Werbung
 Übersetzung für 'einen' von Deutsch nach Spanisch
NOUN   das Einen | -
VERB   einen | einte | geeint
SYNO einen | kombinieren | verdongeln | ...
empinar el codo {verb} [col.]einen heben [Alkohol trinken] [ugs.]
dar una mamada a algn {verb} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
2 Wörter: Substantive
ungeprüft un momento {m}einen Moment {m}
3 Wörter: Andere
¡Un momento, por favor!Einen Augenblick, bitte!
3 Wörter: Verben
drogasloc.
estar con el mono {verb} [col.]
einen Affen haben [ugs.]
drogasloc.
estar con el mono {verb} [col.]
einen Affen schieben [ugs.]
jur.
designar un abogado {verb}
einen Anwalt benennen
ir de excursión {verb}einen Ausflug machen
deslizarse {verb}einen Ausrutscher begehen
tener un desliz {verb}einen Ausrutscher haben
tener un hambre canina {verb} [fig.]einen Bärenhunger haben [fig.]
talar un árbol {verb}einen Baum fällen
hacer una visita {verb}einen Besuch abstatten
med.
romper aguas {verb}
einen Blasensprung haben
mirar de reojo {verb}einen Blick riskieren
provocar un incendio {verb}einen Brand verursachen
med.
reducir una fractura {verb}
einen Bruch einrichten
tener puente {verb}einen Brückentag haben
hacer un trato {verb}einen Deal machen [ugs.]
prestar servicios {verb}einen Dienst leisten
prestar juramento {verb}einen Eid leisten
ir de compras {verb}einen Einkaufsbummel machen
ir de tiendas {verb}einen Einkaufsbummel machen
soltar un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
tirarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
echarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
cometer un error {verb}einen Fehler begehen
cometer una falta {verb}einen Fehler begehen
soltar un pedo {verb} [col.]einen Furz lassen [derb]
automov.
meter una marcha {verb}
einen Gang einlegen
hacer un favor {verb}einen Gefallen tun
jur.
ejecutar una orden de arresto {verb}
einen Haftbefehl vollstrecken
dep.
lanzarse en plancha {verb}
einen Hechtsprung machen
loc.
encender un conflicto {verb}
einen Konflikt heraufbeschwören
hacer el pino {verb}einen Kopfstand machen
ungeprüft
comerc.
presupuestar {verb}
einen Kostenvoranschlag machen
mil.
librar una guerra {verb}
einen Krieg führen
impartir un curso {verb}einen Kurs erteilen
pactar {verb}einen Pakt schließen
expedir un pasaporte {verb}einen Pass ausstellen
dep.
hacer un pase {verb}
einen Pass spielen
tener un pinchazo {verb}einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
tener un pinchazo {verb}einen Plattfuß haben [ugs.] [Reifenpanne]
levantar una tempestad de protestas {verb}einen Proteststurm auslösen
armas
desenfundar un revólver {verb}
einen Revolver ziehen
fin.
cobrar un cheque {verb}
einen Scheck einlösen
fin.
cobrar un cheque {verb}
einen Scheck kassieren
soltar un tiro {verb}einen Schuss abfeuern
tener un varón {verb}einen Sohn bekommen
dep.
amonestar a un jugador {verb}
einen Spieler verwarnen
apodar {verb}einen Spitznamen geben
ungeprüft empalmarse {verb} [vulg.]einen Ständer {m} bekommen
tener un compromiso {verb}einen Termin haben
acordar una hora {verb}einen Termin vereinbaren
despejar una mesa {verb}einen Tisch abräumen
desviarse {verb}einen Umweg machen
rodear {verb} [ir por camino más largo]einen Umweg machen
experimentar una pérdida {verb}einen Verlust erleiden
rechazar una propuesta {verb}einen Vorschlag ablehnen
hacer una propuesta {verb}einen Vorschlag machen
dictar una charla {verb}einen Vortrag halten
contar un chiste {verb}einen Witz erzählen
poner freno a algo {verb} [fig.]etw.Dat. einen Riegel vorschieben [fig.]
pasar un pedido a algn {verb}jdm. einen Auftrag erteilen
vender la moto a algn {verb} [fig.]jdm. einen Bären aufbinden [fig.]
mil.
dar una orden a algn {verb}
jdm. einen Befehl geben
apodar a algn {verb}jdm. einen Beinamen geben
pegar un puñetazo a algn {verb}jdm. einen Faustschlag versetzen
asesorar a algn {verb}jdm. einen Rat geben
propinar un golpe a-algn {verb}jdm. einen Schlag verpassen [ugs.]
galardonar a algn con un título {verb}jdm. einen Titel verleihen
lanzar una mirada a-algn/algo {verb}jdm./etw. einen Blick zuwerfen
poner un nombre a-algn/algo {verb}jdm./etw. einen Namen geben
4 Wörter: Andere
una tarde por semana {adv}einen Nachmittag pro Woche
por un momentito {adv}für einen kleinen Augenblick
por un momentito {adv}für einen kleinen Moment
por un momentito {adv}für einen kurzen Augenblick
por un momentito {adv}für einen kurzen Moment
Deseo tomar un café.Ich möchte einen Kaffee.
loc.
¿Vamos de copas?
Machen wir einen Kneipenbummel?
4 Wörter: Verben
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
edu.
graduarse {verb}
einen akademischen Grad erwerben
echar una ojeada a algo {verb}einen Blick auf etw.Akk. werfen
echar un vistazo a-algn/algo {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
dep.
haber fallado un pase {verb}
einen Fehlpass gespielt haben
estar enfadado con algn {verb}einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.]
loc.
tomar buen rumbo {verb}
einen guten Verlauf nehmen
inclinarse a algo {verb} [fig.] [tener una tendencia]einen Hang zu etw.Dat. haben
tener mucho alimento {verb} [poder nutritivo]einen hohen Nährwert haben
loc.
no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]
einen Rochus auf jdn. haben [ugs.]
sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
agendar algo {verb} [cita, reúnion] einen Termin für etw.Akk. vereinbaren [für eine Besprechung]
irse la luz [loc.] {verb}es einen Stromausfall geben
compaginar algo {verb}etw.Akk. unter einen Hut bringen [ugs.]
hacer un gran servicio a algn {verb}jdm. einen großen Dienst erweisen
pedir un favor a algn {verb}jdn. um einen Gefallen bitten
drogas
chutarse {verb} [col.] [inyectar drogas duras]
sichDat. einen Schuss setzen [ugs.] [harte Drogen spritzen]
5+ Wörter: Andere
Con ello hemos sufrido un chasco.Damit haben wir einen Reinfall erlebt. [ugs.]
por un pedazo de pan {adj}für einen Apfel und ein Ei [fig.] [spottbillig]
VocViaje
¿Hay un supermercado por aquí cerca?
Gibt es in der Nähe einen Supermarkt?
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'einen' von Deutsch nach Spanisch

