Werbung
 Übersetzung für 'angelsächsisch' von Deutsch nach Ukrainisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
ADJ   angelsächsisch | angelsächsischer | am angelsächsischsten
angelsächsischer | angelsächsische | angelsächsisches
angelsächsischster | angelsächsischste | angelsächsischstes
NOUN   das Angelsächsisch / [nur mit bestimmtem Artikel] Angelsächsische | -
англосакський {adj}angelsächsisch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'angelsächsisch' von Deutsch nach Ukrainisch

angelsächsisch
англосакський {adj}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ernst Schwarz nimmt eine Herkunft an von angelsächsisch flot = tiefes Wasser, Meer sowie altisländisch flot = Fließen, schwimmendes Fett und mitteldeutsch flot = Bach, Rinne, Gosse.
  • DMS hat mit seinem angelsächsisch-ausgerichteten militärwissenschaftlichen Programm „War Studies“ Bedeutung erlangt.
  • Im Unterschied zum eher angelsächsisch orientierten Panafrikanismus reflektierte die frankophone Négritude den europäischen Diskurs über Afrika.
  • Die Firma Harder-Völkmann Orgelbau hat hier ein Instrument konzipiert, das sieben verschiedene historische Stränge des Orgelbaus integriert, teils kontinentaler, teils angelsächsisch-amerikanischer Tradition.
  • Der Name leitet sich etymologisch vom altgriechischen "τύμβος" ab, was wortwörtlich mit ›Grabstätte‹ oder ›Grabhügel‹ zu übersetzen ist (vgl. angelsächsisch "tomb" und lat. ...

  • Die angelsächsisch-amerikanische Urban forestry muss ferner von der deutschen urbanen Forstwirtschaft (engl. ...
  • Robinson war neben Harvey Cox der bedeutendste Vertreter der angelsächsisch-amerikanischen säkularen Theologie der 1960er Jahre, die in Deutschland als „Gott-ist-tot-Theologie“ bekannt ist.
  • Auch in Portugal entwickelte sich der Begriff als Bezeichnung für angelsächsisch geprägte Unterhaltungsmusik der Teenager der 1960er Jahre, insbesondere nach dem weltweiten Erfolg des Beatles-Liedes "She Loves You" und seinem stilbildenden "Yeah, yeah, yeah"-Refrainteil.
  • Ein Writ (von angelsächsisch "gewrit", das lateinische Äquivalent ist "breve") ist im Common Law eine geschriebene Anordnung durch eine zuständige Instanz, in der Regel Gerichte.
  • Sein Name, der nordeuropäischen Ursprungs sein dürfte, also möglicherweise niederdeutsch, angelsächsisch oder skandinavisch, ist ansonsten nirgendwo in der Kunstgeschichte belegt.

  • Das Wort "Bruch" ist verwandt mit "brook", angelsächsisch für Bach oder Fluss, und wird heute für eine feuchte Wiese, einen Sumpf, Morast oder Moorboden verwendet.
  • Im Ortsnamen hat sich das althochdeutsche Wort "affoldra", westgermanisch "apuldro", angelsächsisch "apuldr" erhalten, welches Apfelbaum bedeutet.
  • Die Schule folgt insgesamt einem angelsächsisch inspirierten Campusmodell, wie etwa auch das Sächsische Landesgymnasium Sankt Afra.
  • Die Daten der im Jahre 1086 durchgeführten Zählung wurden im Domesday Book (angelsächsisch: "domesdaeg" = „Tag des Jüngsten Gerichts“) veröffentlicht.
  • Franz Mertens führt den Ortsnamen "Woldenhagen" auf die Wörter „wold“, angelsächsisch für „Wald“ und „hagen“ für „umhegten Ort, Hecke“ zurück.

  • Visbeck bedeutet Siedlung an einem Bach, dem Glaner Bach; denn der Wortstamm "vis" – steckt in vihsa = Flecken, angelsächsisch wik Wohnstätte.
  • Seine Mutter war eine Nebenfrau Knuts namens Alfiva (Aelfigja; angelsächsisch Ælfgifu) aus einem angelsächsischen Adelsgeschlecht.
  • Alkuin (angelsächsisch "Ealhwine", auch "Alhwin", "Alchoin", inschriftlich "ALCHVVINVS", latinisiert "Albinus" mit Beinamen "Flaccus"; * 735 in der Nähe von York in ; † 19. ...
  • Wulfstan, ein angelsächsischer Händler im späten 9.
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!