Werbung
 Übersetzung für 'etw in Anspruch nehmen' von Deutsch nach Ukrainisch
VERB   etw. in Anspruch nehmen | nahm etw. in Anspruch / etw. in Anspruch nahm | etw. in Anspruch genommen
використовувати щось {verb}etw.Akk. in Anspruch nehmen
Teiltreffer
оглянути щось {verb} [док.]etw.Akk. in Augenschein nehmen
отримувати {verb} [недок.]in Empfang nehmen
брати щось {verb} [недок.]etw.Akk. nehmen
претензія {ж}Anspruch {m}
вимога {ж}Anspruch {m}
вплинути на щось [док.] [негативно]etw. in Mitleidenschaft ziehen
довідатись про щось з книги {verb} [док.]etw. in einem Buch nachlesen
перевірити щось у книзі {verb} [док.]etw. in einem Buch nachlesen
подивитись щось у книзі {verb} [док.]etw. in einem Buch nachlesen
дізнатися щось {verb} [док.]etw.Akk. in Erfahrung bringen
дізнаватися щось {verb} [недок.]etw.Akk. in Erfahrung bringen
соціол.
бачити щось в іншому світі {verb}
etw. in einem anderen Licht sehen
дивитися на щось крізь рожеві окуляри {verb} [недок.] [ідіома]etw. in rosigem Licht sehen [Redewendung]
спопелити {verb} [док.] etw.Akk. in Schutt und Asche legen [Redewendung]
спалити дощенту {verb} [док.] etw.Akk. in Schutt und Asche legen [Redewendung]
спалити дотла {verb} [док.] etw.Akk. in Schutt und Asche legen [Redewendung]
перші кроки {мн} до Einstieg {m} in etw. [neue Technik, Materie etc.] [erste Schritte]
вступ {ч} до Einstieg {m} in etw. [neue Technik, Materie etc.] [erste Schritte]
взяти {verb} [док.]nehmen
військ.
брати в полон {verb} [недок.]
gefangen nehmen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw in Anspruch nehmen' von Deutsch nach Ukrainisch

etw.Akk. in Anspruch nehmen
використовувати щось {verb}

etw.Akk. in Augenschein nehmen
оглянути щось {verb} [док.]
Werbung
in Empfang nehmen
отримувати {verb} [недок.]
etw.Akk. nehmen
брати щось {verb} [недок.]
Anspruch {m}
претензія {ж}

вимога {ж}
etw. in Mitleidenschaft ziehen
вплинути на щось [док.] [негативно]
etw. in einem Buch nachlesen
довідатись про щось з книги {verb} [док.]

перевірити щось у книзі {verb} [док.]

подивитись щось у книзі {verb} [док.]
etw.Akk. in Erfahrung bringen
дізнатися щось {verb} [док.]

дізнаватися щось {verb} [недок.]
etw. in einem anderen Licht sehen
бачити щось в іншому світі {verb}соціол.
etw. in rosigem Licht sehen [Redewendung]
дивитися на щось крізь рожеві окуляри {verb} [недок.] [ідіома]
etw.Akk. in Schutt und Asche legen [Redewendung]
спопелити {verb} [док.]

спалити дощенту {verb} [док.]

спалити дотла {verb} [док.]
Einstieg {m} in etw. [neue Technik, Materie etc.] [erste Schritte]
перші кроки {мн} до

вступ {ч} до
nehmen
взяти {verb} [док.]
gefangen nehmen
брати в полон {verb} [недок.]військ.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Während der COVID-19-Pandemie mussten Kreuzfahrtschiffe längere Zeiten in Küstennähe verbringen und verstärkt die Infrastruktur von Seehäfen in Anspruch nehmen.
  • Ihnen kommt typischerweise eine disziplinäre Lehrautorität zu, ohne dass sie die päpstliche Unfehlbarkeit in Anspruch nehmen.
  • Die Usancen des Bankgeschäftes in Malawi unterscheiden sich von denen in Europa vor allem darin, dass Konten nicht überzogen werden können und Überweisungen Wochen in Anspruch nehmen.
  • Wenn ein Unternehmen die notwendigen Grundkriterien erfüllt, kann es deutliche Steuererleichterungen in Anspruch nehmen.
  • Juni 2013 können Kubaner in 118 Internetcafés der Marke "Nauta" Internetzugang mit einer Geschwindigkeit von mindestens 2 MBit für 2 CUC pro Stunde in Anspruch nehmen.

