Werbung
 Übersetzung für 'Schimpfwort' von Deutsch nach Ukrainisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   das Schimpfwort | die Schimpfwörter / Schimpfworte
SYNO beleidigender Ausdruck | Fluchwort | Ordinärwort | ...
лайливе слово {с}Schimpfwort {n}
лайка {ж} [лайливе слово]Schimpfwort {n}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das "Deutsche Schimpfwörterbuch" (1839) führt „Böhme“ als Schimpfwort an.
  • Im Spanischen wird "chorizo" auch als Schimpfwort für einen kleinen Dieb oder Betrüger gebraucht.
  • Auf Grundlage der Bedenken entstand das Schimpfwort „glasshole“ für Google-Glass-Nutzer – abgeleitet von „asshole“.
  • Als Schimpfwort ist „die Kacke“ vor allem im Sprachraum nördlich der Mainlinie verbreitet.
  • Schmierfink ist ein umgangssprachlich verwendetes Schimpfwort, das sich sicher ab dem 19. Jahrhundert nachweisen lässt.

  • "Turnbeutelverlierer" gilt als Schimpfwort für Männer mit weiblicher Körpersprache.
  • Das Schimpfwort „Judensau“ wurde in Volksliedern und Kinderreimen weitergetragen.
  • Arschloch steht umgangssprachlich für den Anus. Das Wort wird hauptsächlich als Schimpfwort gebraucht.
  • Der Ausdruck „Klappspaten“ wird als Schimpfwort und Schmähbezeichnung für Personen gebraucht.
  • Sie redet eigentlich noch nicht, fluchte aber in einer Episode: Ihr Vater schlug sich versehentlich mit einem Hammer auf den Daumen und sprach darauf ein Schimpfwort.

  • In Österreich und Bayern wird diese Bezeichnung auch abwertend bzw. als Schimpfwort verwendet.
  • Die weitere Wortherkunft ist nicht eindeutig geklärt Die Verwendung als Schimpfwort geht darauf zurück, dass Bastarde aus Sicht Adeliger „unreinen Blutes“ waren, also minderwertiger als echte Adelige.
  • Der Begriff wurde auch als Schimpfwort für osteuropäische Ausländer verwendet.
  • In der gehobenen Umgangssprache ist „Thersites“ ein gepflegtes Schimpfwort für einen Hetzer und Stänkerer.
  • Regional wird "Horst" auch als Schimpfwort oder zumindest milde abschätzige Bezeichnung für einen dummen oder ungeschickten Menschen benutzt, teilweise auch in der Variante "Vollhorst".

  • Das Wort "Armleuchter" wird auch als umgangssprachliches Schimpfwort verwendet.
  • Einige dieser Namen werden auch im übertragenen Sinn als Schimpfwort, wie die weibliche Form ‚Sau‘, verwendet.
  • Lauch ist ein vor 2011 unter Jugendlichen in Gebrauch gekommenes Schimpfwort zur Bezeichnung von Personen.
  • Um 1900 setzte eine deutliche Abwertung des Begriffs mit dem Schimpfwort "Bummelant" ein.
  • Racaille [...] , fem., ist ein französisches Schimpfwort und bedeutet so viel wie „Pack“, „Gesindel“ oder „Abschaum“.

    Werbung
    © dict.cc Ukrainian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!