Werbung
 Übersetzung für 'lschen' von Deutsch nach Tschechisch
NOUN   das Fälschen | -
VERB   fälschen | fälschte | gefälscht
SYNO frisieren | fälschen | klittern | ...
fälschen {verb}falšovat [nedok.]
8
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'lschen' von Deutsch nach Tschechisch

fälschen {verb}
falšovat [nedok.]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Man unterscheidet zwischen freiwillig falschen Geständnissen, erzwungenen falschen Geständnissen (coerced-compliant) und internalisierten falschen Geständnissen (coerced internalized), wobei erzwungene und internalisierte falsche Geständnisse meist erst im Verlauf von Vernehmungen abgelegt werden.
  • Der Erste Ingenieur Sparkuhl bedauert, dass er von Moltmann falschen Verdächtigungen ausgesetzt hat. Seine falschen Verdächtigungen belasten ihn so sehr, dass er sich mit einer Pistole erschießt.
  • Verlagerte Zähne befinden sich an der falschen Stelle und/oder in der falschen Lage im Kiefer.
  • Er ist Autor von Sachbüchern und Romanen, darunter der Titel "Scheißkerle – Warum es immer die Falschen sind", der sich mit der Frage beschäftigt, warum attraktive Frauen im besten Alter das Gefühl haben, an den falschen Mann zu geraten.
  • Wie für einige andere Piloten im internationalen Motorsport galt auch für Roberto Guerrero – "oft zur falschen Zeit am falschen Ort". Dem Kolumbianer wurde großes Talent nachgesagt, das sich in seinen Erfolgen nur teilweise widerspiegelte.

  • Um vom falschen in das energetisch bevorzugte wahre Vakuum überzugehen, muss das Feld eine Energiebarriere überwinden oder sie durchtunneln (dies ist durch den quantenmechanischen Tunneleffekt möglich). Da sich auch bei einer Expansion des Weltraums die Energiedichte des falschen Vakuums nicht ändert, vorausgesetzt der quantenmechanische Tunnelprozess läuft genügend langsam ab, muss der Druck des falschen Vakuums negativ sein und führt gemäß den Friedmann-Gleichungen zu einer exponentiellen Expansion.
  • Entschuldigungstatbestandsirrtum (auch "Entschuldigungstatumstandsirrtum") ist die irrtümliche Annahme in Wirklichkeit nicht vorhandener Umstände, die die Tat entschuldigen. Der Täter geht von einem falschen Sachverhalt aus, nicht aber von einer falschen rechtlichen Bewertung.
  • Falschantworten sind störende Erscheinungen bei einem Sekundärradar, bei welchen durch eine Reflexion der elektromagnetischen Wellen an Hindernissen die Antworten von Transpondern in einer falschen Richtung und in einer falschen Entfernung angezeigt werden.
  • In der zwischenmenschlichen Kommunikation (Besprechung, Gespräch, Verhandlung und Korrespondenz) kann ein Informationsverlust durch die Anwendung einer fremden Sprache, einer falschen Aussprache, einer falschen Artikulation oder durch einen differenten Soziolekt zu einem falschen oder nicht kompletten Verstehen kommen. Es entsteht so ein Verständigungsproblem.
  • An Beginn und Ende des Hindernisses muss der Hund mindestens mit einer Pfote die jeweilige Kontaktzone berühren, andernfalls wird das Hindernis als Fehler bewertet. Auslassen des Hindernisses oder Überlaufen in der falschen Richtung oder zum falschen Zeitpunkt führen zur Disqualifikation.

  • Osborne thematisiert das Leben der unteren Bevölkerungsschichten durch seinen Protagonisten Jimmy, der während des Theaterstücks erlebt, dass die falschen Leute hungern, die falschen Leute geliebt werden und die falschen Leute sterben.
  • Eine Merkregel lautet: „Vom Falschen zum Wahren mit dem wahren Vorzeichen, vom Wahren zum Falschen mit dem falschen Vorzeichen.“ Die „wahre“ Richtung ist dabei die auf geographisch Nord bezogene Richtung (vgl. rechtweisend), die „falsche“ Richtung ist die auf magnetisch Nord bezogene (vgl. missweisend).
  • Ab diesem Zeitpunkt waren er und alle seine Nachkommen vom Pech verfolgt oder, anders gesagt, immer zur falschen Zeit am falschen Ort, so auch Stanley.
  • Unter Farbfehldruck versteht man das Drucken einer Marke (oder eines Teils) in einer falschen Farbe. Es kann auch vorkommen, dass die Farben in einer falschen Abfolge gedruckt werden, so dass neue, zum Teil stark abweichende Farbnuancen entstehen.
  • Anders als üblich in Horror-Filmen geht es der Protagonistin nicht um das Töten der lebensbedrohlichen Kreatur aus der Tiefsee. Entschieden verteidigt sie das Lebensrecht dieses Wesens, was nur zum falschen Zeitpunkt am falschen Ort dem Menschen begegnet ist.

  • La Fontaines Lesern muss klar gewesen sein, dass viele Menschen aufgrund von falschen Zeugnissen hingerichtet wurden. Auch der Schutzpatron von La Fontaine, Nicolas Foucquet, der lebenslang inhaftiert war, war – wie seine Freunde glaubten – ein Opfer falschen Zeugnisses.
  • Nach der Kulturrevolution wurde der Shadian-Zwischenfall als einer der „ungerechten, falschen, falschen“ Fälle angesehen, und die Opfer wurden von der Kommunistischen Partei während der „Boluan Fanzheng“ -Periode rehabilitiert.
  • Für die beiden Comedia-Film-Produzenten Alf Teichs und Heinz Rühmann war dies die letzte Produktion ihrer kleinen Firma, die kurz darauf in Konkurs ging. O-Ton Rühmann: “Lassen Sie es mich klar sagen: Wir haben die falschen Filme zur falschen Zeit gedreht”.
  • Gemeldet: 115 Athletinnen; nicht am Start (DNS): 1; disqualifiziert (DSQ): 1; die bosnisch-herzegowinische Athletin Tanja Karišik wurde gemäß IBU DR 5.6.h (Verlassen der markierten Strecke, Befahren einer falschen Strecke, Befahren der Runden in einer falschen Reihenfolge oder der falschen Richtung) disqualifiziert.
  • Sapegas Mutter Anna Duditsch ist laut Reuters besorgt um die Gesundheit ihrer Tochter. Sie sei davon überzeugt, dass ihre Tochter sich zur falschen Zeit am falschen Ort aufgehalten habe; diese sei „definitiv keiner Sache schuldig“.

    Werbung
    © dict.cc German-Czech dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!