Übersetzung für '
Urslawisch' von Deutsch nach Ukrainisch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Das früheste Schriftzeugnis ist von 1284 und lautet „Doelach“. Der Name geht auf urslawisch "dόl" (Tal) zurück.
- ... B. urslawisch "gard", bulgarisch "grad"). In den ostslawischen Sprachen erfolgt das durch Polnoglasie, d.
- Grundform *"Komarovoda" zu urslawisch *"komarь" = Mücke und urslawisch *"voda" = Wasser, also Mückenwasser abgeleitet.
- Jahrhundert am Hügel "Patria" (vergleiche urslawisch *"patriti" – beobachten) bei der Skawa.
- (urslawisch "*-jь" m., "*-ja" f., "*-je" n.). Siedlungsnamen, die mit diesem Suffix gebildet sind, zählen zu den ältesten slawischen Namentypen.
- Die genaue Bedeutung ist strittig, möglich ist jedoch eine Ableitung vom Personennamen "Kan" oder "Kańa" (zu urslawisch "*kaniti" = „bewirten, einladen, auffordern“).
- Der Ortsname ist vom Personennamen "Bytom" (vergleiche urslawisch *bytъ = „existieren/sein“) abgeleitet.
- Der ursprünglich sorbische Name stammt von "barłož/berłož" (vgl. urslawisch bьrlogъ, obersorb. ...
- Beispiel: urslawisch "*otьcь (otisi)" „Vater“, Genitiv "*otьca (otisa)".
- Dieser Name ist eine Mischbildung aus dem altsorbischen Personennamen „Druž“ (abgeleitet von urslawisch "*drugъ" für „Gefährte, Freund“) und dem deutschen „Dorf“.
- Zur üblichen slawischen Übersetzung "grad" für "Burg"(Slawischer Burgwall) (urslawisch: "gordъ", altslawisch: "gradъ") besteht keine unmittelbare Verbindung, beide gehen aber auf dieselbe, sehr verbreitete urindoeuropäische Wurzel zurück.
- Das früheste Schriftzeugnis ist von 1406 und lautet „Tulbicz“. Der Name geht auf urslawisch "dόlovica" (kleines Tal) zurück.
- Der Ortsname geht auf urslawisch *"Bystrica" (Wildbach, Bach mit klarem Wasser) zurück.
- Der Ortsname geht auf urslawisch *"Bystrica" (Wildbach, Bach mit klarem Wasser) zurück.
- Östlich des deutschen Sprachgebiets ist außerdem eine Ableitung von urslawisch "vьlkъ" „Wolf“ möglich (siehe auch Wolk, Vuk, Vouk und Vovk).
- Der Name der Gemeinde, der im Urbar der vorderen Grafschaft Görz aus dem Jahre 1299 zum ersten Mal als Flurname "vf dem Slætten" urkundlich erwähnt wird, ist slawischen Ursprungs und geht zurück auf urslawisch "soltina" (Sumpf).
- Der Name ist vom altpolnischen Wort "jedla" (urslawisch *edla, heute polnisch "jodła" – Tanne).
- Das allen slawischen Sprachen gemeinsame altkirchenslawische Wort "grad", urslawisch rekonstruiert etwa "*gordъ", bedeutet ‚Burg, Stadt‘.
- Der Name geht auf urslawisch "odmot" (tiefe Stelle in einem Fluss, Strudel) zurück.
- Im Kirchenslawischen hat er hingegen den tradierten Namen „фрътъ“ ("frьtь", urslawisch "*fьrtь" [...]).
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!