dict.cc
dict.cc
CS/DE
⇄
Übersetzung
Tschechisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Tschechisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 8 für den Buchstaben
I
im Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/8 für
I
Iberische Halbinsel
{f}
Iberský poloostrov
{m}
geogr.
ich
já
ich bin
jsem
Ich bin ...
Já jsem...
Já su...
[morav.]
[hovor.]
[já jsem]
Jsem...
Ich bin ... Jahre alt.
Je mi ... let.
Ich bin (ganz schön) ins Fettnäpfchen getreten.
[Idiom]
To byl (děsný) trapas.
[dopustit se nechtěně (velkého) trapného omylu]
Ich bin aus Deutschland.
Já jsem z Německa.
Ich bin dran.
Jsem na řadě já.
Ich bin einverstanden.
Souhlasím.
Ich bin fremd hier.
Jsem tady cizí.
Jsem tu cizí.
[ob.]
Jsem zde cizí.
[arch.]
Ich bin niedergeschlagen worden.
Byl jsem sražen k zemi.
Ich bin schlecht in
[+Dat.]
Nejde mi co
[+Nom.]
Ich bin schon unterwegs!
Už jsem na cestě!
Ich danke für die nette Begrüßung.
Děkuji za hezké přivítání.
Ich drücke dir die Daumen!
Držím ti palce!
idiom
Ich drücke Ihnen die Daumen.
Držím vám palce!
[vykání]
idiom
Ich entschuldige mich für ...
Omlouvám se za...
Ich fahre auf Urlaub.
[österr.]
Jedu na dovolenou.
Ich fahre in Urlaub.
Jedu na dovolenou.
ich fürchte mich
bojím se
Ich geh mal eine rauchen.
[geh.]
Jdu si zapálit.
[hovor.]
Ich habe ...
Mám...
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt.
Mám u vás objednaný pokoj.
Ich habe Fieber.
Mám teplotu.
Ich habe Halsschmerzen.
Bolí mě v krku.
Ich habe keinen Geldscheißer!
[österr.]
[ugs.]
Já ty peníze neseru!
[hovor.]
[vulg.]
Ich habe Kopfschmerzen.
Bolí mě hlava.
Ich heiße Frank.
Jmenuji se Frank.
ich kann
zvládám
[nedok.]
ich kann nicht
[+Inf.]
nejde mi
[+Inf.]
Ich kann Sie dessen versichern.
O tom vás mohu ujistit.
Ich komme aus ...
Jsem z ...
Pocházím z ...
Ich liebe dich.
Miluji tě.
Ich muss ...
Musím ...
Ich muss dringend aufs Klo.
[ugs.]
Musím nutně na záchod.
Ich nehme an, dass ...
Domnívám se, že...
Mám za to, že...
Ich nehme ein Bier.
Dám si pivo.
Ich scherze nur.
Jen žertuji.
Ich spreche kein Tschechisch.
Nemluvím česky.
Ich verbitte mir diesen Ton!
Vyprošuji si tento tón!
Ich verstehe nicht.
Nerozumím.
Ich verstehe schon.
Už chápu.
Ich verstehe, was du meinst.
Chápu tě.
ich will nicht
nechci
Ich wohne in ...
Bydlím v ...
Ich wünsche dir, dass du bald gesund wirst.
Přeji ti, aby ses brzy uzdravil.
Ich wünsche euch (Ihnen) guten Appetit!
Přeji vám dobrou chuť!
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt!
Přeji vám hezký pobyt!
[vykání]
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Přál bych si zůstat.
Ich-Form
{f}
Ich-forma
{f}
lit.
Ichthyologe
{m}
ichtyolog
{m}
[živ.]
ichtyo.
pov.
věd.
Ichthyologie
{f}
ichtyologie
{f}
ichtyo.
věd.
zool.
ideal
dokonalý
ideální
Ideal
{n}
ideál
{m}
Idealismus
{m}
idealizmus
{m}
věd.
idealistisch
idealistický
idealisticky
Idee
{f}
idea
{f}
nápad
{m}
pomysl
{m}
Idee
{f}
[Vorstellung]
představa
{f}
ideell
ideový
pomyslný
identifizieren
identifikovat
[dok./nedok.]
ztotožnit
[dok.]
ztotožňovat
[nedok.]
identisch
totožný
Ideologie
{f}
ideologie
{f}
ideologisch
ideologický
ideový
Idiom
{n}
idiom
{m}
ling.
idiomatisch
idiomatický
ling.
idiotisch
[ugs.]
[pej.]
idiotský
Igel
{m}
ježek
{m}
Iglau
{n}
[Stadt in Tschechien]
Jihlava
{f}
geogr.
Iglu
{m}
{n}
iglú
{n}
ignorieren
ignorovat
[nedok.]
ihm
jemu
ihn
jeho
[ho, jej]
Ihn quält das schlechte Gewissen.
Trápí ho špatné svědomí.
Ihnen
vám
ihr
její
vy
ihr seid
(vy) jste
ihres
její
ihretwegen
[3. Pers. Sg. Fem.]
kvůli ní
Ikterus
{m}
žloutenka
{f}
med.
Ileum
{n}
kyčelník
{m}
anat.
illegal
ilegální
nelegálně
právo
nezákonný
Illokution
{f}
ilokuce
{f}
ling.
Illusion
{f}
iluze
{f}
«
⇄
»
Seite 1/8 für
I
geogr.
