Werbung
 Übersetzung für 'Zar und Zimmermann' von Deutsch nach Spanisch
mús.F
Zar y carpintero
Zar und Zimmermann [Albert Lortzing]
Teiltreffer
prof.
carpintero {m}
Zimmermann {m}
16
hist.
zar {m}
Zar {m}
2
¿Y eso qué?Na und?
loc.
¿Y qué?
Na und?
loc.
¡Ya lo creo!
Und ob!
¿Y tú?Und du?
¿Y usted?Und Sie?
{conj} [palabra siguiente empieza en 'i' o 'hi']und <u., &>
221
{conj}und <u., &>
585
paulatinamente {adv}nach und nach
sucesivamente {adv}nach und nach
gradualmente {adv}nach und nach
paso a paso {adv}nach und nach
comerc.
verdulería {f}
Obst- und Gemüseladen {m}
anat.audio
nervio {m} estatoacústico
Hör- und Gleichgewichtsnerv {m}
por un lado ... y por el otro lado {conj}einerseits ... und andererseits
indeciso {adj}hin- und hergerissen
ungeprüft Estoy bien. ¿Y tu?Gut und dir
VetMed.
fiebre {f} aftosa
Maul- und Klauenseuche {f}
tíos {m.pl}Onkel und Tanten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Mit den Wiener Symphonikern spielte er Mozart-Werke ein, eine Aufnahme von "Zar und Zimmermann" von Albert Lortzing übernahm er an der Wiener Volksoper.
  • In der Oper "Zar und Zimmermann" von Albert Lortzing sowie in dem Ballett La fille mal gardée sind Holzschuhtänze zu sehen.
  • Zar und Zimmermann ist eine Komische Oper in drei Akten von Albert Lortzing, der nicht nur die Musik komponierte, sondern auch sein eigener Librettist war.
  • welch letztere ihm einen Achtungserfolg einbrachte und bis 1827 sieben Inszenierungen erlebte – es handelt sich um denselben Stoff wie in Lortzings "Zar und Zimmermann" (1837).
  • Neben verschiedenen anderen Opernaufführungen hat er den „Papageno“ aus Die Zauberflöte, den „Zar“ aus Zar und Zimmermann, den „Figaro“ aus Der Barbier von Sevilla, den „Silvio“ aus Der Bajazzo, den „Malatesta“ aus Don Pasquale und den „Harlekin“ aus Ariadne auf Naxos gesungen.

  • Die Stadtkulisse mit Fachwerkhäusern, die im Film zu sehen ist, wurde zuvor bereits für die Verfilmung "Zar und Zimmermann" genutzt.
  • Am Stadttheater Würzburg (ab 1979) sang er den Part des „Osmin“ in Die Entführung aus dem Serail, „Rocco“ in Fidelio und „van Bett“ in Zar und Zimmermann.
  • Zu seinen Rollen gehörten der Mephisto aus Gounods "Margarete" und Van Bett in Lortzings "Zar und Zimmermann", aber auch zahlreiche Wagner-Partien.
  • Juli 1841 "Zar und Zimmermann", am 13. November 1846 "Der Waffenschmied" u.
  • Auch drehte er unter der Regie von Nikolaus Paryla, mit dem er schon am Wiener Volkstheater engagiert war und der seinerseits als überzeugter Kommunist später in die DDR übersiedelte, dort mehrere Filme, der erste war 1956 "Zar und Zimmermann".

  • Am Hessischen Staatstheater Darmstadt sang sie die Ann Truelove in einer Galavorstellung der Oper "The Rake’s Progress", in der Spielzeit 2001/02 außerdem die Marie in "Zar und Zimmermann", die Angelica in "Orlando furioso" von Antonio Vivaldi und die Suora Genofieffa in "Suor Angelica".
  • Im Jahr 1955 ging er als musikalischer Berater für die Musikfilme "Zar und Zimmermann" und "Mazurka der Liebe" zur DEFA.
  • Außerdem wirkte sie als Marie in einer Fernsehverfilmung von Albert Lortzings Oper "Zar und Zimmermann" mit, die mittlerweile auch auf DVD veröffentlicht wurde.
  • Mit seinem Zaren in der Lortzing-Oper "Zar und Zimmermann" erzielte Karl Martell einen seiner ersten großen Erfolge.
  • in denen er als "van Bett" "(Zar und Zimmermann)" oder als "Baculus" "(Der Wildschütz)" auftrat.

  • Ihre letzte Rolle an der Deutschen Oper Berlin war 1985 die Witwe Browe in Albert Lortzings "Zar und Zimmermann".
  • So als der aufgeblasene, unfreiwillig komische Bürgermeister van Bett in Lortzings "Zar und Zimmermann," sein altersweiser Hans Sachs in den "Meistersingern", die Titelrolle in Verdis "Falstaff" oder der Oberst Ollendorf in Millöckers "Der Bettelstudent" („Ach ich hab’ sie ja nur auf die Schulter geküsst…“).
  • Dezember 1848 schrieb Albert Lortzing, Komponist und Texter zahlreicher damals sehr beliebter komischer Opern "(Zar und Zimmermann, Der Wildschütz)" in einem Brief an einen Freund über den Direktor des vor der Pleite stehenden Theaters an der Wien: „für Jürgen ist mir gar nicht bange u.s.w.“.
  • November 1895 mit Zar und Zimmermann als neue Spielstätte eröffnet.
  • Dabei stammt das Lied gar nicht aus seiner Feder; vielmehr verfasste es sein Freund Philipp Jakob Düringer, der auch schon das Lied „Sonst spielt ich mit Szepter“ zu Lortzings Oper „Zar und Zimmermann“ beigesteuert hatte.

    Werbung
    © dict.cc Spanish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!