Werbung
 Übersetzung für 'etwas' von Deutsch nach Spanisch
NOUN   das Etwas | - / [scherzhaft auch:] die Etwasse
algo {adv} {pron}etwas
878
un poco {adv}etwas [ein wenig]
un tanto {adv} [p. ej. un tanto complicado] etwas [ein wenig] [vor Adjektiv, z. B. etwas kompliziert]
2 Wörter
y picoetwas mehr
ungeprüft ... y pico [algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar]etwas über ...
ungeprüft Ya es algoimmerhin etwas
un poco más de ...noch etwas ...
¿Algo más?Noch etwas?
algo asíso etwas
echar algo en cara a algn {verb}jdm. etwas vorwerfen
3 Wörter
ungeprüft dar por tierra con algn/algojemanden/etwas zerstören
¿Algo más?Sonst noch etwas?
ir de copas {verb}etwas trinken gehen
gastr.
ir de bares {verb} [col.]
etwas trinken gehen [ugs.]
4 Wörter
ungeprüft analizar hacer algoerwägen etwas zu tun
ungeprüft tener su aquel {verb}das gewisse Etwas haben
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
ungeprüft ser buzo {verb} [col.] [cent.] [El Salvador ]etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
med.
interesar algo {verb} [dañar un órgano]
etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
5+ Wörter
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Es un cacho de pan. [fig.] [locución]Er tut niemandem etwas zuleide.
ungeprüft
proverb.
Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.
Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
Tengo algo que decir.Ich habe etwas zu sagen.
ungeprüft En toda mi vida he visto semejante cosa. In meinem ganzen Leben habe ich so etwas nicht gesehen.
¿Puedo probar un poco de eso?Kann ich bitte etwas davon probieren?
sin haber conseguido nadaohne etwas erreicht zu haben
¿Desea dejarle algún mensaje?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etwas' von Deutsch nach Spanisch

etwas
algo {adv} {pron}
etwas [ein wenig]
un poco {adv}
Werbung
etwas [ein wenig] [vor Adjektiv, z. B. etwas kompliziert]
un tanto {adv} [p. ej. un tanto complicado]

etwas mehr
y pico
etwas über ...
ungeprüft ... y pico [algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar]
immerhin etwas
ungeprüft Ya es algo
noch etwas ...
un poco más de ...
Noch etwas?
¿Algo más?
so etwas
algo así

jdm. etwas vorwerfen
echar algo en cara a algn {verb}

jemanden/etwas zerstören
ungeprüft dar por tierra con algn/algo
Sonst noch etwas?
¿Algo más?

etwas trinken gehen
ir de copas {verb}
etwas trinken gehen [ugs.]
ir de bares {verb} [col.]gastr.

erwägen etwas zu tun
ungeprüft analizar hacer algo

das gewisse Etwas haben
ungeprüft tener su aquel {verb}
es zu etwas bringen [Redewendung]
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]
etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
ungeprüft ser buzo {verb} [col.] [cent.] [El Salvador ]
etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
interesar algo {verb} [dañar un órgano]med.

Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.
Er tut niemandem etwas zuleide.
Es un cacho de pan. [fig.] [locución]
Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
ungeprüft Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.proverb.
Ich habe etwas zu sagen.
Tengo algo que decir.
In meinem ganzen Leben habe ich so etwas nicht gesehen.
ungeprüft En toda mi vida he visto semejante cosa.
Kann ich bitte etwas davon probieren?
¿Puedo probar un poco de eso?
ohne etwas erreicht zu haben
sin haber conseguido nada
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
¿Desea dejarle algún mensaje?
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im siebten Kapitel geht es um die Frage, warum etwas recht oder unrecht ist und was etwas zu etwas Rechtem oder Unrechtem macht.
  • Das Gehäuse ähnelt der Typusart der Gattung "Graecoanatolica", "Graecoanatolica vegorriticola" Schütt, 1962, ist jedoch etwas kleiner.
  • Die etwas über 400 Einwohner leben vom Fischfang und etwas Tourismus.
  • Ein Zeichen ist im weitesten Sinne etwas, das auf etwas anderes hindeutet, etwas bezeichnet.
  • Die Weibchen sind etwas dunkler gefärbt und haben etwas bräunlichere Kehlen.

  • Der sehr ähnliche Steinkauz ist etwas größer und kompakter gebaut und hat einen etwas stärker ausgeprägten Gesichtsschleier.
  • Es ist damit etwas größer als die Diamanttaube und außerdem etwas kompakter gebaut.
  • Im erweiterten Sinn steht Kindheitstraum umgangssprachlich auch für etwas als Kind Ersehntes (etwas „erträumen“) bzw.
  • Sie ist damit etwas größer als eine Stadttaube, hat jedoch verglichen mit dieser einen etwas schlankeren Körperbau.
  • Das Futur proche wird meistens verwendet, um etwas Geplantes in der Zukunft zu tun oder um etwas vorherzusehen, das offensichtlich ist.

  • Nur fünf Kilometer flussaufwärts liegt bei Neckargerach die in der Talnatur ähnliche, etwas kürzere und 'etwas weniger romantische' Margarethenschlucht mit etwas leichter begehbarem Pfad (allerdings ist auch diese derzeit gesperrt).
  • In den letzten Jahren wurde diese Schlagtechnik etwas modifiziert, indem der Spieler im Moment des Balltreffpunktes den Schläger etwas aufwärts bewegt und dabei etwas mehr schließt.
  • die Karosserie etwas rundlicher ausgebildet und vom Hauptscheinwerfer bis zum vorderen Radausschnitt etwas länger.
  • Auf den „Nürnberger Trichter“ ist die übertragene Redewendung etwas eintrichtern oder etwas eingetrichtert bekommen zurückzuführen, d.
  • Eine für das Argumentieren unerlässliche Pointe ist der "Rahmen" in dem etwas steht oder in dem man etwas sieht.

  • "Ein Auge auf etwas werfen" bedeutet dagegen "sich für etwas interessieren".
  • Meist wird das Wort in der Redewendung „etwas aufs Tapet bringen“ benutzt, welche „etwas ansprechen“, „etwas zum Thema machen“ oder „etwas zur Diskussion stellen“ bedeutet.
  • Danach soll die Braut zu ihrer Hochzeit etwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues bei sich tragen und in ihre Kleidung integrieren.
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!