Iberische Halbinsel
{f}
Iberský poloostrov
{m}
ich
já
ich bin
jsem
Ich bin ...
Já jsem...
Ich bin ...
Já su...
[morav.]
[hovor.]
[já jsem]
Ich bin ...
Jsem...
Ich bin ... Jahre alt.
Je mi ... let.
Ich bin (ganz schön) ins Fettnäpfchen getreten.
[Idiom]
To byl (děsný) trapas.
[dopustit se nechtěně (velkého) trapného omylu]
Ich bin aus Deutschland.
Já jsem z Německa.
Ich bin dran.
Jsem na řadě já.
Ich bin einverstanden.
Souhlasím.
Ich bin fremd hier.
Jsem tady cizí.
Ich bin fremd hier.
Jsem tu cizí.
[ob.]
Ich bin fremd hier.
Jsem zde cizí.
[arch.]
Ich bin niedergeschlagen worden.
Byl jsem sražen k zemi.
Ich bin schlecht in
[+Dat.]
Nejde mi co
[+Nom.]
Ich bin schon unterwegs!
Už jsem na cestě!
Ich danke für die nette Begrüßung.
Děkuji za hezké přivítání.
idiom
Ich drücke dir die Daumen!
Držím ti palce!
idiom
Ich drücke Ihnen die Daumen.
Držím vám palce!
[vykání]
Ich entschuldige mich für ...
Omlouvám se za...
Ich fahre auf Urlaub.
[österr.]
Jedu na dovolenou.
Ich fahre in Urlaub.
Jedu na dovolenou.
ich fürchte mich
bojím se
Ich geh mal eine rauchen.
[geh.]
Jdu si zapálit.
[hovor.]
Ich habe ...
Mám...
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt.
Mám u vás objednaný pokoj.
Ich habe Fieber.
Mám teplotu.
Ich habe Halsschmerzen.
Bolí mě v krku.
Ich habe keinen Geldscheißer!
[österr.]
[ugs.]
Já ty peníze neseru!
[hovor.]
[vulg.]
Ich habe Kopfschmerzen.
Bolí mě hlava.
Ich heiße Frank.
Jmenuji se Frank.
ich kann
zvládám
[nedok.]
ich kann nicht
[+Inf.]
nejde mi
[+Inf.]
Ich kann Sie dessen versichern.
O tom vás mohu ujistit.
Ich komme aus ...
Jsem z ...
Ich komme aus ...
Pocházím z ...
Ich liebe dich.
Miluji tě.
Ich muss ...
Musím ...
Ich muss dringend aufs Klo.
[ugs.]
Musím nutně na záchod.
Ich nehme an, dass ...
Domnívám se, že...
Ich nehme an, dass ...
Mám za to, že...
Ich nehme ein Bier.
Dám si pivo.
Ich scherze nur.
Jen žertuji.
Ich spreche kein Tschechisch.
Nemluvím česky.
Ich verbitte mir diesen Ton!
Vyprošuji si tento tón!
Ich verstehe nicht.
Nerozumím.
Ich verstehe schon.
Už chápu.
Ich verstehe, was du meinst.
Chápu tě.
ich will nicht
nechci
Ich wohne in ...
Bydlím v ...
Ich wünsche dir, dass du bald gesund wirst.
Přeji ti, aby ses brzy uzdravil.
Ich wünsche euch (Ihnen) guten Appetit!
Přeji vám dobrou chuť!
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt!
Přeji vám hezký pobyt!
[vykání]
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Přál bych si zůstat.
lit.
Ich-Form
{f}
Ich-forma
{f}
ichtyo.
pov.
věd.
Ichthyologe
{m}
ichtyolog
{m}
[živ.]
ichtyo.
věd.
zool.
Ichthyologie
{f}
ichtyologie
{f}
ideal
dokonalý
ideal
ideální
Ideal
{n}
ideál
{m}
věd.
Idealismus
{m}
idealizmus
{m}
idealistisch
idealistický
idealistisch
idealisticky
Idee
{f}
idea
{f}
Idee
{f}
nápad
{m}
Idee
{f}
pomysl
{m}
Idee
{f}
[Vorstellung]
představa
{f}
ideell
ideový
ideell
pomyslný
identifizieren
identifikovat
[dok./nedok.]
identifizieren
ztotožnit
[dok.]
identifizieren
ztotožňovat
[nedok.]
identisch
totožný
Ideologie
{f}
ideologie
{f}
ideologisch
ideologický
ideologisch
ideový
ling.
Idiom
{n}
idiom
{m}
ling.
idiomatisch
idiomatický
idiotisch
[ugs.]
[pej.]
idiotský
Igel
{m}
ježek
{m}
geogr.
Iglau
{n}
[Stadt in Tschechien]
Jihlava
{f}
Iglu
{m}
{n}
iglú
{n}
ignorieren
ignorovat
[nedok.]
ihm
jemu
ihn
jeho
[ho, jej]
Ihn quält das schlechte Gewissen.
Trápí ho špatné svědomí.
Ihnen
vám
ihr
její
ihr
vy
ihr seid
(vy) jste
ihres
její
ihretwegen
[3. Pers. Sg. Fem.]
kvůli ní
med.
Ikterus
{m}
žloutenka
{f}
anat.
Ileum
{n}
kyčelník
{m}
illegal
ilegální
právo
illegal
nelegálně
illegal
nezákonný
ling.
Illokution
{f}
ilokuce
{f}
Illusion
{f}
iluze
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 8 für den Buchstaben
I
im Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024