einen heben [Alkohol trinken] [ugs.]
empinar el codo {verb} [col.]
jdm. einen blasen [vulg.]
dar una mamada a algn {verb} [vulg.]

Werbung
einen Moment {m}
ungeprüft un momento {m}

Einen Augenblick, bitte!
¡Un momento, por favor!

einen Affen haben [ugs.]
estar con el mono {verb} [col.]drogasloc.
einen Affen schieben [ugs.]
estar con el mono {verb} [col.]drogasloc.
einen Anwalt benennen
designar un abogado {verb}jur.
einen Ausflug machen
ir de excursión {verb}
einen Ausrutscher begehen
deslizarse {verb}
einen Ausrutscher haben
tener un desliz {verb}
einen Bärenhunger haben [fig.]
tener un hambre canina {verb} [fig.]
einen Baum fällen
talar un árbol {verb}
einen Besuch abstatten
hacer una visita {verb}
einen Blasensprung haben
romper aguas {verb}med.
einen Blick riskieren
mirar de reojo {verb}
einen Brand verursachen
provocar un incendio {verb}
einen Bruch einrichten
reducir una fractura {verb}med.
einen Brückentag haben
tener puente {verb}
einen Deal machen [ugs.]
hacer un trato {verb}
einen Dienst leisten
prestar servicios {verb}
einen Eid leisten
prestar juramento {verb}
einen Einkaufsbummel machen
ir de compras {verb}

ir de tiendas {verb}
einen fahren lassen [ugs.]
soltar un pedo {verb} [col.]

tirarse un pedo {verb} [col.]

