Werbung
 Übersetzung für 'jdn. etw.' von Deutsch nach Ukrainisch
ungeprüft потішатися з когось/чогось [недок.]etw./jdn. belächeln
ungeprüft посміюватися з когось/чогось [недок.]etw./jdn. belächeln
Verben
хитати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
гойдати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
колихати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
вчити когось чомусь {verb} [недок.]jdn. etw. lehren
замінити {verb} [док.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
заступити {verb} [док.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
підмінити {verb} [док.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
заміняти {verb} [недок.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
заступати {verb} [недок.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
підмінювати {verb} [недок.] jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
знецінювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. abqualifizieren
військ.
атакувати когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. angreifen
глянути на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
глипнути на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
подивитися на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
глянути на когось/щось {verb}jdn./etw. ansehen
приваблювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. anziehen [reizen, anlocken]
вистежувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. aufspüren
оглядати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beäugen
пильно дивитися на когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beäugen
командувати кимось/чимось {verb} [недок.]jdn./etw. befehligen
бажати чогось {verb} [недок.]jdn./etw. begehren [geh.]
жадати чогось {verb} [недок.]jdn./etw. begehren [geh.]
воліти чогось {verb} [недок.]jdn./etw. begehren [geh.]
прагнути чогось {verb} [недок.]jdn./etw. begehren [geh.]
хвалити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. belobigen
заохочувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. belobigen
зачіпати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. berühren
підкрадатися до когось/чогось {verb} [недок.] jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen]
рухати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
ворушити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
пересувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
оплакувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beweinen
оголити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. entblößen
оголювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. entblößen
прочісувати когось/щось {verb} [недок.] [розм.]jdn./etw. filzen [ugs.] [durchsuchen]
порадити когось/щось комусь {verb} [док.]jdn./etw. jdm. empfehlen
захоплювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. kapern
познайомитися з кимось/чимось {verb} [док.]jdn./etw. kennenlernen
протидіяти комусь/чомусь {verb} [недок.]jdn./etw. konterkarieren [geh.]
цілувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. küssen
поцілувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. küssen
улаштовувати комусь/чомусь різанину {verb} [недок.] jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
жорстоко розправлятися з кимось/чимось {verb} [недок.] jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
уникати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. meiden
любити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. mögen
назвати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
іменувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
побороти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
подолати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
перемогти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
перебороти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
хвалити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
вихваляти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
прославляти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
ославлювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
возвеличувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
захищати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. schützen
реліг.
благословити когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. segnen
гладити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. streicheln
пестити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. streicheln
збивати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
переїжджати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
перевершити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. übertreffen
перевершувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. übertreffen
роїтися навколо когось/чогось {verb} [недок.]jdn./etw. umschwirren
ненавидіти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verabscheuen
нехтувати ким/чим {verb} [недок.]jdn./etw. verachten
зневажати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verachten
знущатися з когось/чогось {verb} [недок.]jdn./etw. verhöhnen
глузувати з когось/чогось {verb} [недок.]jdn./etw. verhöhnen
насміхатися з когось/чогось {verb} [недок.]jdn./etw. verhöhnen
покинути когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verlassen
залишити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verlassen
скучити за кимось/чимось {verb} [док.]jdn./etw. vermissen
скучати за кимось/чимось {verb} [недок.]jdn./etw. vermissen
завуалювати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verschleiern
маскувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verschleiern
замаскувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verschleiern
завуальовувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verschleiern
розуміти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verstehen
засудити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verurteilen
засуджувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verurteilen
надибати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. vorfinden
знаходити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. vorfinden
віднаходити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. vorfinden
віддавати перевагу комусь/чомусь {verb} [недок.]jdn./etw. vorziehen
цитувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
процитувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
2 Wörter: Andere
розрахований на когось/щось {adj}ausgelegt für jdn./etw.
2 Wörter: Verben
полювати на когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. lauern
переслідувати когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. lauern
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. stoßen
надокучати комусь чимось {verb} [недок.]jdn. mit etw.Dat. belästigen
повідомити когось про щось {verb} [док.]jdn. von etw.Dat. benachrichtigen
переконати когось в чомусь {verb} [док.]jdn. von etw.Dat. überzeugen
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
2 Wörter: Substantive
омаж {ч} комусь/комусьHommage {f} (an jdn./etw.)
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn. etw.' von Deutsch nach Ukrainisch

etw./jdn. belächeln
ungeprüft потішатися з когось/чогось [недок.]

ungeprüft посміюватися з когось/чогось [недок.]

Werbung
(jdn./etw.) schaukeln
хитати (щось/когось) {verb} [недок.]

гойдати (щось/когось) {verb} [недок.]

