Werbung
 Übersetzung für 'um Mitternacht' von Deutsch nach Tschechisch
um Mitternacht {adv}o půlnoci
Teiltreffer
Mitternacht {f}půlnoc {f}
48
bitten um {verb}požádat [dok.] o
rund um {prep}okolo
um ... herum {prep}okolo
um {adv} {prep} [herum]kolem
um {adv} {prep} [herum]okolo
rund um {prep}kolem
ersuchen um {verb}požádat [dok.] o
um zuaby
um sein [Zeitspanne] {verb}být u konce [období]
um jeden Preis {adv}mermomocí
um jeden Preis {adv}stůj co stůj
um Hilfe rufen {verb}zakřičet [dok.] o pomoc
um etw. betteln {verb}žebrat [nedok.] o co
um Erfolg ringen {verb}usilovat [nedok.] o úspěch
um Entschuldigung bitten {verb}požádat [dok.] o odpuštění
(um) 90° gedreht {adj} otočený o 90 ° [otočený o devadesát stupňů]
herumgehen um etw. {verb}obejít co
um jeden Preisza každou cenu
um Gottes willenproboha
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • So trat er mit eigenen literarischen Versuchen hervor ("Der Spiegel", "Die Buribunken", "Schattenrisse", er soll sich sogar mit dem Gedanken an einen Gedichtzyklus mit dem Titel "Die große Schlacht um Mitternacht" getragen haben) und verfasste eine Studie über den bekannten zeitgenössischen Dichter Theodor Däubler "(Theodor Däublers ‚Nordlicht‘)".
  • Im Regelfall interessiert dabei nur die Opposition eines Himmelskörpers gegenüber der Sonne (als zweitem Himmelskörper), weil er erst dann die ganze Nacht über am Himmel zu sehen ist und um Mitternacht am höchsten über dem Horizont steht.
  • Richtigerweise traten um Mitternacht vom 2. auf den 3.
  • Um Mitternacht des 24./25. Dezember eröffnet Papst Paul VI.
  • November 1989 ein, da die Grenzöffnung um Mitternacht vielfach „verschlafen“ wurde.

  • August 2020 hatte eine Militärjunta die Macht übernommen und vorgegeben, mit der Protestbewegung in dem westafrikanischen Land zusammenarbeiten. Um Mitternacht hatte IBK seinen Rücktritt erklärt, nachdem er im Rahmen der von der Oppositionsbewegung M5-RFP ("Mouvement du 5 Juin - Rassemblement des Forces Patriotiques") angeführten umstrittenen Parlamentswahlen und massiven Demonstrationen durch Putschisten festgenommen worden war.
  • Dieser Abschied vom bunten Karnevalstreiben wird durch die sogenannte Nubbelverbrennung um Mitternacht von Karnevalsdienstag auf Aschermittwoch eingeläutet.
  • Januar 1925 hatte die Greenwich Mean Time, wie sie in der Astronomie verwendet wurde, ihren Tageswechsel am Mittag, erst ab diesem Datum war ihr Tagesanfang um Mitternacht.
  • Obwohl das Konzert, das um Mitternacht beginnt, keine Viertelstunde dauert, treffen sich vor der Schule jedes Jahr mehrere tausend Zuhörer.
  • Um den Pfeil ist eine Nachricht gewickelt: Jadefuchs fordert den Polizisten zu einem Duell um Mitternacht auf dem gelben Hügel auf.

  • März 2000 um Mitternacht seinen Betrieb ein. Die irische Decca-Kette, die von der "Irischen Seefischereibehörde" (Bord Iascaigh Mhara) betrieben wurde, sendete noch bis zum 19.
  • Die Formel wird in Teilen Deutschlands und der Schweiz umgangssprachlich als „Mitternachtsformel“ bezeichnet, weil „Schüler sie aufsagen können sollen, selbst wenn man sie um Mitternacht weckt und nach der Formel fragt“.
  • Am Abend des letzten Apriltages beginnt um Mitternacht das traditionelle "Maieinsingen".
  • So wird um Mitternacht vor Weihnachten laut böhmischen und französischen Sagen Wasser zu Wein, und die Tiere im Stall beginnen zu reden.
  • ... werktags um Mitternacht) durchgeführt wird.

  • Da die Sonne selten um Mitternacht eines Tages im bürgerlichen Kalender von einem Tierkreiszeichen in das nächste wechselt, ist die häufig zu findende allgemeine Einteilung nach Kalendertagen nicht vollkommen präzise.
  • Um Mitternacht des 26. Oktobers 2002 öffneten sich an der Südflanke des Berges in 2750 Metern Höhe und an der Nordostflanke in einer Höhe zwischen 2500 und 1850 Meter Eruptionsspalten, aus denen mit großer Heftigkeit Lava austrat.
Werbung
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!