echarse un pedo {verb} [col.]
einen Fehler begehen
cometer un error {verb}

cometer una falta {verb}
einen Furz lassen [derb]
soltar un pedo {verb} [col.]
einen Gang einlegen
meter una marcha {verb}automov.
einen Gefallen tun
hacer un favor {verb}
einen Haftbefehl vollstrecken
ejecutar una orden de arresto {verb}jur.
einen Hechtsprung machen
lanzarse en plancha {verb}dep.
einen Konflikt heraufbeschwören
encender un conflicto {verb}loc.
einen Kopfstand machen
hacer el pino {verb}
einen Kostenvoranschlag machen
ungeprüft presupuestar {verb}comerc.
einen Krieg führen
librar una guerra {verb}mil.
einen Kurs erteilen
impartir un curso {verb}
einen Pakt schließen
pactar {verb}
einen Pass ausstellen
expedir un pasaporte {verb}
einen Pass spielen
hacer un pase {verb}dep.
einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne]
tener un pinchazo {verb}
einen Plattfuß haben [ugs.] [Reifenpanne]
tener un pinchazo {verb}
einen Proteststurm auslösen
levantar una tempestad de protestas {verb}
einen Revolver ziehen
desenfundar un revólver {verb}armas
einen Scheck einlösen
cobrar un cheque {verb}fin.
einen Scheck kassieren
cobrar un cheque {verb}fin.
einen Schuss abfeuern
soltar un tiro {verb}
einen Sohn bekommen
tener un varón {verb}
einen Spieler verwarnen
amonestar a un jugador {verb}dep.
einen Spitznamen geben
apodar {verb}
einen Ständer {m} bekommen
ungeprüft empalmarse {verb} [vulg.]
einen Termin haben
tener un compromiso {verb}
einen Termin vereinbaren
acordar una hora {verb}
einen Tisch abräumen
despejar una mesa {verb}
einen Umweg machen
desviarse {verb}

rodear {verb} [ir por camino más largo]
einen Verlust erleiden
experimentar una pérdida {verb}
einen Vorschlag ablehnen
rechazar una propuesta {verb}
einen Vorschlag machen
hacer una propuesta {verb}
einen Vortrag halten
dictar una charla {verb}
einen Witz erzählen
contar un chiste {verb}
etw.Dat. einen Riegel vorschieben [fig.]
poner freno a algo {verb} [fig.]
jdm. einen Auftrag erteilen
pasar un pedido a algn {verb}
jdm. einen Bären aufbinden [fig.]
vender la moto a algn {verb} [fig.]
jdm. einen Befehl geben
dar una orden a algn {verb}mil.
jdm. einen Beinamen geben
apodar a algn {verb}
jdm. einen Faustschlag versetzen
pegar un puñetazo a algn {verb}
jdm. einen Rat geben
asesorar a algn {verb}
jdm. einen Schlag verpassen [ugs.]
propinar un golpe a-algn {verb}
jdm. einen Titel verleihen
galardonar a algn con un título {verb}
jdm./etw. einen Blick zuwerfen
lanzar una mirada a-algn/algo {verb}
jdm./etw. einen Namen geben
poner un nombre a-algn/algo {verb}

einen Nachmittag pro Woche
una tarde por semana {adv}
für einen kleinen Augenblick
por un momentito {adv}
für einen kleinen Moment
por un momentito {adv}
für einen kurzen Augenblick
por un momentito {adv}
für einen kurzen Moment
por un momentito {adv}
Ich möchte einen Kaffee.
Deseo tomar un café.
Machen wir einen Kneipenbummel?
¿Vamos de copas?loc.

(sichDat.) einen Anwalt nehmen
recurrir a un abogado {verb}
einen akademischen Grad erwerben
graduarse {verb}edu.
einen Blick auf etw.Akk. werfen
echar una ojeada a algo {verb}
einen Blick auf jdn./etw. werfen
echar un vistazo a-algn/algo {verb}
einen Fehlpass gespielt haben
haber fallado un pase {verb}dep.
einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.]
estar enfadado con algn {verb}
einen guten Verlauf nehmen
tomar buen rumbo {verb}loc.
einen Hang zu etw.Dat. haben
inclinarse a algo {verb} [fig.] [tener una tendencia]
einen hohen Nährwert haben
tener mucho alimento {verb} [poder nutritivo]
einen Rochus auf jdn. haben [ugs.]
no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]loc.
einen Rückschluss aus etw. ziehen
sacar una conclusión de algo {verb}
einen Termin für etw.Akk. vereinbaren [für eine Besprechung]
agendar algo {verb} [cita, reúnion]
es einen Stromausfall geben
irse la luz [loc.] {verb}
etw.Akk. unter einen Hut bringen [ugs.]
compaginar algo {verb}
jdm. einen großen Dienst erweisen
hacer un gran servicio a algn {verb}
jdn. um einen Gefallen bitten
pedir un favor a algn {verb}
sichDat. einen Schuss setzen [ugs.] [harte Drogen spritzen]
chutarse {verb} [col.] [inyectar drogas duras]drogas