колихати (щось/когось) {verb} [недок.]
jdn. etw. lehren
вчити когось чомусь {verb} [недок.]
jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
замінити {verb} [док.]

заступити {verb} [док.]

підмінити {verb} [док.]

заміняти {verb} [недок.]

заступати {verb} [недок.]

підмінювати {verb} [недок.]
jdn./etw. abqualifizieren
знецінювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. angreifen
атакувати когось/щось {verb} [док./недок.]військ.
jdn./etw. anschauen
глянути на когось/щось {verb} [док.]

глипнути на когось/щось {verb} [док.]

подивитися на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. ansehen
глянути на когось/щось {verb}
jdn./etw. anziehen [reizen, anlocken]
приваблювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. aufspüren
вистежувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beäugen
оглядати когось/щось {verb} [недок.]

пильно дивитися на когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. befehligen
командувати кимось/чимось {verb} [недок.]
jdn./etw. begehren [geh.]
бажати чогось {verb} [недок.]

жадати чогось {verb} [недок.]

воліти чогось {verb} [недок.]

прагнути чогось {verb} [недок.]
jdn./etw. belobigen
хвалити когось/щось {verb} [недок.]

заохочувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. berühren
зачіпати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen]
підкрадатися до когось/чогось {verb} [недок.]
jdn./etw. bewegen
рухати когось/щось {verb} [недок.]

ворушити когось/щось {verb} [недок.]

пересувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beweinen
оплакувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. entblößen
оголити когось/щось {verb} [док.]

оголювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. filzen [ugs.] [durchsuchen]
прочісувати когось/щось {verb} [недок.] [розм.]
jdn./etw. jdm. empfehlen
порадити когось/щось комусь {verb} [док.]
jdn./etw. kapern
захоплювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. kennenlernen
познайомитися з кимось/чимось {verb} [док.]
jdn./etw. konterkarieren [geh.]
протидіяти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdn./etw. küssen
цілувати когось/щось {verb} [недок.]

поцілувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
улаштовувати комусь/чомусь різанину {verb} [недок.]

жорстоко розправлятися з кимось/чимось {verb} [недок.]
jdn./etw. meiden
уникати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. mögen
любити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
назвати когось/щось {verb} [док.]

іменувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. niederringen [geh.]
побороти когось/щось {verb} [док.]

подолати когось/щось {verb} [док.]

перемогти когось/щось {verb} [док.]

перебороти когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. preisen [geh.]
хвалити когось/щось {verb} [недок.]

вихваляти когось/щось {verb} [недок.]

прославляти когось/щось {verb} [недок.]

ославлювати когось/щось {verb} [недок.]

возвеличувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. schützen
захищати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. segnen
благословити когось/щось {verb} [док./недок.]реліг.
jdn./etw. streicheln
гладити когось/щось {verb} [недок.]

пестити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
збивати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]

переїжджати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]
jdn./etw. übertreffen
перевершити когось/щось {verb} [док.]

перевершувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. umschwirren
роїтися навколо когось/чогось {verb} [недок.]
jdn./etw. verabscheuen
ненавидіти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verachten
нехтувати ким/чим {verb} [недок.]

зневажати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verhöhnen
знущатися з когось/чогось {verb} [недок.]

глузувати з когось/чогось {verb} [недок.]

насміхатися з когось/чогось {verb} [недок.]
jdn./etw. verlassen
покинути когось/щось {verb} [док.]

залишити когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. vermissen
скучити за кимось/чимось {verb} [док.]

скучати за кимось/чимось {verb} [недок.]
jdn./etw. verschleiern
завуалювати когось/щось {verb} [док.]

маскувати когось/щось {verb} [недок.]

замаскувати когось/щось {verb} [док.]

завуальовувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verstehen
розуміти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verurteilen
засудити когось/щось {verb} [док.]

засуджувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. vorfinden
надибати когось/щось {verb} [док.]

знаходити когось/щось {verb} [недок.]

віднаходити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. vorziehen
віддавати перевагу комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
цитувати когось/щось {verb} [недок.]

процитувати когось/щось {verb} [док.]

ausgelegt für jdn./etw.
розрахований на когось/щось {adj}

auf jdn./etw. lauern
полювати на когось/щось {verb} [недок.]

переслідувати когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. stoßen
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]
jdn. mit etw.Dat. belästigen
надокучати комусь чимось {verb} [недок.]
jdn. von etw.Dat. benachrichtigen
повідомити когось про щось {verb} [док.]
jdn. von etw.Dat. überzeugen
переконати когось в чомусь {verb} [док.]
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]

Hommage {f} (an jdn./etw.)
омаж {ч} комусь/комусь
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!