Werbung
 Übersetzung für 'vom Regen in die Traufe kommen' von Deutsch nach Slowakisch
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
Teiltreffer
skrížiť n-mu cestu {verb} [dok.]jdm. in die Quere kommen
oddeliť plevy od zrna {verb} [dok.] [idióm]die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
pol.
ujať sa moci {verb} [dok.]
an die Macht kommen
dostať sa pod čepiec {verb} [dok.] [vydať sa] [idióm]unter die Haube kommen [Redewendung]
prekonať ťažkosti {verb} [dok.]über die Runden kommen [Redewendung]
dostať sa z najhoršieho {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [Redewendung]
vyjsť s peniazmi {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]in Frage kommen
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]in Betracht kommen
prísť do švungu {verb} [dok.] [ľud.]in Schwung kommen
pritrafiť sa {verb} [dok.] [ľud.]in den Weg kommen
šport
postúpiť do finále {verb} [dok.]
in das Finale kommen
vyžiť {verb} [dok.] [vystačiť s peniazmi] über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
vystačiť s peniazmi {verb} [dok.] über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
prísť n-mu na um {verb} [dok.]jdm. in den Sinn kommen
zavariť si {verb} [dok.] [idióm]in Teufels Küche kommen [Redewendung]
prísť do kontaktu s n-ým/n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
prísť do styku s n-ým/n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
arch.stav.
odkvap {m}
Traufe {f}
na Slovensko {adv}in die Slowakei
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'vom Regen in die Traufe kommen' von Deutsch nach Slowakisch

vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]

dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]

Werbung
jdm. in die Quere kommen
skrížiť n-mu cestu {verb} [dok.]
die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
oddeliť plevy od zrna {verb} [dok.] [idióm]
an die Macht kommen
ujať sa moci {verb} [dok.]pol.
unter die Haube kommen [Redewendung]
dostať sa pod čepiec {verb} [dok.] [vydať sa] [idióm]
über die Runden kommen [Redewendung]
prekonať ťažkosti {verb} [dok.]

dostať sa z najhoršieho {verb} [dok.] [idióm]
über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
vyjsť s peniazmi {verb} [dok.] [idióm]
in Frage kommen
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]
in Betracht kommen
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]
in Schwung kommen
prísť do švungu {verb} [dok.] [ľud.]
in den Weg kommen
pritrafiť sa {verb} [dok.] [ľud.]
in das Finale kommen
postúpiť do finále {verb} [dok.]šport
über die Runden kommen [Redewendung] [mit dem Geld auskommen]
vyžiť {verb} [dok.] [vystačiť s peniazmi]

vystačiť s peniazmi {verb} [dok.]
jdm. in den Sinn kommen
prísť n-mu na um {verb} [dok.]
in Teufels Küche kommen [Redewendung]
zavariť si {verb} [dok.] [idióm]
mit jdm./etw. in Berührung kommen
prísť do kontaktu s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]

prísť do styku s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]
Traufe {f}
odkvap {m}arch.stav.
in die Slowakei
na Slovensko {adv}
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!