Damit haben wir einen Reinfall erlebt. [ugs.]
Con ello hemos sufrido un chasco.
für einen Apfel und ein Ei [fig.] [spottbillig]
por un pedazo de pan {adj}
Gibt es in der Nähe einen Supermarkt?
¿Hay un supermercado por aquí cerca?VocViaje
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Schambach hat ein Freibad, einen Beachvolleyball-, einen Streethockey- und einen Fußballplatz. Außerdem gibt es einen Eisstockverein.
  • Bach hatte zu dieser Zeit einen Schmied, einen Wagner, einen Wirt, einen Weber und zwei Müller.
  • Anfang des 19. Jahrhunderts hatte Kulz einen Schmied, einen Schneider, einen Schuhmacher, drei Schuster, einen Wagner, 13 Weber und einen Wirt.
  • An der Universität gibt es auch Studierendenklubs, wie zum Beispiel einen Tanzclub, einen Informatikclub, einen Theaterclub, einen Fotografklub, oder einen Kinoclub.
  • In Hüttersdorf gab es 2019 mehrere Sportvereine, einen Ortsverein des Deutschen Roten Kreuzes, einen Musikverein, einen Kapellenverein, einen Bergmannsverein, den Spielplatz-Verein auf der Schlicht und einen Akkordeonverein.

  • Es gibt einen Spenglereibedarfhandel, einen Getränkehändler, einen Schreinermeister, mehrere Forstbetriebe, einen Caterer und ein Autohaus.
  • Die sieben Inversionen beinhalten einen Butterfly (2 × Dive-Loop), einen Batwing, einen Looping sowie einen doppelten Korkenzieher.
  • Die Profiloberstufe erlaubt den Schülern einen sprachlichen, einen gesellschaftswissenschaftlichen, einen naturwissenschaftlichen, einen musisch-künstlerischen oder einen sportlichen Schwerpunkt zu wählen.
  • Neben der Kirche gibt es im Ort ein Jugendheim, einen Fußballplatz, einen Kindergarten, einen Kinderspielplatz und einen Dorfplatz mit Grillhütte.
  • Es gab als Aufbauten einen offenen Mannschaftswagen, einen Break (geschlossenen Kastenwagen), einen 10-sitzigen Omnibus und einen Lastwagen sowie einen Panzerwagen.

  • Der Ort hat einen aktiven Dorfjugendverein, einen Männergesangverein, einen Obst- und Gartenbauverein, einen Schützenverein und einen Posaunenchor.
  • Hahndorf verfügt über eine Mehrzweckhalle, ein kirchliches Gemeindehaus, einen Sportplatz, einen Tennisplatz sowie einen Reiterhof.
  • Groß Lessen verfügt über eine Grundschule, die Freiwillige Feuerwehr mit ihrer Jugendfeuerwehr, einen Sportverein, einen Schützenverein, einen Heimatverein und einen Gemischten Chor sowie einen DRK-Ortsverein.
  • Hochstadt verfügt über einen Kindergarten, einen Kinderhort, einen Schützenverein, einen Gesangsverein, einen Obst- und Gartenbauverein und die Freiwillige Feuerwehr.
  • Außerdem gibt es ein reges Vereinsleben, so z. B. einen Frauenchor, einen Deutschen Teckelclub, einen Heimat- und Geschichtsverein, einen VdK, einen Tennisclub sowie einen Sportverein.

  • Des Weiteren gibt es im Dorf einen Turnverein, einen Damenturnverein, einen Tennisclub, einen Reitverein, einen Schützenverein, einen Unihockeyclub und weitere Sportvereine.
  • Es gibt einen Tennisclub, einen Stockschützenverein, einen Nordischen Skiclub, einen Frauenturnverein und einen Wanderverein.
  • Unterschiedliche Logiken definieren jeweils einen unterschiedlichen Ableitbarkeitsbegriff.
  • Sexau verfügt über einen Fußballclub, einen Tennisclub, einen Turnverein und einen Sportschützenverein.
  • Ein Durchlaufbecken hat einen Zulaufkanal, einen Ablaufkanal, einen Überlauf und zusätzlich einen Klärüberlauf.

    Werbung
    © dict.cc Spanish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!