Seite 1 von 14 für den Buchstaben M im Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch
ma [österr.] [ugs.] [wir] [in Aufforderungen, z. B.: schau ma mal]
my
Macadamianuss {f}
makadamový ořech {m}bot.gastr.
Mach dir keine Mühe!
Neřeš to!
Mach es kurz!
Zkrať to!
Mach, dass du wegkommst!
Ať už jsi pryč!
Už ať jsi pryč!
Už ať tě tu nevidím!
machbar
realizovatelný
uskutečnitelný
Machbarkeit {f}
proveditelnost {f}
machen
dělat [nedok.]
konat [nedok.]
učinit [dok.]
machen [ugs.] [herstellen]
zhotovit [dok.]
Machete {f}
mačeta {f}zbraně
Machiavellismus {m}
machiavellismus {m}filoz.pol.psych.
Macht {f}
moc {f}
mocnost {f}
Macht ausüben
třímat moc
Macht nichts!
To nevadí!
Macht nichts.
To nic.
Macht-
mocenský
Machtkampf {m}
boj {m} o moc
mocenský boj {m}
machtvoll
mocný
Machtwille {m}
vůle {f} k moci
Madagaskar {n}
Madagaskar {m}geogr.
Madel {n} [österr.] [südd.]
holka {f}
Madl {n} [österr.] [südd.]
holka {f}
Madrid {n}
Madrid {m}geogr.
Mäander {n}
meandr {m}geogr.hydro.
Mächte-
mocenský
mächtig
mocný
mohutný
Mädchen {f}
koc {f} [hovor.] [holka] [Brno]
Mädchen {n}
děvče {n}
dívka {f}
holka {f} [ob.]
Mädchen-
dívčí
Mähdrescher {m}
kombajn {m}
mähen
kosit [nedok.]
žnout [nedok.]
Mähnengans {f} [Chenonetta jubata]
kachnička {f} hřívnatáorn.T
Mähren {n}
Morava {f} [země]geogr.
Mährer {m}
Moravák {m} [ob.]
Moravan {m}
Mährer {pl}
Moraváci {m.pl} [živ.] [ob.]
Moravané {m.pl} [živ.]
Mährerin {f}
Moravačka {f} [ob.]
Moravanka {f}
mährisch
moravský
Männchen {n}
samec {m}zool.
sameček {m}zool.
Männer {pl}
muži {m.pl} [živ.]
männlich
mužský
männliches Geschlecht {n}
maskulinum {n}ling.
mužský rod {m}ling.
Märchen {n}
báchorka {f}lit.
pohádka {f}
Märchen {n} [fig.] [Erfindung]
bajka {f} [přen.] [smyšlenka]
Märchen-
pohádkový
märchenhaft
bájný
pohádkový
Märchenlandschaft {f}
pohádková krajina {f}
Märchenwelt {f}
svět {m} pohádek
März {m}
březen {m}
März-
březnový
märzlich
březnový
mäßig
mírný
Mäuse {pl}
myši {f.pl}
Mäzen {m}
mecenáš {m} [živ.]
Mafia-
mafiánský
mafiös
mafiánský
mafios
mafiánský
mafiózní
Magazin {n}
magazín {m}novin.
Magazin {n} [Lager]
sklad {m}
Magdeburg {n}
Děvín {m} [arch.] [Magdeburk]geogr.
Magdeburk {m}geogr.
Magen {m}
žaludek {m}anat.
Magen-
žaludečnímed.
Magengeschwür {n}
žaludeční vřed {m}
Magenkarzinom {n}
karcinom {m} žaludkumed.
Magensaft {m}
žaludeční šťáva {f}med.
Magenspiegelung {f}
gastroskopie {f}LékařTec
magenta [indekl.]
magentový
mager
hubený
vyzáblý
Magisterarbeit {f}
magisterská práce {f}věd.
Magmatismus {m}
magmatismus {m}geol.
Magnesit {m} [MgCO3]
magnezit {m}mineral.
Magnesium {n} <Mg>
hořčík {m} <Mg>chem.
Magnet {m}
magnet {m}
Magnet-
magnetický
Magnetangeln {n}
magnetický lov {m}
Magnetfischen {n}
magnetický lov {m}
magnetisch
magnetický
Magnetisierung {f}
magnetičnost {f}
Magnetismus {m}
magnetičnost {f}fyz.
magnetismus {m}
ma [österr.] [ugs.] [wir] [in Aufforderungen, z. B.: schau ma mal]my
bot.gastr.