  • Dass das TeX-Projekt dann fast zehn Jahre seiner Zeit in Anspruch nehmen würde, war nicht geplant.
  • Die Zahl der Kurgäste, die tatsächlich Kuranwendungen in Anspruch nehmen, ist dabei auf weniger als ein Zehntel zurückgegangen.
  • Diese Dienste standen primär dem König und damit dem Staat zur Verfügung, aber auch Privatpersonen konnten sie in Anspruch nehmen und damit ihr persönliches Los verbessern.
  • In einem reinen "Peer-to-Peer-Netz" sind alle Computer gleichberechtigt und können sowohl Dienste in Anspruch nehmen, als auch zur Verfügung stellen.
  • Es startete im Frühjahr 1998 und wird voraussichtlich 50 Jahre in Anspruch nehmen.

  • Gesetze können für Habermas nur dann „legitime Geltung in Anspruch nehmen“, wenn sie in einem „ihrerseits rechtlich verfassten diskursiven Rechtsetzungsprozeß die Zustimmung aller Rechtsgenossen finden können“ (FuG, S. ...
  • Trotz großer Bemühungen des Premierministers James Callaghan musste Großbritannien Hilfe des IWF in Anspruch nehmen und zusagen, dessen Auflagen zu erfüllen.
  • 1939 verlegte die Liga aufgrund des Beginns des Zweiten Weltkrieges ihren Hauptsitz von Paris nach Genf, um für ihre Aktivitäten den sich aus der Schweizer Neutralität ergebenden Schutz in Anspruch nehmen zu können.
  • Es ergab sich die Notwendigkeit, dass die Bewohner die Hilfe des Teufels beim Bau einer Brücke in Anspruch nehmen mussten.
  • Da EPROMs nicht unbegrenzt wiederbeschreibbar sind und Korrekturen (die immer zunächst eine Löschung erfordern) vergleichsweise viel Zeit in Anspruch nehmen, werden in der Entwicklungsphase von elektronischen Geräten Simulatoren verwendet.

  • Je nach Lebensdauer der Zustände und der Teilchendichte im System kann der Vorgang einige Millisekunden in Anspruch nehmen.
  • Auch als Patient einer Pflichtkasse kann man mit direktem Gang zum Therapeuten, ohne sich zuerst bei einem Arzt ein Überweisungsschreiben holen zu müssen, Leistungen in Akupunktur oder Massage in Anspruch nehmen.
  • Angeklagte mit geringem Einkommen können einen staatlichen Pflichtverteidiger in Anspruch nehmen.
  • Zur dahinterliegenden Technik ist zu bemerken, dass die einzelnen Filter als jeweils eigene Prozesse gestartet werden und so quasi gleichzeitig ihre Arbeit verrichten, während die Pipes dafür sorgen, dass die Filter bei Bedarf so aufeinander warten, dass keine größeren Mengen an Zwischenergebnissen anfallen, die entsprechende Mengen an Speicherplatz in Anspruch nehmen würden.
  • Sozialhilfebezieher in vollstationären Einrichtungen können aufgrund ihrer eingeschränkten Leistungsfähigkeit ein sogenanntes Zuzahlungsdarlehen in Anspruch nehmen und in monatlich gleichmäßigen Raten zurückzahlen ([...] Abs. ...

    Werbung
    © dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!