Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw identifizieren' von Deutsch nach Spanisch
identificar a-algn/algo {verb}jdn./etw. identifizieren
226
Teiltreffer
prevenir a algn (en) contra algn/algo {verb}jdn. gegen jdn./etw. einnehmen
prevenir a algn a favor de algn/algo {verb} [predisponer]jdn. für jdn./etw. einnehmen
avezar algn a-algn/algo {verb}jdn. an jdn./etw. gewöhnen
exaltar a-algn/algo a algo {verb}jdn./etw. in etw.Akk. erheben [Status, Rang]
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
ungeprüft encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
echar a-algn/algo de algo {verb} [expulsar]jdn./etw. aus etw.Dat. hinauswerfen
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
considerar a-algn/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
confundir a-algn/algo con algn/algo {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
suministrar algo a-algn/algo {verb} [abastecer]jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
sacar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw.Dat. herausholen
proteger a-algn/algo contra de algn/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. sichern
punzar a-algn/algo {verb} [pinchar]jdn./etw. mit etw.Dat. stechen
engalanar a-algn/algo con algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. schmücken
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw identifizieren' von Deutsch nach Spanisch

jdn./etw. identifizieren
identificar a-algn/algo {verb}

jdn. gegen jdn./etw. einnehmen
prevenir a algn (en) contra algn/algo {verb}
Werbung
jdn. für jdn./etw. einnehmen
prevenir a algn a favor de algn/algo {verb} [predisponer]
jdn. an jdn./etw. gewöhnen
avezar algn a-algn/algo {verb}
jdn./etw. in etw.Akk. erheben [Status, Rang]
exaltar a-algn/algo a algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
manchar a-algn/algo de algo {verb}
mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
ungeprüft encañonar con algo a algn/algo {verb}
jdn./etw. aus etw.Dat. hinauswerfen
echar a-algn/algo de algo {verb} [expulsar]
jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]
jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
considerar a-algn/algo como algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}

surtir a-algn/algo de algo {verb}

suministrar algo a-algn/algo {verb} [abastecer]
jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
confundir a-algn/algo con algn/algo {verb}
jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]

preservar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. aus etw.Dat. herausholen
sacar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. sichern
proteger a-algn/algo contra de algn/algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. stechen
punzar a-algn/algo {verb} [pinchar]
jdn./etw. mit etw.Dat. schmücken
engalanar a-algn/algo con algo {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • EDI nutzt die GLN, um die beteiligten Handelspartner und physischen Lokationen zu identifizieren.
  • Befleißen bedeutet in Vers 9 so viel wie Identifizieren, sich also mit dem Gedicht widerspiegelnden Bild des Barock, identifizieren können.
  • (1) Alle abhängigen und unabhängigen Variablen identifizieren.
  • Seine Forschungen und Methoden der Wahrnehmungspsychologie wurden auch während des Zweiten Weltkriegs von der United States Navy und Army Air Corps als Mittel zur Lehre von Piloten und Bordschützen verwendet, um schnell Flugzeuge als Freund oder Feind zu identifizieren, während sein "camouflage room" (Tarnungsraum) sie lehrte, Ziele zur Bombardierung zu identifizieren oder eigene US-Ziele besser zu verbergen.
  • In Indien haben Hijras seitdem die Möglichkeit, sich als „Eunuch“ („E“) in Reisepässen und bestimmten Regierungsdokumenten zu identifizieren.

  • Für das Unternehmen ist es unabdingbar relevante interne und externe Stakeholder zu identifizieren sowie Strategien und Möglichkeiten zum Umgang mit ihnen festzulegen.
  • Alkimos ist wahrscheinlich mit dem Alkinoos aus der "Bibliotheke" zu identifizieren.
  • Pausanias zufolge befanden sich in Sparta Heroa der Hippokoonsöhne Alkimos und "Enaraiphoros", der mit Enarophoros zu identifizieren ist.
  • Howley konnte Onkogene der Papillomviren identifizieren und die Mechanismen ihrer schädigenden Wirkung identifizieren.
  • Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die Daten der verschiedenen Klassen, Schulen und Länder für länder- und bundesweite Auswertungen zu sammeln, Stärken und Schwächen auf einem höheren Aggregationsniveau zu identifizieren und möglicherweise in einem weiteren Schritt im Sinne eines Input-Output-Vergleichs besonders effektive Maßnahmen der Verkehrserziehung und weitere relevante Rahmenbedingungen zu identifizieren.

  • Nach dem klassischen Markenverständnis genügte es, wenn die Interessenten und Käufer eines Produkts in der Lage waren, den Hersteller anhand von "Markenzeichen" zu identifizieren.
  • Das Clustering kann in solchen Fällen genutzt werden, um modulare Architekturen (Stichwort Plattform oder Baukasten) zu identifizieren.
  • Zusätzlich gibt es die Möglichkeit, gehörte Musiktitel zu identifizieren und herunterzuladen.
  • Polyamide lassen sich auf einfache Weise mit wenigen Hilfsmitteln identifizieren.
  • Auch mithilfe der Immersionsmethode ist es möglich, doppelbrechende Materialien zu identifizieren.

  • Sie sollen sich mit dem Verein identifizieren und erhalten den „Barça-Stempel“.
  • Die chinesische Firma Watrix hat im November 2018 eine KI vorgestellt, die Menschen aus 50 Metern Entfernung aus den Aufnahmen einer Überwachungskamera mit einer Trefferquote von 94 Prozent allein an der Gangart des Menschen identifizieren kann.
  • Einige Historiker identifizieren mit Darius einen Mann namens Gubaru, der am wahrscheinlichsten mit Gobryas I.
  • Das Ziel dieser Messung ist es, die Penalty-Faktoren zu identifizieren.
  • Mittels der Injektion [...] kann man die Gruppen [...] und [...] miteinander identifizieren.

    Werbung
    © dict.cc Spanish-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!