Macadamianuss {f}
makadamový ořech {m}
Mach dir keine Mühe!Neřeš to!
Mach es kurz!Zkrať to!
Mach, dass du wegkommst!Ať už jsi pryč!
Mach, dass du wegkommst!Už ať jsi pryč!
Mach, dass du wegkommst!Už ať tě tu nevidím!
machbarrealizovatelný
machbaruskutečnitelný
Machbarkeit {f}proveditelnost {f}
machendělat [nedok.]
machenkonat [nedok.]
machenučinit [dok.]
machen [ugs.] [herstellen]zhotovit [dok.]
zbraně
Machete {f}
mačeta {f}
filoz.pol.psych.
Machiavellismus {m}
machiavellismus {m}
Macht {f}moc {f}
Macht {f}mocnost {f}
Macht ausübentřímat moc
Macht nichts!To nevadí!
Macht nichts.To nic.
Macht-mocenský
Machtkampf {m}boj {m} o moc
Machtkampf {m}mocenský boj {m}
machtvollmocný
Machtwille {m}vůle {f} k moci
geogr.
Madagaskar {n}
Madagaskar {m}
Madel {n} [österr.] [südd.]holka {f}
Madl {n} [österr.] [südd.]holka {f}
geogr.
Madrid {n}
Madrid {m}
geogr.hydro.
Mäander {n}
meandr {m}
Mächte-mocenský
mächtigmocný
mächtigmohutný
Mädchen {f}koc {f} [hovor.] [holka] [Brno]
Mädchen {n}děvče {n}
Mädchen {n}dívka {f}
Mädchen {n}holka {f} [ob.]
Mädchen-dívčí
Mähdrescher {m}kombajn {m}
mähenkosit [nedok.]
mähenžnout [nedok.]
orn.T
Mähnengans {f} [Chenonetta jubata]
kachnička {f} hřívnatá
geogr.
Mähren {n}
Morava {f} [země]
Mährer {m}Moravák {m} [ob.]
Mährer {m}Moravan {m}
Mährer {pl}Moraváci {m.pl} [živ.] [ob.]
Mährer {pl}Moravané {m.pl} [živ.]
Mährerin {f}Moravačka {f} [ob.]
Mährerin {f}Moravanka {f}
mährischmoravský
zool.
Männchen {n}
samec {m}
zool.
Männchen {n}
sameček {m}
Männer {pl}muži {m.pl} [živ.]
männlichmužský
ling.
männliches Geschlecht {n}
maskulinum {n}
ling.
männliches Geschlecht {n}
mužský rod {m}
lit.
Märchen {n}
báchorka {f}
Märchen {n}pohádka {f}
Märchen {n} [fig.] [Erfindung]bajka {f} [přen.] [smyšlenka]
Märchen-pohádkový
märchenhaftbájný
märchenhaftpohádkový
Märchenlandschaft {f}pohádková krajina {f}
Märchenwelt {f}svět {m} pohádek
März {m}březen {m}
März-březnový
märzlichbřeznový
mäßigmírný
Mäuse {pl}myši {f.pl}
Mäzen {m}mecenáš {m} [živ.]
Mafia-mafiánský
mafiösmafiánský
mafiosmafiánský
mafiosmafiózní
novin.
Magazin {n}
magazín {m}
Magazin {n} [Lager]sklad {m}
geogr.
Magdeburg {n}
Děvín {m} [arch.] [Magdeburk]
geogr.
Magdeburg {n}
Magdeburk {m}
anat.
Magen {m}
žaludek {m}
med.
Magen-
žaludeční
Magengeschwür {n}žaludeční vřed {m}
med.
Magenkarzinom {n}
karcinom {m} žaludku
med.
Magensaft {m}
žaludeční šťáva {f}
LékařTec
Magenspiegelung {f}
gastroskopie {f}
magenta [indekl.]magentový
magerhubený
magervyzáblý
věd.
Magisterarbeit {f}
magisterská práce {f}
geol.
Magmatismus {m}
magmatismus {m}
mineral.
Magnesit {m} [MgCO3]
magnezit {m}
chem.
Magnesium {n} <Mg>
hořčík {m} <Mg>
Magnet {m}magnet {m}
Magnet-magnetický
Magnetangeln {n}magnetický lov {m}
Magnetfischen {n}magnetický lov {m}
magnetischmagnetický
Magnetisierung {f}magnetičnost {f}
fyz.
Magnetismus {m}
magnetičnost {f}
Magnetismus {m}magnetismus {m}
Seite 1 von 14 für den Buchstaben M im Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024