Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw zur Kenntnis nehmen' von Deutsch nach Slowakisch
brať n-ho/n-čo na vedomie {verb} [nedok.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
vziať n-ho/n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
Teiltreffer
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung]
upovedomiť n-ho o n-čo{verb} [dok.]jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
brať n-ho/n-čo vážne {verb} [nedok.]jdn./etw. ernst nehmen
brať ohľad na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]jdn. gefangen nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Gewahrsam nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Haft nehmen
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Verhaft nehmen [veraltet]
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]jdn. in die Arme nehmen
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [vyhodiť]jdn. zur Tür hinausbefördern
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť]jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen]
zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť]jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw zur Kenntnis nehmen' von Deutsch nach Slowakisch

jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
brať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [nedok.]

vziať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.]

Werbung
jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]

zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]
sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]
jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
upovedomiť n-ho o n-čom {verb} [dok.]
jdn./etw. ernst nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
brať ohľad na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn. gefangen nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]
jdn. in Gewahrsam nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. in Haft nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]

zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]
jdn. in Verhaft nehmen [veraltet]
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. in die Arme nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]
jdn. zur Tür hinausbefördern
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [vyhodiť]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]

vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]

strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]
jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen]
zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť]
jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung]
zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť]
jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Pflicht zur Ad-hoc-Publizität fordert Unternehmen dazu auf, Insiderinformationen so schnell wie möglich zu veröffentlichen, damit sie die Teilnehmer des Kapitalmarkts zur Kenntnis nehmen können.
  • Allerdings musste List zur Kenntnis nehmen, dass die Politik des Zollvereins sich immer stärker zum Freihandel hin entwickelte.
  • Er musste dabei zur Kenntnis nehmen, dass Sonnino das österreichisch-ungarische Angebot vom 9.
  • Ein wesentlicher Unterschied wird hier darin gesehen, dass die Objekte der Naturwissenschaften die Prognosen der Naturwissenschaftler nicht zur Kenntnis nehmen können und also durch sie auch nicht beeinflusst werden.
  • Bei älteren, „unportierten“ Versionen, die nicht in deutscher Sprache vorlagen, war unklar, ob die Lizenznehmer den Inhalt der CC-Lizenz beim Vertragsschluss in zumutbarer Weise zur Kenntnis nehmen konnten.

  • Ungarn musste damit völkerrechtlich verbindlich zur Kenntnis nehmen, dass zwei Drittel des Territoriums des historischen Königreichs verschiedenen Nachbar- und Nachfolgestaaten zufielen.
  • In den ersten Jahren musste er aber zur Kenntnis nehmen, dass noch so große Erfolge im Juniorenalter keine Garantie für große Erfolge bei den Senioren sind.
  • Books on Demand zu machen bedeutet auch, Pionier zu sein“, wie ihn der Journalist Fredi Lerch 2008 zitiert: „Auch wenn sich da eine Flut von Publikationen ankündige, die nicht mehr von Verlagslektoraten zu druckwürdigen Büchern kanonisiert worden seien: «Irgendeinmal werden Zeitungen und Buchhandlungen die auf Self-Publishing-Plattform veröffentlichten Bücher zur Kenntnis nehmen müssen.»“.
  • Bertolt Brecht zufolge bewirkt das scheinbare Nicht-zur-Kenntnis-Nehmen des Publikums durch die Bühnendarsteller nicht, dass die Zuschauer glauben, sie schauten der Bühnenhandlung quasi wie durch ein Schlüsselloch in einer Tür zu, so dass die Beobachteten den Vorgang der Beobachtung nicht mitbekämen.
  • Nach 5 Stadtliga-Saisonen musste man 2012/2013 den Abstieg in die Oberliga-A zur Kenntnis nehmen.

  • Obwohl die USA die Position der VR China in Bezug auf Taiwan „zur Kenntnis nehmen“, gilt nach den Sechs Zusicherungen ("Six Assurances") von 1982, dass die „Vereinigten Staaten eine Hoheitsgewalt Chinas über Taiwan nicht anerkennen werden“.
  • Er war aber offenbar darauf fixiert, B nur in H erreichen zu können und konnte ihn an anderer Stelle gar nicht zur Kenntnis nehmen.
  • Dabei musste er zur Kenntnis nehmen, dass die dortigen Kräfte zu schwach sein würden, gegen den spanischen König.
  • Die Indianer im Kriegsgebiet mussten zur Kenntnis nehmen, dass sie sich nun unter britischer Herrschaft befanden.
  • Obwohl dies oft nicht explizit erwähnt wird, sollte man zur Kenntnis nehmen, dass Adjunkte vom Theta-Kriterium ausgenommen sind.

  • Diese Unabhängigkeit des Ausschusses bedeutete in der Praxis jedoch eine weitgehende Isolierung von den politischen Entscheidungsträgern, die seine unverbindlichen Empfehlungen nicht einmal offiziell zur Kenntnis nehmen mussten.
  • Den Anschluss Österreichs an das Deutsche Reich 1938 musste er zur Kenntnis nehmen.
  • Handelt es sich bei der Vertragspartei um eine juristische Person, so muss der Finanzintermediär die Bevollmächtigungsbestimmungen der Vertragspartei zur Kenntnis nehmen und die Identität der Personen überprüfen, die im Namen der juristischen Person die Geschäftsbeziehung aufnehmen.
  • Den Kopf in den Sand stecken ist eine Redewendung und bedeutet so viel wie: "Eine drohende Gefahr nicht sehen wollen", "die Augen vor unangenehmen Realitäten verschließen" oder "bestimmte Tatsachen einfach nicht zur Kenntnis nehmen wollen" oder eine bevorstehende körperliche oder geistige unangenehme Arbeit nicht sehen wollen, also glatt zu ignorieren.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!