedoch den Lumírovci, einer kosmopolitischen Schule, am nächsten.
  • Doch andere Charakteristika lassen sich sehr wohl dem Barock zuordnen.
  • Die Beschreibungen lassen sich jeweils verschiedenen Reihen zuordnen.
  • Keramiken lassen sich den Gruppen "Silikat-", "Oxid-" und "Nichtoxid-Keramik" zuordnen.

  • Derartige Schädlinge lassen sich unterschiedlichen Gruppen zuordnen.
  • Die Digitaltechnik lässt sich insoweit der Elektronik zuordnen, als die klassische Logikschaltung aus Transistoren aufgebaut ist.
  • Funde, die sich mit einiger Sicherheit der Gattung "Rhizodus" zuordnen lassen, stammen aus dem Viséum.
  • Der Text lässt sich der Gattung Epik zuordnen. Durch seinen strukturellen Aufbau und seine speziellen Charakteristiken lässt sich der Text auf die weitere Untergattung Romane einordnen, wobei auch hier weitere Einordnungen möglich sind.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!